Page 2
LIU JO LUXURY. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Il vostro smartwatch LIU JO LUXURY è garantito da Liu.Jo Luxury S.r.l. per un periodo di due anni dalla data di acquisto secondo i termini e le condizioni della garanzia. Quale prova d’acquisto è...
Page 3
• Danni e/o funzionamento non regolare risultanti da uso non corretto, mancanza di cura, incidenti, normale usura o da materiali liquidi (es. acqua), a meno che sia presente l’indicazione di impermea- bilità. La garanzia non pregiudica i diritti della garanzia prevista dagli art.128 e seguenti del D.L.
F. Caracciolo 11 - 80122 Napoli - Italia - p.iva 08717411212 MANUTENZIONE E GARANZIA Tutti gli smartwatch LIU JO LUXURY sono costruiti con criteri tecnici altamente professionali, utilizzando materiali innovativi, testati qualitativamente. Gli smartwatch LIU JO LUXURY sono resistenti all’acqua ma non sono adatti per immersioni e per sport acquatici, poichè...
Page 5
Sono esclusi dalla garanzia: la batteria, il cinturino, il bracciale, la rottura del display e del touch panel ed eventuali danni causati da usi impropri, negligenza, urti, incidenti e da normale usura. LIU.JO LUXURY SRL Codice Prodotto: SWLJ F.C. / Rif.: ID205G Descrizione: Smartwatch Trademark: Liu.Jo Luxury S.r.l.
Page 6
2. È consigliato tenere lontano da apparecchiature elettriche. 3. Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni. 4. Tenere lontano da fonti di calore (es. termosifoni o cucine). 5. Non a errare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò...
Page 7
Identi cazione delle caratteristiche del personale che userà la macchina ( siche, competenza) e livello di addestramento richiesto per gli utilizzatori Nessuna formazione particolare per l’utilizzo. Leggere il libretto di istruzioni. Garanzia del prodotto Garanzia di 24 mesi per consumatore nale e 12 mesi per operatore professionale.
Page 8
Waterproof Gli smartwatch impermeabili 5 ATM (lo smartwatch può supportare una pressione equivalente a 50 metri di profondità) sono adatti per la doccia e il nuoto in super cie, purché non vi siano grandi di erenze di pressione e di temperatura (l'alta temperatura dell’acqua potrebbe elevare la pressione a cui è...
Page 9
dismissione di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio pubblico preposto. Raccolta Scatola - Carta differenziata PAP 22 Interni - Plastica Interni - Carta SEGUI LE INDICAZIONI DEL TUO COMUNE EVA 7 PAP 22 ISTRUZIONI 1. Istruzioni per la ricarica Caricare il dispositivo prima dell’uso.
Page 10
smartwatch potrebbe non caricarsi correttamente. 3) Dopo aver caricato lo smartwatch, scollegare l'alimentazione (non lasciare il dispositivo in carica per intere nottate). Per evitare di danneggiare il dispositivo, utilizzare unicamente il cavo in dotazione. 4) Non utilizzare se il cavo di ricarica è danneggiato. 5) Scollegare il cavo di ricarica durante la pulizia dello smartwatch, durante un temporale o durante un prolungato periodo di inutilizzo.
Page 11
connessione precedente; nel caso, dissociare la connessione precedente e riaccoppiare esclusivamente tramite l’app. - Assicurarsi che la distanza tra lo smartphone e lo smartwatch non sia eccessiva e che non ci siano interferenze tra i due dispositivi. - Alcune funzioni e/o caratteristiche potrebbero non essere disponibili per tutti gli smartphone (Android ed Apple) in commercio.
Page 12
per visualizzare tutte le altre funioni: Sport, Frequenza cardiaca, Relax, Sveglia, Music player, Cronometro, Sport Freq. Cardiaca Meteo, Storico sport, Impostazioni. Relax Sveglia Scorrere ancora verso destra per visualizzare il menù impostazioni dove sarà possibile attivare/disattivare le seguenti funzioni: Frequenza cardiaca continua, Wrist Sense, Non disturbare, Ricerca telefono.
Page 13
preimpostati (Corsa Outdoor, Corsa Indoor, Passeggiata Outdoor, Passeggiata Indoor, Escursionismo, Ciclismo Outdoor, Yoga, Altro). Tramite l’App sarà possibile personalizza- re la lista degli sport, sostituendo quelli presenti con altri a scelta (Ciclismo Indoor, Nuoto in piscina, Sport Cricket, Ellittica, Vogatore). - Una volta selezionato lo sport, lo smartwatch farà...
Page 14
Meteo: Mostrerà le previsioni meteo odierne e del giorno successivo. Esse si aggiorneranno automatica- Meteo mente dopo la connessione all’App. Cronometro: Attivare cronometro Cronometro countdown. Music player: Dopo la connessione all’App è possibile ascoltare e controllare la propria musica tramite lo Music player smartwatch.
Page 15
7. Risoluzione dei problemi - Non riesco a collegare lo smartwatch 1) Controllare che il GPS e il Bluetooth dello smartphone siano attivi. 2) Assicurarsi che lo smartwatch e lo smartphone non siano troppo distanti tra loro. La connessione deve avvenire entro 10 metri. 3) Assicurarsi che lo smartphone non sia in modalità...
Page 16
2) Assicurarsi che lo smartwatch e lo smartphone non siano troppo distanti tra loro. La connessione deve avvenire entro 10 metri. - Il promemoria allarme/programmazione non funziona Assicurarsi che le impostazioni siano state "salvate" dopo essere state modi cate nell'app. - Il valore della frequenza cardiaca non è...
Page 17
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: ID205G Descrizione: Smartwatch Noi, Liu.Jo Luxury S.r.l. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il presente documento è conforme alle seguenti norme: SICUREZZA EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-17 V3.1.1;...
Page 19
READ CAREFULLY AND KEEP We thank you for your preference by choosing a LIU JO LUXURY product. Please read the instructions in this manual carefully. Your LIU JO LUXURY smartwatch is guaranteed by Liu.Jo Luxury S.r.l. for a period of two years from the date of purchase under the terms and conditions of the warranty.
Page 20
e guarantee does not a ect the rights of the guarantee provided for by articles 128 and following of the D.L. 206 of 6 September 2005 and subsequent amendments In the event that warranty interventions are required, please send the smartwatch, a copy of the retailer's receipt and a description of the problem to the nearest authorized service center (for more information write to customerservice@liujo.com).
All LIU JO LUXURY smartwatches are built with highly professional technical criteria, using innovative materials, quality tested. LIU JO LUXURY smartwatches are water resistant but are not suitable for diving and water sports, as the e ectiveness of the seals could be compromised.
Page 23
6. In the event of immersion in salt water, rinse immediately with fresh water to avoid any damage. erefore, we do not recommend immersing the device in salt water when possible to avoid damage to the metal components (case, buckle, etc.) due to the corrosive agents contained in it.
Page 24
professional operators. Opening or attempting to open the product will void the warranty and may present a safety hazard. Safety related RF output: 0 dBm Handle the device gently. Protect the device from bumps and falls. Environmental (temperature) Working temperatures: -10°C~45°C/14°F~113°F Cleanliness level Use a soft, dry cloth.
Page 25
Drying Do not try to dry the product using a microwave oven, traditional oven, hairdryer or other heat sources. Use a dry cloth or mild detergent. WEEE instructions e European directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) provides that these appliances must not be disposed of in the normal municipal solid waste stream, but must be collected separately to optimize the recovery and recycling ow of the materials that make them up and...
Page 26
INSTRUCTIONS 1. Charging instructions Charge the device before use. To recharge the device, insert the USB port into a charger (5V or PC and correctly position the magnetic connector on the back of the smartwatch. I notify: 1) Use the charging cable only on a dry, at and stable surface. 2) If there is an obstacle between the smartwatch and the charging cable, the smartwatch may not charge properly.
Page 27
contained in this product and the battery can cause harm to the environment or health. Please dispose of it properly. 2. Download the app Scan the following QR code to download the app and the multilingual manual: 3. Bluetooth connection Open the app, and select the correct device in the search screen and confirm Note:...
Page 28
Press brie y to turn on/o the screen or to return to the previous interface. 2. Sensor (on the back) 3. Charging compartment (on the back) Touch actions: Scroll left/right and up/down to scroll 12795 through the di erent menu items. 82 bpm 5.
Page 29
Scroll up to view the daily data collected: Steps, 6000 steps Distance, Calories, Weekly Report, Menstrual Report /1000 (only if active via the App). Luca 15:02 Scroll down to view the noti cations that have Hi! I'm so glad you thought of me.
Page 30
Heart rate: Measurement of heartbeats. Hart Rate Relax: Breathing exercises. Inhale and exhale following the instructions on the smartwatch Relax Alarm/Reminder: Open, close view alarm/reminder. To add a new alarm/reminder, use the App. Alarm Weather: It will show today's and next day's weather forecasts.
Page 31
Sport History: Record your recent movements and workouts. Sport History Menstrual Report: Records menstrual cycle 28 days Days Safety period information. Available only if activated in the App. 5 days later Entry into menstruation Other functions: Sedentary reminder, Wrist sense, Find device, 3 preset Watchfaces + 1 editable Watchface + Watchfaces downloadable via app.
Page 32
7. Troubleshooting - I can't connect the smartwatch 1) Check that the GPS and Bluetooth of the smartphone are turned 2) Make sure that the smartwatch and the smartphone are not too far apart. e connection must be made within 10 meters. 3) Make sure your smartphone is not in airplane mode.
Page 33
- I can't get noti cations 1) Make sure that the noti cation permissions on the app are active. 2) Make sure that the smartwatch and the smartphone are not too far apart. e connection must be made within 10 meters. e alarm/schedule reminder does not work Make sure the settings have been "saved"...
DECLARATION OF CONFORMITY MODEL: ID205G Description: Smartwatch We, Liu.Jo Luxury S.r.l. We declare under our sole responsibility that the product to which this document refers complies with the following standards: SAFETY EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-17 V3.1.1;...
Page 36
Le agradecemos su preferencia al elegir un producto LIU JO LUXURY. Lea atentamente las instrucciones de este manual. Su reloj inteligente LIU JO LUXURY está garantizado por Liu.Jo Luxury S.r.l. por un período de dos años desde la fecha de compra bajo los términos y condiciones de la garantía.
Page 37
(por ejemplo, agua), a menos que haya una indicación de impermeabi- lidad. La garantía no afecta a los derechos de garantía previstos en los artículos 128 y siguientes del D.L. 206 de 6 de septiembre de 2005 y modi caciones posteriores En caso de que se requieran intervenciones de garantía, envíe el reloj inteligente, una copia del recibo del minorista y una descripción del problema al centro de servicio autorizado más cercano (para obtener...
Los relojes inteligentes LIU JO LUXURY son resistentes al agua, pero no son adecuados para el buceo y los deportes acuáticos, ya que la e cacia de los sellos podría verse comprometida.
LIU.JO LUXURY SRL Código de producto: SWLJ FC / Ref.: ID205G Descripción: reloj inteligente Marca registrada: Liu.Jo Luxury S.r.l.
Page 40
más cercano (para más información escriba a customerservice@liujo.com). 2. Se recomienda mantener alejado de los aparatos eléctricos. 3. No someta el dispositivo a golpes, impactos o vibraciones. 4. Mantener alejado de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores o cocinas). 5. No sostenga el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando.
Page 41
se ingieren, pueden causar peligro de as xia. Identi cación de las características del personal que utilizará la máquina (física, competencia) y nivel de formación requerido para los usuarios Sin formación particular para su uso. Lea el folleto de instrucciones. La garantía del producto 24 meses de garantía para el consumidor nal y 12 meses para...
Page 42
Impermeable Los relojes inteligentes resistentes al agua 5 ATM (el reloj inteligente puede soportar una presión equivalente a 50 metros de profundidad) son aptos para ducharse y nadar en la super cie, siempre que no haya grandes diferencias de presión y temperatura (la alta temperatura del agua puede elevar el presión a la que está...
Page 43
comuníquese con el servicio público correspondiente. clasificación Caja - Papel de residuos PAP 22 Interior - Plástico Interior - Papel SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE TU MUNICIPIO EVA 7 PAP 22 INSTRUCCIONES 1. Instrucciones de carga Cargue el dispositivo antes de usarlo. Para recargar el dispositivo, inserte el puerto USB en un cargador 1A) o PC y coloque correctamente el conector magnético en la parte posterior del reloj inteligente.
Page 44
(no deje el dispositivo cargándose durante noches enteras). Para evitar dañar el dispositivo, utilice únicamente el cable suministrado. 4) No lo use si el cable de carga está dañado. 5) Desconecte el cable de carga cuando limpie el reloj inteligente, durante una tormenta eléctrica o durante un período prolongado de inactividad.
Page 45
anterior y vuelva a emparejar exclusivamente a través de la aplicación. - Asegúrese de que la distancia entre el teléfono inteligente y el reloj inteligente no sea demasiado grande y que no haya interferencias entre los dos dispositivos. - Algunas funciones y/o características pueden no estar disponibles para todos los smartphones (Android y Apple) del mercado.
Page 46
Desplácese hacia la izquierda para acceder al menú y luego tres veces hacia arriba para ver todas las demás Deporte Ritmo cardíaco funciones: Deporte, Ritmo cardíaco, Relax, Alarma, Reproductor de música, Cronómetro, Clima, Relax Alarma Historial deportivo, Con guración.. Desplácese hacia la derecha nuevamente para mostrar el menú...
Page 47
Deporte: haga clic en la pantalla para elegir el deporte deseado entre los 8 preajustes (carrera al aire libre, carrera en interiores, caminata al aire libre, caminata en interiores, senderismo, ciclismo al aire libre, yoga, otros). A través de la App será posible personalizar la lista de deportes, Deporte reemplazando los presentes por otros de su elección (Ciclismo Indoor, Natación en la piscina, Cricket, Elíptica, Remo).
Page 48
Tiempo: Mostrará las previsiones meteorológicas de hoy y del día siguiente. Se actualizarán automáticam- Pronóstico ente después de conectarse a la aplicación. del tiempo Cronómetro: activa el cronómetro o una cuenta atrás. Cronógrafo Reproductor de música: después de conectarse a la aplicación, puede escuchar y controlar su música a Music player través del reloj inteligente.
Page 49
7. Solución de problemas - No puedo conectar el reloj inteligente 1) Veri que que el GPS y el Bluetooth del teléfono inteligente estén encendidos. 2) Asegúrese de que el reloj inteligente y el teléfono inteligente no estén demasiado separados. La conexión debe hacerse dentro de los 10 metros.
Page 50
inteligente a través de la aplicación. - No puedo recibir noti caciones 1) Asegúrese de que los permisos de noti cación en la aplicación estén activos. 2) Asegúrese de que el reloj inteligente y el teléfono inteligente no estén demasiado separados. La conexión debe hacerse dentro de los 10 metros.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD MODELO: ID205G Descripción: Smartwatch Nosotros, Liu.Jo Luxury S.r.l. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se re ere este documento cumple con las siguientes normas: LA SEGURIDAD EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-17 V3.1.1;...
Page 53
LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER Nous vous remercions de votre préférence en choisissant un produit LIU JO LUXURY. Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Votre smartwatch LIU JO LUXURY est garantie par Liu.Jo Luxury S.r.l. pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat selon les termes et conditions de la garantie.
Page 54
utilisation incorrecte, d'un manque d'entretien, d'accidents, de l'usure normale ou de matériaux liquides (par exemple de l'eau), sauf indication d'imperméabilité. La garantie ne porte pas atteinte aux droits de la garantie prévus par les articles 128 et suivants du D.L. 206 du 6 septembre 2005 et modi cations ultérieures Dans le cas où...
Les montres connectées LIU JO LUXURY sont résistantes à l'eau mais ne conviennent pas à la plongée et aux sports nautiques, car l'e cacité des joints pourrait être compromise.
Page 57
customerservice@liujo.com). 2. Il est recommandé de se tenir à l'écart des appareils électriques. 3. Ne soumettez pas l'appareil à des chocs, impacts ou vibrations. 4. Tenir à l'écart des sources de chaleur (par ex. radiateurs ou cuisinières). 5. Ne tenez pas l'appareil avec les mains mouillées pendant qu'il est en charge.
Page 58
enfants et des animaux domestiques. Produit composé de petites pièces. S'ils sont ingérés, ils peuvent provoquer un risque d'étou em- ent. Identi cation des caractéristiques du personnel qui utilisera la machine (physique, compétence) et niveau de formation requis pour les utilisateurs Pas de formation particulière à...
Page 59
pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques, cela pourrait endommager la nition. Essuyer avec un chi on propre, sec ou légèrement humidi é. Étanche Les montres connectées étanches 5 ATM (la montre connectée peut supporter une pression équivalente à 50 mètres de profondeur) sont adaptées pour se doucher et nager en surface, tant qu'il n'y a pas de grandes di érences de pression et de température (la température élevée de l'eau peut pression à...
Page 60
barrée est présent sur tous les produits pour rappel. Les déchets peuvent être livrés aux centres de collecte appropriés, ou ils peuvent être livrés gratuitement au distributeur lors de l'achat d'un équipement neuf équivalent ou sans obligation d'achat pour les équipements inférieurs à 25 cm.
Page 61
et stable. 2) S'il y a un obstacle entre la smartwatch et le câble de charge, la smartwatch peut ne pas se charger correctement. 3) Après avoir chargé la smartwatch, débranchez l'alimentation (ne laissez pas l'appareil en charge pendant des nuits entières). Pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez uniquement le câble fourni.
Page 62
- Avant d'appairer l'appareil, assurez-vous qu'une connexion précédente n'est pas déjà active ; si nécessaire, déconnectez la connexion précédente et réappairez exclusivement via l'application. - Assurez-vous que la distance entre le smartphone et la smartwatch n'est pas trop grande et qu'il n'y a pas d'interférence entre les deux appareils.
Page 63
Faites dé ler vers la gauche pour accéder au menu puis trois fois vers le haut pour voir toutes les autres Sport Fréq. Cardiaque fonctions : Sport, Fréquence cardiaque, Relax, Alarme, Lecteur de musique, Chronomètre, Météo, Relax Réveillez-vous Historique du sport, Réglages. Faites dé...
Page 64
Sport : Cliquez sur l'écran pour choisir le sport souhaité parmi les 8 préréglages (Course en extérieur, Course en salle, Marche en plein air, Marche en salle, Randonnée, Cyclisme en plein air, Yoga, Autre). Grâce à l'application, il sera possible de personnaliser la liste Sport des sports, en remplaçant ceux présents par d'autres de votre choix (Cyclisme en salle, Natation en piscine, Cricket, Elliptique,...
Page 65
Météo : Il a chera les prévisions météorologiques d'aujourd'hui et du jour suivant. Ils seront automatiquement mis à jour après la connexion à Météo l'application. Chronomètre : activez le chronomètre ou un compte à rebours. Chronomètre Lecteur de musique : après vous être connecté à l'application, vous pouvez écouter et contrôler votre musique via la smartwatch.
Page 66
7. Dépannage - Je n'arrive pas à connecter la smartwatch 1) Véri ez que le GPS et le Bluetooth du smartphone sont activés. 2) Assurez-vous que la smartwatch et le smartphone ne sont pas trop éloignés. Le raccordement doit être e ectué à moins de 10 mètres. 3) Assurez-vous que votre smartphone n'est pas en mode avion.
Page 67
sont actives. 2) Assurez-vous que la smartwatch et le smartphone ne sont pas trop éloignés. Le raccordement doit être e ectué à moins de 10 mètres. - Le rappel d'alarme / horaire ne fonctionne pas Assurez-vous que les paramètres ont été "enregistrés" après avoir été modi és dans l'application.
Page 68
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODÈLE: ID205G Description : Montre intelligente Nous, Liu.Jo Luxury S.r.l. Nous déclarons sous notre seule responsabi- lité que le produit auquel se réfère ce document est conforme aux normes suivantes: EN 62368-1:2014+A11:2017; SÉCURITÉ EN 50663: 2017; EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-17 V3.1.1;...
Page 70
SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN Wir danken Ihnen für Ihre Präferenz, indem Sie sich für ein Produkt von LIU JO LUXURY entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Ihre LIU JO LUXURY Smartwatch wird von Liu.Jo Luxury S.r.l.
Page 71
Gebrauch, mangelnde P ege, Unfälle, normale Abnutzung oder durch üssige Sto e (z. B. Wasser), es sei denn, es liegen Anhaltspunkte für Dichtheit vor. Die Garantie berührt nicht die Rechte der Garantie gemäß Artikel 128 und folgende des D.L. 206 vom 6. September 2005 und nachfolgende Änderungen Für den Fall, dass Garantieeingri e erforderlich sind, senden Sie bitte die Smartwatch, eine Kopie des Händlerbelegs und eine Beschreibung...
Page 72
Alle LIU JO LUXURY Smartwatches werden nach hochprofessionel- len technischen Kriterien gebaut, unter Verwendung innovativer Materialien, qualitätsgeprüft. LIU JO LUXURY Smartwatches sind wasserdicht, aber nicht zum Tauchen und Wassersport geeignet, da die Wirksamkeit der Dichtungen beeinträchtigt werden könnte. Für alle Modelle wird empfohlen, die Knöpfe nicht zu drücken / die Krone nicht in direktem Kontakt mit Wasser zu entfernen.
Armband, der Bruch des Displays und des Touchpanels sowie alle Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Stöße, Unfälle und normale Abnutzung entstanden sind. LIU.JO LUXURY SRL Produktcode: SWLJ FC / Ref.: ID205G Beschreibung: Smartwatch Warenzeichen: Liu.Jo Luxury S.r.l. Alle wesentlichen Testreihen wurden durchgeführt und das oben genannte Produkt entspricht allen gesetzlichen Anforderungen.
Page 74
1. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an ein nächstgelegenes Verkaufszentrum oder autorisiertes Servicezentrum (für weitere Informationen schreiben Sie an customerservice@liujo.com). 2. Es wird empfohlen, sich von Elektrogeräten fernzuhalten. 3. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen, Stößen oder Vibrationen aus. 4.
Page 75
Anwendungen führen. 12. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Produkt bestehend aus Kleinteilen. Bei Einnahme besteht Erstickungsgefahr. Identi zierung der Merkmale des Personals, das die Maschine verwenden wird (körperlich, kompetent) und des für die Benutzer erforderlichen Schulungsniveaus Keine besondere Schulung für die Verwendung.
Page 76
Au aden des Akkus Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das mitgelieferte Kabel. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit chemischen Lösungsmitteln zu reinigen, da dies die Ober äche beschädigen könnte. Mit einem sauberen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Wasserdicht Die 5 ATM wasserdichten Smartwatches (die Smartwatch kann einen Druck aushalten, der einer Tiefe von 50 Metern entspricht) sind zum...
Page 77
bilden und potenziellen Gesundheits- und Umweltschäden durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher Sto e vorbeugen. Zur Erinnerung ist auf allen Produkten das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne abgebildet. Die Abfälle können bei den entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden oder beim Kauf eines neuen gleichwertigen Gerätes oder ohne Kaufverp ichtung für Geräte kleiner als 25 cm kostenlos an den Vertreiber abgegeben werden.
Page 78
Ich benachrichtige: 1) Verwenden Sie das Ladekabel nur auf einer trockenen, ebenen und stabilen Ober äche. 2) Wenn sich zwischen der Smartwatch und dem Ladekabel ein Hindernis be ndet, wird die Smartwatch möglicherweise nicht richtig aufgeladen. 3) Trennen Sie die Smartwatch nach dem Au aden vom Strom (lassen Sie das Gerät nicht ganze Nächte lang au aden).
Page 79
2. Laden Sie die App herunter Scannen Sie die folgenden QR-Code zum Download die App und das mehrsprachige Handbuch: 3. Connessione Bluetooth Öffnen Sie die App und wählen Sie das richtige Gerät aus in der Suchmaske und bestätigen Sie Notiz: - Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen und das Bluetooth des Smartphones eingeschal- tet ist.
Page 80
4. Touchscreen-Aktionen 1. Lange drücken, um das Gerät einzuschalten; Kurz drücken, um den Bildschirm ein-/auszuschalten oder zur vorherigen Ober äche zurückzukehren. 12795 82 bpm 2. Sensor (auf der Rückseite) 3. Ladefach (auf der Rückseite) Berührungsaktionen: Blättern Sie nach links/rechts und oben/unten, um durch die verschiedenen Menüpunkte zu blättern.
Page 81
Scrollen Sie erneut nach rechts, um das Einstellung- smenü anzuzeigen, in dem Sie die folgenden Funktionen aktivieren deaktivieren können: Kontinuierliche Herzfrequenz, Wrist Sense, Nicht stören, Telefonsuche. 6000 Scrollen Sie nach oben, um die gesammelten Schritte /1000 Tagesdaten anzuzeigen: Schritte, Entfernung, Kalorien, Wochenbericht, Menstruationsbericht (nur wenn über die App aktiv).
Page 82
- Sobald die Sportart ausgewählt wurde, startet die Smartwatch automatisch den Countdown. Während des Trainings kann das Training durch kurzes Drücken der Taste unterbrochen / fortgesetzt werden. - Um das Training zu beenden, drücken Sie lange auf die Taste und wählen Sie „Bestätigen“.
Page 83
Stoppuhr: Aktivieren Sie die Stoppuhr oder einen Countdown. Stoppuhr Musikplayer: Nachdem Sie sich mit der App verbunden haben, können Sie Ihre Musik über die Musikplayer Smartwatch hören und steuern. Sportverlauf: Zeichnen Sie Ihre letzten Bewegungen und Workouts auf. Sportverlauf 28 tage Tage Menstruationsbericht: Zeichnet Informationen zum Sicherheitszeitraum Menstruationszyklus auf.
Page 84
7. Fehlerbehebung - Ich kann die Smartwatch nicht verbinden 1) Prüfen Sie, ob GPS und Bluetooth des Smartphones eingeschaltet sind. 2) Achten Sie darauf, dass Smartwatch und Smartphone nicht zu weit voneinander entfernt sind. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern hergestellt werden.
Page 85
werden. 4) Stellen Sie sicher, dass die Smartwatch über die App mit dem Smartphone verbunden ist. - Ich kann keine Benachrichtigungen erhalten 1) Stellen Sie sicher, dass die Benachrichtigungsberechtigungen in der App aktiv sind. 2) Achten Sie darauf, dass Smartwatch und Smartphone nicht zu weit voneinander entfernt sind.
Page 86
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MODELL: ID205G Beschreibung: Smartwatch Wir, Liu.Jo Luxury S.r.l. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich dieses Dokument bezieht, den folgenden Normen entspricht: EN 62368-1:2014+A11:2017; SICHERHEIT EN 50663: 2017; EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-17 V3.1.1; EN 301 489-19 V2.1.1.;...
Page 88
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ Мы благодарим вас за то, что вы выбрали продукт LIU JO LUXURY. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции в данном руководстве. Liu.Jo Luxury S.r.l. гарантирует ваши умные часы LIU JO LUXURY. сроком на два года с момента покупки на условиях гарантии.
Page 89
Эта гарантия не распространяется на следующее: • Повреждение и/или неправильная эксплуатация в результате неправильного использования, отсутствия ухода, несчастных случаев, естественного износа или воздействия жидких материалов (например, воды), если нет признаков герметичности. Гарантия не влияет на права гарантии, предусмотренные статьей 128 и последующими положениями D.L. 206 от 6 сентября...
Умные часы распространяются компанией LIU.JO LUXURY SRL с зарегистрированным офисом по адресу via F. Caracciolo 11 - 80122 Неаполь - Италия - номер плательщика НДС 08717411212. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Все смарт-часы LIU JO LUXURY созданы с учетом высокопрофессиональных технических критериев, с...
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО ГАРАНТИИ Чтобы получить гарантийное обслуживание, клиент должен предъявить гарантийный талон или написать по адресу customerservice@liujo.com, чтобы получить руководство в случае онлайн-покупки. Чтобы быть действительным, этот сертификат должен быть должным образом заполнен и датирован продавцом, у которого были приобретены смарт-часы.
Page 92
LIU.JO LUXURY SRL Код продукта: SWLJ ФК / Ссылка: ID205G Описание: умные часы Торговая марка: Liu.Jo Luxury S.r.l. Были проведены все необходимые серии испытаний, и вышеупомянутый продукт соответствует всем требованиям законодательства. Это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям...
Page 93
соленую воду во избежание повреждения металлических компонентов (корпуса, застежки и т. д.) из-за содержащихся в нем коррозионно-активных веществ. 7. Если устройство уронили или ударили, защита от воды может быть повреждена. 8. Не заряжайте устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов, которые могут загореться из-за выделяющегося тепла.
Page 94
буклет с инструкциями. Гарантия на продукт Гарантия 24 месяца для конечного потребителя и 12 месяцев для профессиональных операторов. Открытие или попытка открыть изделие приведет к аннулированию гарантии и может представлять угрозу безопасности. связанные с безопасностью ВЧ-выход: 0 дБм Обращайтесь с устройством осторожно. Берегите устройство от...
Page 95
подходят для принятия душа и плавания на поверхности, если нет больших перепадов давления и температуры (высокая температура воды может поднять давление, которому подвергаются смарт-часы). 5ATM также устойчив к поту, брызгам воды и дождю. Категорически не рекомендуется нырять, нырять с большой высоты, погружаться в горячую воду, плавать...
Page 96
дополнительной информации о правильной утилизации этих устройств обратитесь в соответствующую государственную службу. Коробка - Бумага Сортировка PAP 22 мусора Интерьер - Пластик EVA 7 Интерьер - Бумага СЛЕДУЙТЕ НАПРАВЛЕНИЯМ ВАШЕЙ СТРАНЫ PAP 22 ИНСТРУКЦИИ 1. Инструкции по зарядке Зарядите устройство перед использованием. Чтобы...
Page 97
устойчивой поверхности. 2) Если между смарт-часами и зарядным кабелем есть препятствие, смарт-часы могут не заряжаться должным образом. 3) После зарядки умных часов отключите питание (не оставляйте устройство заряжаться на целые ночи). Во избежание повреждения устройства используйте только прилагаемый кабель. 4) Не используйте, если зарядный кабель поврежден. 5) Отсоединяйте...
Page 98
3. Bluetooth-соединение Примечание: Перед подключением устройства убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен, а Bluetooth смартфона включен. - Перед сопряжением устройства убедитесь, что предыдущее соединение еще не активно; при необходимости отключите предыдущее соединение и выполните повторное сопряжение исключительно через приложение. - Убедитесь, что расстояние между смартфоном и умными часами...
Page 99
3. Зарядный отсек (сзади) Сенсорные действия: Прокручивайте влево/вправо и вверх/вниз для прокрутки различных пунктов меню. 5. Быстрое меню Эти функции не могут заменить медицинские инструменты. Этот продукт не является медицинским устройством. Его нельзя использовать для какой-либо диагностики или других медицинских целей. Прокрутите...
Page 100
Прокрутите вверх, чтобы просмотреть 6000 собранные ежедневные данные: Шаги, /1000 Расстояние, Калории, Еженедельный отчет, Менструальный отчет (только если активен через приложение). Luca 15:02 o a! a pa a, o o y a o o e. o e Прокрутите вниз, чтобы просмотреть...
Page 101
начнут обратный отсчет. Во время тренировки можно будет приостановить/возобновить тренировку кратким нажатием на кнопку. - Чтобы завершить тренировку, нажмите и удерживайте кнопку и выберите подтверждение. - Спорт на открытом воздухе оснащен функцией GPS. Частота сердечных сокращений: измерение сердечных сокращений. ac o a cep e Расслабьтесь: дыхательные...
Page 102
Секундомер: активируйте секундомер или обратный отсчет. Ce y o ep Музыкальный проигрыватель: после подключения к приложению вы можете слушать музыку и управлять ею через смарт-часы. Music player История спорта: записывайте свои недавние движения и тренировки. C op a c op Менструальный...
Page 103
7. Устранение неполадок - Я не могу подключить смарт-часы 1) Убедитесь, что GPS и Bluetooth смартфона включены. 2) Убедитесь, что умные часы и смартфон не слишком далеко друг от друга. Подключение должно быть выполнено в пределах 10 метров. 3) Убедитесь, что ваш смартфон не находится в режиме полета.
Page 104
4) Убедитесь, что умные часы подключены к смартфону через приложение. - Я не могу получать уведомления 1) Убедитесь, что разрешения на уведомления в приложении активны. 2) Убедитесь, что умные часы и смартфон не слишком далеко друг от друга. Подключение должно быть выполнено в пределах...
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ МОДЕЛЬ: ID205G Описание: Умные часы Мы, Liu.Jo Luxury S.r.l. Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что продукт, к которому относится этот документ, соответствует следующим стандартам: БЕЗОПАСНОСТЬ EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ЭМС EN 301 489-1 V2.2.3; EN 301 489-17 V3.1.1; EN 301 489-19 V2.1.1.;...
Need help?
Do you have a question about the SWLJ and is the answer not in the manual?
Questions and answers