Consultare il sito www.fracarro.com per le condizioni di assistenza e garanzia. 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO D-Matrix-8S-8T e D-Matrix-8S-FTA sono degli apparati che permettono di generare due gruppi di 4 mux adiacenti, modulati secondo lo standard DVB-T, utilizzando gli stream ricevuti da 8 Transponder satellitari (DVB-S o DVB-S2) o letti da file transport stream .TS, contenuti in una unità...
Page 3
LED multicolore per l’indicazione dello stato del sistema; y Pulsante di ripristino. N.B. Nella D-Matrix-8S-8T sono previste anche due slot common interface, ognuno associabile ad uno qualsiasi degli ingressi od in modalità Flex-cam per consentire la decriptazione di programmi provenienti da ingressi diversi;...
Page 4
Nel modello D-Matrix-8S-8T il segnale ricevuto dagli ingressi SAT può essere decriptato utilizzando un massimo di due moduli CAM, da inserire negli appositi slot situati sulla destra.
Collegare i cavi d’antenna ai relativi ingressi; y Se necessario inserire la/le CAM e relative smart-card negli appositi slot (solo per D-Matrix-8S-8T); y Se necessario inserire una unità di memoria esterna USB; y Collegare alla rete elettrica il prodotto;...
Rosso lampeggiante: fase di aggiornamento e/o recovery 4. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO Attendere l’inizializzazione del D-MATRIX-8S (a display compare la scritta D-MATRIX FRACARRO): y Accedere al menù del pannello premendo il pulsante V, digitando il codice utente (default 1234) e confermando con √;...
Page 7
Istruzioni per l’uso Il menù é disponibile in diverse lingue. Per cambiare la lingua del menu accedere al menu principale “LINGUA”, selezionare la lingua desiderata e confermare con il tasto √. FUNZIONI TASTIERINO NUMERICO y Freccia-sù/freccia-giù: si usano per navigare tra le varie voci di menu; y Freccia-sx/freccia-dx: si usano per selezionare il valore di un parametro;...
Page 8
y IP: permette di inserire un indirizzo IP compatibile con quello rilevato dalle impostazioni della rete LAN a cui si vuole collegare il D-MATRIX-8S (default 192.168.1.1OO). y NETMASK: utilizzare un netmask compatibile con la propria sottorete (default 255.255.255.0). y GATEWAY: permette di inserire l’indirizzo gateway della propria sottorete (default 192.168.1.1) y DNS: consente l’impostazione del server DNS, se disponibile (default 0.0.0.0) y WEB SERVER PORT: consente di visualizzare la porta di comunicazione con la rete (default 80) y HTTPS SERVER PORT: consente di visualizzare la porta di comunicazione sicura abilitabile tramite interfaccia...
Page 9
Istruzioni per l’uso Fig. 1 Cliccando su ACCEDI comparirà la seguente schermata (fig. 2) Fig. 2 Selezionare la lingua cliccando sulla bandiera relativa in alto a destra (disponibili inglese, italiano, francese e tedesco). NOTA: la configurazione deve essere effettuata utilizzando una sola finestra del browser, così da non incorrere in errate configurazioni;...
Page 10
La voce STATO consente di verificare in qualsiasi momento la versione software installata sul prodotto ed il relativo serial number. La sezione INGRESSO rappresenta lo stato degli ingressi, visualizzando i dati principali relativi ai parametri di livello e qualità di ricezione (CBER e MER), oltre al nome del transponder ricevuto. Per ogni ingresso è...
Page 11
Istruzioni per l’uso IMPORTANTE: In modalità Universal selezionando per un ingresso la modalità LOOP il segnale d’ingresso è soggetto, internamente al dispositivo, ad amplificazioni ed attenuazioni multiple che potrebbero influire negativamente sulla ricevibilità del segnale in condizioni di segnale debole e/o fortemente disturbato. In caso di problemi di ricezione in modalità LOOP provare disabilitando questa modalità...
Page 12
5.2.3 CONFIGURAZIONE COMMON INTERFACE (SOLO PER D-MATRIX-8S-8T) Tramite il menù CONFIGURAZIONE -> COMMON INTERFACE -> CAM 1 / CAM 2 è possibile accedere alla pagina di configurazione dei moduli CAM, inseriti nei rispettivi slot; la nuova pagina si presenterà come la figura sottostante: Fig.
Page 13
Istruzioni per l’uso Fig. 5 Fig. 7 La figura 6 mostra la schermata che si apre cliccando sul pulsante MENU COMMON INTERFACE; in questa pagina sarà possibile visualizzare: y Conditional Access information: informazioni sul modello di CAM inserito, sulla smart card inserita e se sia attiva o meno y Descrambling Status: quanti programmi sono attualmente decriptati y CA Products: informazioni sulla validità...
Page 14
y CAPMT Management e CAPMT Sending: danno la possibilità di modificare la gestione del decrypt della CAM scegliendo tra le varie modalità dal menu a tendina. Tipicamente i valori INCREMENTAL e UPDATE impostati di default sono validi per tutte le CAM, pertanto si consiglia di non modificarli. y CAPMT Resize: se abilitata abilitando l’apposita casella si imposta la CAM per decriptare solo l’audio e il video di un programma, mentre se disabilitato si decripta tutto: audio, video, ttx, sottotitoli, MHP ecc.
Page 15
CAM (solo per D-Matrix-8S-8T) e la banda utilizzata dal programma (se il relativo box é abilitato). Se il programma viene utilizzato per creare uno degli otto MUX in uscita, viene automaticamente spuntata la casella e visualizzata la banda relativa.
Page 16
Cliccando sul pulsante <proprietà del programma> viene visualizzata la schermata di figura 10: Fig. 10 Nella prima tabella si possono modificare, scrivendo direttamente sull’apposito spazio, alcuni parametri del programma come: il nome, il provider, il SID, il PID della PMT. Una volta modificato il parametro può essere ripristinato (rimesso l’originale riportato nella seconda colonna) semplicemente cliccando sulla freccia a U sulla destra dello spazio per la modifica.
Page 17
Istruzioni per l’uso La seconda tabella riguarda invece la gestione della lista PID. È infatti possibile cambiare scrivendolo nell’apposito spazio i seguenti PID: PCR video stream, audio stream, teletext, MHP, application information table. Nell’ultima colonna di questa tabella cliccando sull’apposito simbolo, si possono svolgere alcune azioni su ciascun PID del programma: permette di eliminare il PID (tutta la riga corrispondente al PID eliminato viene evidenziata in grigio), permette di ripristinare il PID,...
Page 18
Cliccando sul pulsante “Configurazioni avanzate MUX” viene visualizzata la schermata di figura 12: Fig . 12 Nella schermata di figura 12 è possibile impostare i seguenti parametri: y Riferimento temporale: permette di dare un riferimento temporale di sincronizzazione scegliendo tra (INPUT 1, INPUT 2…INPUT 8).
Page 19
Istruzioni per l’uso 6 IMPOSTAZIONI Tramite il menu IMPOSTAZIONI>IMPOSTAZIONI IMPIANTO é possibile accedere alla pagina di configurazione generale del sistema. Fig . 13 All’interno di tale menù è possibile: y rinominare l’impianto; y visualizzare la versione software installata; y modificare tutte le impostazioni di connessione di rete; y Modificare la password e le impostazioni di accesso web Tramite il menu IMPOSTAZIONI>DATA E ORA é...
Page 20
IMPORTANTE: non togliere la memoria USB o scollegare il PC durante l’aggiornamento, in quanto questa operazione potrebbe causare il blocco della centrale stessa. Per reperire l’ultimo firmware e le istruzioni per l’aggiornamento, si faccia riferimento alla sezione “Download - Software Firmware e configurazioni” del sito internet www.fracarro.com...
Page 21
Istruzioni per l’uso Fig . 16 7. MONITORAGGIO La centrale consente di monitorare gli eventi e le anomalie che si potrebbero presentare nel tempo (ad esempio assenza di segnale in ingresso etc.). E’ possibile creare uno storico, un file esportabile oppure l’invio di email riportanti una serie di anomalie od eventi. Per abilitare questa funzione è...
Page 22
E’ possibile impostare l’intervallo di tempo (ogni quanti minuti la centrale effettua un controllo) e il numero di tentativi dopo i quali si genera un allarme di anomalia per i diversi parametri. Nell’ultima voce del menu è possibile visualizzare lo storico degli eventi attivati e, se necessario, esportare su file o stampare la lista degli eventi;...
Page 23
Istruzioni per l’uso Pertanto sarà cura dell’installatore verificare che la banda di picco dei programmi inseriti non superi la banda disponibile. Qualora si verifichi il superamento del limite di banda, per tutto il tempo in cui questo si verifica, il sistema interviene operando una scelta sui programmi da trasmettere seguendo l’ordine di priorità, garantendo quindi la corretta trasmissione dei programmi a posizione più...
9. SPECIFICHE TECNICHE Caratteristiche Generali Temperatura operativa °C Da -5 a +50 (da -5 a +45 °C con CAM) Tensione di alimentazione 230 ± 10% Frequenza di alimentazione 50-60 Classe di protezione IEC Classe II Consumo max 45 per D-Matrix 8S-8T; 43 per D-Matrix 8S-FTA F-femmina (RF), RJ45, porta USB (tipo A, FAT32 Connettori Tipo...
Page 25
Numero di CAM modalità FLEX 10. CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE Fracarro dichiara che il prodotto è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet ce.fracarro.com INFORMAZIONE AGLI UTENTI A sensi dell’art.
Please visit the website www.fracarro.com for warranty and support conditions. 2. PRODUCT DESCRIPTION The D-Matrix-8S-8T and D-Matrix-8S-FTA are devices that allow the generation of two groups of four adjacent multiplexes, modulated according to the DVB-T standard, using streams received from 8 satellite transponders (DVB-S or DVB-S2) or read from .TS transport stream files contained in an external USB memory unit.
Page 27
Multicolor LED indicating the system status; y Reset button. Note: The D-Matrix-8S-8T also features two common interface slots, each of which can be associated with any of the inputs or used in Flex-cam mode to allow decryption of programs from different inputs.
Page 28
In the D-Matrix-8S-8T model, the signal received from the satellite inputs can be decrypted using up to two CAM modules, which can be inserted into the dedicated slots located on the right side.
Connect the device to the antenna system ground using the dedicated terminal; y Connect the antenna cables to the corresponding inputs; y If necessary, insert the CAM modules and their smart cards into the designated slots (only for D-Matrix-8S-8T); y If necessary, insert an external USB memory unit;...
Page 30
Flashing Red: Update and/or recovery phase 4. INSTRUCTIONS FOR USE Wait for the D-MATRIX-8S to initialize (the display will show “D-MATRIX FRACARRO”): y Access the panel menu by pressing the √ button, entering the user code (default is 1234), and confirming by pressing √...
Page 31
Operating instructions NUMERIC KEYPAD FUNCTIONS: y Up/Down arrows: Used to navigate through the menu items; y Left/Right arrows: Used to select a parameter value; y √ button: Used to confirm an entered value or to enter a menu or submenu; y X button: Used to delete an entered value or exit a menu or submenu;...
Page 32
y NETMASK: Use a netmask compatible with your subnet (default 255.255.255.0). y GATEWAY: Allows you to set the gateway address for your subnet (default 192.168.1.1). y DNS: Allows you to set the DNS server, if available (default 0.0.0.0). y WEB SERVER PORT: Allows you to view the communication port for the network (default 80). y HTTPS SERVER PORT: Allows you to view the secure communication port that can be enabled through the web interface (default 443).
Page 33
Operating instructions Fig. 1 Clicking on LOGIN will display the following screen (Fig. 2) Fig. 2 Select the language by clicking on the corresponding flag in the top right corner (available languages: English, Italian, French, and German). NOTE: The configuration should be done using only one browser window to avoid incorrect configurations. It is not possible to open two or more configuration tabs in the same browser, as only the last tab opened will remain functional.
Page 34
NOTE: On the homepage shown in Figure 2, the general status of the D-MATRIX 8S-8T system is displayed. On the D-MATRIX 8S-FTA screen, the “Common Interface” entry will be missing. The STATUS section allows you to check the currently installed software version and the corresponding serial number. The INPUT section displays the status of the inputs, showing key data related to the reception level and quality parameters (CBER and MER), as well as the name of the received transponder.
Page 35
Operating instructions IMPORTANT: In Universal mode, selecting LOOP for an input means that the input signal will undergo multiple amplifications and attenuations internally in the device, which could negatively affect signal reception in weak or highly disturbed signal conditions. If there are reception problems in LOOP mode, try disabling this mode and supplying the input signal directly to each connector.
Page 36
5.2.3 COMMON INTERFACE CONFIGURATION (FOR D-MATRIX-8S-8T ONLY) Through the menu CONFIGURATION -> COMMON INTERFACE -> CAM 1 / CAM 2, you can access the configuration page for the CAM modules inserted in the respective slots. The new page will appear as shown in the figure below: Fig.
Page 37
Operating instructions Fig. 6 Fig. 7 Figure 6 shows the screen that opens when clicking the COMMON INTERFACE MENU button. In this page, you can view: y Conditional Access Information: details about the inserted CAM model, the inserted smart card, and whether it is active.
Page 38
y CAPMT Management and CAPMT Sending: allow you to modify the CAM’s decryption management by selecting different modes from the dropdown menu. Typically, the default values, INCREMENTAL and UPDATE, are valid for all CAMs, so it is recommended not to modify them. y CAPMT Resize: if enabled, it configures the CAM to decrypt only the audio and video of a program.
Page 39
Operating instructions Typically, the factory default values for these parameters allow for the generation of very robust MUXes with high transmission quality, so it is recommended to keep these values and modify them only in specific cases where a particular configuration is required. Note: To apply the changes, it is necessary to click the “Save”...
Page 40
The position (or priority) determines the importance of the programs and, therefore, which one will be cut first in case of bitrate overflow. For example, position 1 = highest priority, meaning the most important program and the most protected (see the “Programming Guidelines” section). The LCN and LCN HD values should be set so that each program generated at output, even across multiple devices, has a distinct value.
Page 41
Operating instructions The second table concerns the management of the PID list. It is possible to change the following PIDs by typing them in the corresponding field: y PCR video stream y audio stream y teletext y MHP y application information table. In the last column of this table, by clicking on the appropriate symbol, you can perform several actions on each PID of the program: Delete the PID (the entire row corresponding to the deleted PID is highlighted in gray),...
Page 42
Clicking the Advanced MUX Configuration button will display the screen shown in Figure 12: Fig . 12 In Figure 12, you can set the following parameters: y Time Reference: Allows you to set a synchronization time reference, selecting from (INPUT 1, INPUT 2…INPUT 8), (e.g., time, EPG, etc.).
Page 43
Operating instructions 6 SETTINGS Through the Settings > System Settings menu, you can access the general system configuration page. Fig . 13 Within this menu, you can: y Rename the system, y View the installed software version, y Modify all network connection settings, y Modify the password and web access settings.
Page 44
Fig . 14 Through the Settings > Operations menu, you can: y Save the current configuration to a file on the PC or to a USB flash drive connected to the system, y Load a configuration from a file on the PC or from a USB flash drive connected to the system, y Perform a factory reset of the system (this option will ask whether to reset network settings as well or keep the current settings), y Perform a simple reboot of the system without losing any settings.
Page 45
IMPORTANT: Do not remove the USB memory stick or disconnect the PC during the update process, as doing so may cause the system to freeze. To obtain the latest firmware and update instructions, please refer to the “Download - Software Firmware and Configurations” section of the website www.fracarro.com Fig . 16 7. MONITORING he system allows monitoring of events and anomalies that might occur over time (for example, loss of input signal, etc.).
Page 46
In the Monitoring Settings section (Fig. 17), you need to enable monitoring. You can also enable the saving of a local log file with the event list, specify the duration for saving the logs, and enable the sending of an email for alarm events. The last section is for configuring the email sending: you need to set the SMTP server and port, the recipient and sender’s email, the connection type, and the sender’s email username and password.
Page 47
Operating instructions If you choose to program individual programs (PIDs) to be made available on the output, you must follow the guidelines outlined below. Given the total bitrate of an outgoing MUX, determined based on the standard and modulation parameters chosen, the total bandwidth of the associated programs should occupy a significantly lower bandwidth to avoid malfunction or loss of lower-priority programs.
IMPORTANT: To avoid bitrate overflow, the bitrate must always be kept sufficiently lower than the maximum threshold defined by the modulation settings used. It is important to note that high-definition programs, transmitted with dynamic bitrate, can have transmission peaks up to 20 Mbit/s. Therefore, it is the responsibility of the installer, as mentioned, to monitor bitrate peaks during programming and to gather the necessary information about how the channels to be distributed will be transmitted.
2, configurable in ASSOCIATE TO INPUT or FLEX mode 10. COMPLIANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVES Fracarro declares that the product complies with Directives 2014/53/UE, and 2011/65/UE. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: ce.fracarro.com.
En cas de dysfonctionnement, ne tentez pas de réparer le produit, cela annulerait la garantie. Les informations contenues dans ce manuel ont été compilées avec soin ; toutefois, Fracarro Radioindustrie S.r.l. se réserve le droit d’apporter des améliorations et/ou des modifications aux produits décrits dans ce manuel à tout moment, sans préavis.
Page 51
Voyant LED multicolore indiquant l’état du système ; y Bouton de réinitialisation. Note : Le D-Matrix-8S-8T comprend également deux emplacements d’interface commune (CI), chacun pouvant être associé à l’une des entrées ou utilisé en mode Flex-cam pour permettre le décryptage des programmes provenant de différentes entrées.
Page 52
éteignant puis rallumant simplement le dispositif. Dans le modèle D-Matrix-8S-8T, le signal reçu des entrées satellite peut être décrypté par deux modules CAM, qui peuvent être insérés dans les slots dédiés situés sur le côté droit.
15cm 15cm 3.3 INSERTION DES MODULES CAM (uniquement pour le D-Matrix-8S-8T) Pour insérer les modules CAM dans les slots, positionnez le module comme montré dans la figure ci-dessous, et appliquez une légère pression. Le module devrait se glisser en place sans résistance.
Rouge clignotant : Phase de mise à jour et/ou de récupération 4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Attendez l’initialisation du D-MATRIX-8S (l’écran affichera “D-MATRIX FRACARRO”) : y Accédez au menu du panneau en appuyant sur le bouton V, entrez le code utilisateur (par défaut 1234) et confirmez en appuyant à...
Page 55
Istructions d’emploi sélectionnez la langue désirée et confirmez avec le bouton √. FONCTIONS DU CLAVIER NUMÉRIQUE y Flèche haut/flèche bas : utilisées pour naviguer entre les éléments du menu ; y Flèche gauche/flèche droite : utilisées pour sélectionner la valeur d’un paramètre ; y Bouton √...
Page 56
y MASQUE DE SOUS-RÉSEAU : Utilisez un masque de sous-réseau compatible avec votre sous-réseau (par défaut 255.255.255.0). y PASSERELLE : Permet de définir l’adresse de la passerelle pour votre sous-réseau (par défaut 192.168.1.1). y DNS : Permet de définir le serveur DNS, si disponible (par défaut 0.0.0.0). y PORT DU SERVEUR WEB : Permet de visualiser le port de communication pour le réseau (par défaut 80).
Page 57
Istructions d’emploi Fig. 1 En cliquant sur “LOGIN”, l’écran suivant s’affichera (Fig. 2) Fig. 2 Sélectionner la langue en cliquant sur le drapeau correspondant en haut à droite (langues disponibles : Anglais, Italien, Français et Allemand). NOTE : La configuration doit être effectuée en utilisant uniquement une fenêtre de navigateur pour éviter des configurations incorrectes.
Page 58
NOTE : Sur la page d’accueil montrée dans la Figure 2, l’état général du système D-MATRIX 8S-8T est affiché. Sur l’écran D-MATRIX 8S-FTA, l’entrée “Common Interface” sera absente. La section STATUS permet de vérifier la version du logiciel actuellement installé et le numéro de série correspondant. La section INPUT affiche l’état des entrées, montrant des données clés liées au niveau de réception et aux paramètres de qualité...
Page 59
à la liste des programmes d’entrée ; il pourra ensuite être ajouté aux listes des programmes de sortie. 5.2.3 Configuration de l’interface commune (uniquement pour D-MATRIX-8S-8T) Par le menu CONFIGURATION -> INTERFACE COMMUNE -> CAM 1 / CAM 2, vous pouvez accéder à la page de configuration des modules CAM insérés dans les slots respectifs.
Page 60
Fig. 5 Dans cet écran, le nom du CAM inséré dans le slot sélectionné est affiché. Si le CAM n’est pas présent ou n’est pas correctement initialisé, le message “AUCUN MODULE” apparaîtra. Le champ de sélection “ASSOCIER À” permet de définir le mode de fonctionnement pour le slot CAM sélectionné : Si vous choisissez l’option INPUT 1 / INPUT 2 / INPUT 3 / INPUT X, la liste des programmes reçus de cet input sera affichée.
Page 61
Istructions d’emploi Fig. 6 Fig. 7 La figure 6 montre l’écran qui s’ouvre lorsque vous cliquez sur le bouton COMMON INTERFACE MENU. Sur cette page, vous pouvez voir : y Informations sur l’accès conditionnel : détails sur le modèle CAM inséré, la carte à puce insérée, et si elle est active.
Page 62
y Redimensionnement du CAPMT : s’il est activé, il configure le CAM pour ne décrypter que l’audio et la vidéo d’un programme. S’il est désactivé, il décrypte tout : audio, vidéo, TTX, sous-titres, MHP, etc. Il est recommandé de l’activer. y Tentatives de renvoi de CAPMT : définit le nombre de tentatives de décryptage que le CAM effectuera avant de redémarrer.
Page 63
Istructions d’emploi La case “Alerte de surcharge” indique si une situation de surcharge de bande passante doit être signalée à l’utilisateur via le LED situé sur le côté inférieur. En général, les valeurs par défaut en usine pour ces paramètres permettent de générer des MUX très robustes avec une qualité...
Page 64
y La valeur LCN assignée (0 si non spécifiée), y La valeur LCN HD assignée (0 si non spécifiée), y La largeur de bande utilisée. La position (ou priorité) détermine l’importance des programmes et, par conséquent, lequel sera coupé en premier en cas de dépassement de la bande passante.
Page 65
Istructions d’emploi Dans le premier tableau, il est possible de modifier certains paramètres du programme en saisissant directement les valeurs dans les champs correspondants, tels que : y Nom y Opérateur y SID y PID PMT. Une fois qu’un paramètre est modifié, il peut être réinitialisé (restauré à sa valeur d’origine affichée dans la deuxième colonne) en cliquant simplement sur la flèche en forme de U située à...
Page 66
Dans la figure 11, sous le tableau “Liste des PID ajoutés”, vous pouvez : y Saisir le PID à ajouter, qui apparaîtra sous la colonne “Valeur remappée”, y Sélectionner l’entrée du signal (INPUT 1, INPUT 2,…INPUT 8, CAM 1, CAM 2, USB). Vous pouvez également effectuer plusieurs actions, telles que : Ajouter le PID, Supprimer le PID ajouté,...
Page 67
Istructions d’emploi Ensuite, vous pouvez visualiser certains paramètres avancés du signal tels que : Original Network ID, Network ID, et Private Data Specifier Descriptor. D’autres paramètres, tels que Transport Stream ID, Network Name, et Cell ID, peuvent être définis/modifiés en saisissant le nouveau numéro dans le champ correspondant.
Page 68
Fig . 14 Dans le menu Paramètres > Opérations, vous pouvez : y Sauvegarder la configuration actuelle dans un fichier sur l’ordinateur ou sur une clé USB connectée au système, y Charger une configuration à partir d’un fichier sur l’ordinateur ou d’une clé USB connectée au système, y Effectuer une réinitialisation d’usine du système (cette option vous demandera si vous souhaitez réinitialiser également les paramètres réseau ou conserver les paramètres actuels), y Effectuer un redémarrage simple du système sans perdre les paramètres.
Page 69
IMPORTANT : Ne retirez pas la clé USB et ne déconnectez pas le PC pendant le processus de mise à jour, car cela pourrait entraîner un blocage du système. Pour obtenir le dernier firmware et les instructions de mise à jour, veuillez consulter la section « Téléchargement - Firmware et configurations logicielles » sur le site www.fracarro.com. Fig . 16 7. MONITORAGE Le système permet le monitorage des événements et des anomalies pouvant survenir au fil du temps (par exemple,...
Page 70
Dans la section Paramètres de Monitorage (Fig. 17), vous devez activer le monitorage. Vous pouvez également activer la sauvegarde d’un fichier journal local avec la liste des événements, spécifier la durée de sauvegarde des fichiers et activer l’envoi d’un email pour les événements d’alarme. La dernière section permet de configurer l’envoi d’email : vous devez définir le serveur SMTP et le port, l’email du destinataire et de l’expéditeur, le type de connexion, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’email de l’expéditeur.
Page 71
Istructions d’emploi Par conséquent, le mode ALL PID doit être utilisé uniquement si la bande passante de sortie est garantie égale ou supérieure à la bande passante d’entrée. Si vous choisissez de programmer des programmes individuels (PIDs) à rendre disponibles en sortie, vous devez suivre les lignes directrices décrites ci-dessous.
bande passante disponible maximale, laissant une marge minimale pour éviter tout problème. La position (priorité) de chaque programme doit également être attribuée de manière réfléchie afin de garantir que les programmes les plus importants bénéficient d’une transmission prioritaire. IMPORTANT : Pour maximiser la bande passante disponible, il est recommandé de maintenir les paramètres de modulation à...
Page 73
FLEX 10. CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES Fracarro déclare que le produit est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la Déclaration de Conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante : ce.fracarro.com. INFORMATIONS AUX UTILISATEURS Élimination des anciens équipements électriques et électroniques (Applicable dans l’Union Européenne et dans...
Need help?
Do you have a question about the D-MATRIX-8S-8T and is the answer not in the manual?
Questions and answers