IR Nirvana 1000 Operator's Manual

Cycling refrigerated dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nirvana Cycling Refrigerated Dryer
Models 1000-1600
Operator's Manual
Operator's Manual
EN
Manual Del Operador
ES
FR
Manuel De L'opérateur
Manual do Operador
PT
PRINT LANGUAGE
ENGLISH
SPANISH
FRENCH
PORTUGUESES
Save These Instructions
80442791
Revision J
June 2015

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nirvana 1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IR Nirvana 1000

  • Page 1 80442791 Revision J June 2015 Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600 Operator’s Manual Operator’s Manual Manual Del Operador Manuel De L’opérateur Manual do Operador PRINT LANGUAGE ENGLISH SPANISH FRENCH PORTUGUESES Save These Instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    1.0 CONTENTS 1.0 CONTENTS 10.0 TECHNICIAN MODE 2.0 INTRODUCTION 10.1 ENTERING TECHNICIAN MODE 3.0 WARRANTY 10.2 ALARM LIST 4.0 REFRIGERATED DRYER NOMENCLATURE 3 11.0 TROUBLESHOOTING 5.0 RECEIVING AND INSPECTION 11.1 INTRODUCTION 5.1 UNPACKING 11.2 PROBLEM / ACTION GUIDE 5.2 UNPACKING AND HANDLING 12.0 WIRING DIAGRAMS 6.0 SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS 4 13.0 GENERAL ARRANGEMENTS...
  • Page 3: Introduction

    2.0 INTRODUCTION The Ingersoll Rand Nirvana Cycling refrigerated air dryer in the air is condensed and separated from the airstream. The removes moisture, oil vapor, and other contaminants from temperature the air is cooled to, normally between 36 and compressed air. These contaminants are detrimental to 40°F, is known as dew point.
  • Page 4: Receiving And Inspection

    5.0 RECEIVING AND INSPECTION 5.1 UNPACKING All dryer packages have been mounted on a base which provides for forklifting between the two base channels to Upon receiving your Ingersoll Rand air dryer, please inspect facilitate handling during shipment. Forks should extend all the the unit closely.
  • Page 5: High Voltage

    6.0 SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS Removing fuses will not disconnect power from dryer. Always disconnect power from ALL sources before performing service. READ TECHNICAL MANUAL Air Under Pressure Will Cause Injury, Death Or Property Damage. • Do Not Exceed Pressure Rating. FAN MAY AUTOMATICALLY •...
  • Page 6: Principles Of Operation

    7.0 PRINCIPLES OF OPERATION 7.1 INTRODUCTION the compressor enters the precooler/reheater where the air temperature is reduced prior to entering the chiller by the cool Ingersoll Rand Nirvana™ Cycling dryers remove moisture from air exiting the air/moisture separator. This precooling allows compressed air by cooling the air temperature to between for the use of a smaller refrigeration system.
  • Page 7: Moisture Removal System

    7.0 PRINCIPLES OF OPERATION 7.3 MOISTURE REMOVAL SYSTEM The drain also features a test button that permits manual operation of the no-loss drain valve. Ingersoll Rand condensate drains discharge condensed Depressing the test button illuminates the LED and moisture and lubricants (condensate) from compressed air energizes the solenoid valve.
  • Page 8: Controls

    7.0 PRINCIPLES OF OPERATION 7.6 CONTROLS above 265 psig, the secondary condensing fan will cycle on. As discharge pressure is reduced below 210 psig, the Ingersoll Rand 2000-2400 Refrigerated Compressed Air Dryers secondary fan will cycle off. are equipped with the Microprocessor Control. This advanced •...
  • Page 9: Display Parameters

    7.0 PRINCIPLES OF OPERATION • BUTTONS Suction Temperature (T suction): Displays the • suction temperature, in deg. F, of the refrigeration system. This value is useful in determining superheat Places the dryer “On Line”; Energizes glycol pump of the refrigerant. on Nirvana™...
  • Page 10: Adjusting Set Points

    7.0 PRINCIPLES OF OPERATION 7.6.4 ADJUSTING SET POINTS Press SELECT DISPLAY as necessary to return the Microprocessor Control to the desired display parameter. Accessing and manipulating each of the set points 7.6.5 ALARMS AND THEIR FUNCTIONS in the CUSTOMER MODE is accomplished as follows. The parameter is selected using the SELECT DISPLAY There are several alarms detected by the button.
  • Page 11: Start Modes

    7.0 PRINCIPLES OF OPERATION 7.6.6.1 Manual Mode LOW PRESSURE CUTOUT ALARM (LO PRESS CO) If the suction pressure of the refrigerant is determined to be Ingersoll Rand dryers are shipped from the factory in the below the set point of the LPCO alarm, the Microprocessor Manual Mode.
  • Page 12: Installation And Initial Start-Up

    8.0 INSTALLATION AND INITIAL START-UP 8.1 LOCATION AND MOUNTING 8.2 PIPING AND VALVES The dryer should not be located in an area where ambient Install piping, fittings and accessories as required for specific temperature is likely to exceed 113°F (45°C) or be less site conditions and requirements.
  • Page 13: Electrical Connection

    8.0 INSTALLATION AND INITIAL START-UP 8.4 ELECTRICAL CONNECTION 8.5 INITIAL START-UP Equipment is available in various electrical configurations. NOTICE All customer connections can be made at the terminal For water cooled models, the water valve must be connections located in the customer electrical connection box manually opened to ensure that the condenser is full on the rear of the dryer.
  • Page 14: Scheduled Maintenance

    8.0 INSTALLATION AND INITIAL START-UP the alarm will reset and the LCD panel will return to its default NOTICE display. After the refrigeration system shuts off, air flow may be If power is removed from the dryer for less than slowly introduced to the dryer.
  • Page 15 9.0 SCHEDULED MAINTENANCE PROFILE GASKET RETAINER NUT SPRING WASHER ELECTRICAL CONNECTOR WASHER SCREW D.I.N. UNIT SOLENOID APPLIANCE SOCKET SEAL WASHER PLUNGER TUBE ASSY. CABLE GLAND THREADED FLANGE GASKET SOLENOID VALVE PLUNGER W/ SPRING ASSEMBLY ORIFICE CUP BEVELLED WASHER STRAINER BODY FIGURE-4 SOLENOID DRAIN ASSEMBLY FIGURE-5 NO AIR LOSS DRAIN Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600...
  • Page 16: Air Loss Drain (Optional)

    9.0 SCHEDULED MAINTENANCE 9.3.2 NO AIR LOSS DRAIN (OPTIONAL) WARNING Before drain maintenance work, always close the drain isolation ball valves and ensure that the device is pressureless and de-energized. Maintenance recommendations Replace service unit (5) annually. Remove control unit (1) by pressing latching hook (2).
  • Page 17: Technician Mode

    10.0 TECHNICIAN MODE The Microprocessor Control provides a protected TECHNICIAN To enter the TECHNICIAN MODE, perform the following MODE to manipulate several parameters not accessible by the keystrokes: typical operator. This mode also permits viewing of the factory TECH SET settings to aid in troubleshooting of the dryer.
  • Page 18: Alarm List

    10.0 TECHNICIAN MODE Depressing the SELECT DISPLAY button displays the alarms that the dryer has experienced, with the most recent AUTO RESTART: Y alarm displayed first. The actual display will depend on the most recent alarm detected by the Microprocessor Control. Depressing the SET button changes the AUTO RESTART SELECT END ALARM LIST...
  • Page 19: Troubleshooting

    11.0 TROUBLESHOOTING 11.1 INTRODUCTION WARNING Ingersoll Rand Nirvana™ Cycling dryers are designed for Prior to working on the unit, make sure that all circuit reliable, trouble-free operation. In the event of any dryer breakers or disconnected switches are tagged “Out of malfunction, the guide below has been developed to facilitate Service.”...
  • Page 20: Problem / Action Guide

    11.0 TROUBLESHOOTING 11.2 PROBLEM / ACTION GUIDE PROBLEM SYMPTOM(S) POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Moisture down Dryer is properly Condensate drain failure caused Replace service unit. stream. cooling air stream by defective service unit. (Check Chiller. Temp on Excessive flow. Check inlet and outlet pressure and controller).
  • Page 21 11.0 TROUBLESHOOTING High pressure drop across Outlet pressure substantially Inlet and outlet valves not Open valves. dryer. lower than inlet pressure completely open. System operating tempera- Inlet and outlet filters Change filter elements. ture is above 32 °F. blocked up. Outlet pressure substantially Compressor relay / contac- Replace relay / contactor.
  • Page 22: Wiring Diagrams

    12.0 WIRING DIAGRAMS Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 23 12.0 WIRING DIAGRAMS Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 24 12.0 WIRING DIAGRAMS Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 25 12.0 WIRING DIAGRAMS Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 26 12.0 WIRING DIAGRAMS Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 27 12.0 WIRING DIAGRAMS Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 28: General Arrangements

    13.0 GENERAL ARRANGEMENTS Nirvana Cycling Refrigerated Dryer Models 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 29: Miscellaneous Parts

    14.0 REPLACEMENT PARTS MISCELLANEOUS PARTS SPARES QTY/ PART# DESCRIPTION UNIT 38456166 BLADE, FAN (NVC1000A) 38456166 BLADE, FAN (NVC 1200A) 23390826 BLADE, FAN (NVC1600A) 38052429 CABLE, TRANSDUCER 10 FT LEAD 38052718 CONTACTOR, COMPRESSOR 3P 600V (EXCEPT NVC1600 AIR COOLED) 38054201 CONTACTOR, COMPRESSOR 3P 600V (NVC1600 AIR COOLED) 38052858 CONTACTOR, CONDENSER FAN 23594476...
  • Page 30 14.0 REPLACEMENT PARTS PARTS FOR AIR COOLED DRYERS FAN MOTOR COMPRESSOR CONDENSER 380/3/50 575/3/60 MODEL NEMA 1/460V NEMA 4/460V 460/3/60 1000 38052791 38052734 38052775 23380660 23407836 23407836 1200 23390800 38052734 38052775 23397383 23380660 23323066 1600 23390818 23390834 23390834 22229710 23397383 23323108 PARTS FOR WATER COOLED DRYERS COMPRESSOR...
  • Page 31: Engineering Specifications

    15.0 ENGINEERING SPECIFICATIONS REFRIGERANT COMPRESSOR WEIGHT FAN RATINGS MIN. CIRCUIT - R404A RATINGS MAX. AMPACITY FUSE MODEL VOLTS/ WEIGHT PH/HZ NVC1000A 460/3/60 2000 18.4 12.8 1/4 0.95 NVC1200A 460/3/60 2300 23.0 15.7 78.5 1/4 0.95 NVC1600A 460/3/60 2200 29.5 10.5 19.3 105.0 WEIGHT REFRIGERANT - R404A...
  • Page 32 ingersollrandproducts.com © 2015 Ingersoll Rand...
  • Page 33 80442791 Revisión J Junio 2015 Secadora Refrigerante Nirvana Cycling Modelos Modelos 1000-1600 Manual Del Operador Operator’s Manual Manual Del Operador Manuel De L’opérateur Manual do Operador Guarde Estas Instrucciones...
  • Page 34 1.0 CONTENTS 1.0 CONTENTS 9.3.1 DRENAJE DE SOLENOIDE (ESTÁNDAR) 2.0 INTRODUCCIÓN 9.3.1.1 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA - 3.0 GARANTÍA DRENAJE SOLENOIDE 4.0 NOMENCLATURA DE LA SECADORA 9.3.2 NO PÉRDIDA DE DRENAJE DE AIRE REFRIGERANTE (OPCIONAL) 5.0 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN 10.0 MODO TÉCNICO 5.1 INSPECCIÓN 10.1 INGRESO AL MODO TÉCNICO 5.2 UNPACKING AND HANDLING...
  • Page 35: Introducción

    2.0 INTRODUCCIÓN La secadora de aire refrigerante Nirvana™ Cycling de que la humedad en el aire se condensa y separa del flujo de Ingersoll Rand elimina la humedad, el vapor de aceite aire. La temperatura a la que se enfría el aire, normalmente y otros contaminantes del aire comprimido.
  • Page 36: Recepción E Inspección

    5.0 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN 5.1 INSPECCIÓN Para facilitar la manipulación durante el envío, todos los paquetes de secadoras se han instalado sobre una base que Al recibir su secadora de aire Ingersoll Rand, revise la unidad proporciona ranuras para montacargas de horquilla entre dos detenidamente.
  • Page 37 6.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si se quitan los fusibles no se desconectará la energía de la secadora. Desconecte siempre la energía desde TODAS las fuentes antes de realizar el mantenimiento. LEA EL MANUAL TÉCNICO El aire bajo presión provocará lesiones, la muerte o daños a ADVERTENCIA la propiedad.
  • Page 38: Principios De Funcionamiento

    7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO 7.1 INTRODUCCIÓN la leyenda “FLUJO DE AIRE” en negrita, el aire saturado caliente que proviene del compresor ingresa al preenfriador/ Las secadoras Nirvana Cycling™ de Ingersoll Rand eliminan recalentador, en donde la temperatura del aire se reduce antes la humedad del aire comprimido enfriando la temperatura del de ingresar al refrigerador mediante el aire frío que sale del aire a entre 36°...
  • Page 39: Air Loss Drain (Optional)

    7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO • Si se descarga una pequeña cantidad de líquido ciclo cerrado sellado herméticamente. Consulte la figura 1 y y una cantidad de aire grande, disminuya la siga la línea discontinua “REFRIGERANTE”, donde se muestra el configuración del tiempo encendido y aumente refrigerante abandonando la sección del evaporador donde, la del tiempo apagado.
  • Page 40: Interfaz De Usuario Básica

    7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO temperatura del refrigerador en 36° F, la temperatura de una presión de descarga de 260 psig. Para compensar la encendido del compresor de temperatura será 40° F. variación de la temperatura de agua, puede ser necesario ajustar la válvula de regulación del agua para mantener Además de la operación de secadoras Nirvana™...
  • Page 41: Parámetros De La Pantalla

    7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO • OFF (Apagado) temperatura de succión, en grados F, del sistema de Pone a la secadora “fuera de línea”; detiene todas refrigeración. Este valor es útil para determinar el las funciones automáticas, lo que incluye el recalentamiento del refrigerante.
  • Page 42: Alarmas Y Sus Funciones

    7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El usuario puede ajustar los parámetros que aparezcan de pantalla que desee. después de esta pantalla. Luego que aparezca el 7.6.5 ALARMAS Y SUS FUNCIONES parámetro que desee, si presiona el botón “+/-” se cambiará el punto de referencia. Luego de que se El control de microprocesador detecta varias alarmas muestra el nuevo punto de referencia, si presiona para alertar al usuario de una condición fuera de...
  • Page 43: Modos De Inicio

    7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO ALARMA DE CIERRE DE ALTA PRESIÓN (HPCO ALARM) encendido). Después de que se haya acabado el tiempo del retardo ASC, la secadora sólo arrancará una vez que se presione Si la presión de descarga del refrigerante está el botón ON.
  • Page 44: Instalación Y Puesta En Marcha Inicial

    8.0 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INICIAL 8.1 UBICACIÓN E INSTALACIÓN 8.2 TUBERÍAS Y VÁLVULAS La secadora no debiera estar ubicada en un lugar en donde Instale las tuberías y los accesorios según se requiera para las la temperatura ambiente pueda superar los 113° F (45° C) o condiciones y los requisitos específicos del lugar.
  • Page 45: Conexión Eléctrica

    8.0 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INICIAL 8.4 CONEXIÓN ELÉCTRICA también se pueden usar en cualquier momento luego del cierre del contacto. El equipo se encuentra disponible en varias configuraciones 8.5 PUESTA EN MARCHA INICIAL eléctricas. Todas las conexiones del cliente se deben realizar en las conexiones del terminal que se encuentran en la caja de conexiones eléctricas del cliente en la parte posterior de la AVISO...
  • Page 46 8.0 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA INICIAL Al presionar el botón SELECT DISPLAY se permitirá ver AVISO los parámetros disponibles de la secadora durante Si se desconecta la energía de la secadora por menos esta condición de alarma. Observe que la pantalla de dos horas, el retardo del calefactor de cárter de condición de alarma volverá...
  • Page 47: Mantenimiento Programado

    9.0 MANTENIMIENTO PROGRAMADO 9.1 INTRODUCCIÓN drenaje haya sido cerrada manualmente. La válvula de drenaje se encuentra cerca de la válvula solenoide y Las secadoras de aire refrigerante Nirvana™ Cycling de exige un giro de un cuarto para aislar el drenaje de la Ingersoll Rand requieren poco mantenimiento.
  • Page 48 9.0 MANTENIMIENTO PROGRAMADO PERFIL DE LA JUNTA DE RETENEDOR DE TUERCA ARANDELA ELÁSTICA CONECTOR ELÉCTRICO ARANDELA TORNILLO D.I.N. UNIDAD DE SOLENOIDE APARATO SOCKET SELLO ARANDELA PLUNGER TUBE ASSY. PRENSAESTOPAS BRIDA ROSCA JUNTA ELECTROVÁLVULA PLUNGER W / PRIMAVERA ASAMBLEA ORIFICIO CUP ARANDELA DE BISELADO COLADOR CUERPO...
  • Page 49: Pérdida De Drenaje De Aire

    9.0 MANTENIMIENTO PROGRAMADO 9.3.2 NO PÉRDIDA DE DRENAJE DE AIRE (OPCIONAL) Verifique que la placa del tubo sensor (5) con resortes de contacto (4) esté limpia, seca y libre de ADVERTENCIA materia extraña. Antes de realizar el trabajo de mantenimiento, cierre Inserte el sensor (2) en la placa del tubo sensor (5).
  • Page 50: Modo Técnico

    10.0 MODO TÉCNICO 10.1 INGRESO AL MODO TÉCNICO El control de microprocesador proporciona un MODO TÉCNICO protegido para manejar varios parámetros a los que no puede ADVERTENCIA acceder el operador típico. Este modo también permite la configuración predeterminada para ayudar a localizar fallas en Sólo personal de servicio calificado debe ingresar la secadora.
  • Page 51: Lista De Alarmas

    10.0 MODO TÉCNICO 10.2 LISTA DE ALARMAS La característica de REINICIO AUTOMÁTICO permite que la secadora funcione luego que se le alimente energía sin Al final de la lista de parámetros no ajustables, el control de intervención del operador. Esto podría ser útil si el usuario microprocesador muestra una lista de las 20 condiciones de desea que la secadora se reinicie automáticamente luego de alarma más recientes.
  • Page 52: Localización De Fallas

    11.0 LOCALIZACIÓN DE FALLAS 11.1 INTRODUCCIÓN y sin problemas. En el caso de que se produzca cualquier desperfecto en la secadora, la guía a continuación se ha Las secadoras Nirvana™ Cycling de Ingersoll Rand están desarrollado para facilitar la identificación de problemas y las diseñadas para proporcionar un funcionamiento confiable medidas correctivas.
  • Page 53 11.0 LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA La pantalla del con- Pantalla en blanco Fusible fundido Revise los fusibles. Falla del tablero de control Comuníquese con su distribuidor trolador local para obtener ayuda. aparentemente no Se muestra una temperatura Sonda suelta, conexión Inspeccione el cable de la sonda y la funciona bien...
  • Page 54 11.0 LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA SÍNTOMAS CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA El LED de drenaje de Revise el suministro de en- condensado está apagado. ergía. Presione el botón de (Opcional-sin pérdida de prueba durante un mínimo aire de drenaje) de 2 segundos y observe. Ubique y solucione la falla de suministro.
  • Page 55: Diagramas De Cableado

    12.0 DIAGRAMAS DE CABLEADO Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 56 12.0 DIAGRAMAS DE CABLEADO Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 57 12.0 DIAGRAMAS DE CABLEADO Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 58 12.0DIAGRAMAS DE CABLEADO Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 59 12.0 DIAGRAMAS DE CABLEADO Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 60 12.0 DIAGRAMAS DE CABLEADO Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 61: Disposición General

    13.0 DISPOSICIÓN GENERAL Secadora refrigerante Nirvana Cycling Modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 62: Piezas De Repuesto

    14.0 PIEZAS DE REPUESTO PIEZAS VARIAS REPUESTOS CANT./ PARTE # DESCRIPCIÓN UNIDAD 38456166 FAN DE LA HOJA NVC1000A 38456166 FAN DE LA HOJA NVC1200A 23390826 FAN DE LA HOJA NVC1600A 38052429 CABLE CONDUCTOR DEL TRANSDUCTOR DE 10 PIES (EXCEPTO NVC1000) 38052718 CONTACTOR DEL COMPRESOR TRIFÁSICO DE 600 V (EXCEPTO NVC1600 ENFRIADA POR AIRE) 38054201 CONTACTOR DEL COMPRESOR TRIFÁSICO DE 600 V (NVC1600 ENFRIADA POR AIRE)
  • Page 63 14.0 PIEZAS DE REPUESTO PIEZAS PARA SECADORAS ENFRIADAS POR AIRE MOTOR DEL VENTILADOR COMPRESOR MODELO CONDENSADOR 380/3/50 575/3/60 NEMA 1/460V NEMA 4/460V 460/3/60 1000 38052791 38052734 38052775 23380660 23407836 23407836 1200 23390800 38052734 38052775 23397383 23380660 23323066 1600 23390818 23390834 23390834 22229710 23397383...
  • Page 64: Especificaciones De Ingeniería

    15.0 ESPECIFICACIONES DE INGENIERÍA REFRIGERANTE CAPACIDAD DEL CAPACIDAD DEL AMPACIDAD PESO - R404A COMPRESOR VENTILADOR FUSIBL MÍN. DEL E MÁX CIRCUITO Nº DE VOLTIOS/ PESO MODELO PH/HZ NVC1000A 460/3/60 2000 18.4 12.8 1/4 0.95 NVC1200A 460/3/60 2300 23.0 15.7 78.5 1/4 0.95 NVC1600A 460/3/60 2200...
  • Page 68 ingersollrandproducts.com © 2015 Ingersoll Rand...
  • Page 69 80442791 Révision J Juin 2015 Sécheur Frigorifique Cyclique Nirvana Modèles 1000-1600 Manuel De L’opérateur Operator’s Manual Manual del Usuario Manuel De L’opérateur Manual do Operador Conservez Ces Instructions...
  • Page 70 1.0 CoNTENTS 1.0 CoNTENTS 9.3 SYSTÈME DE PURGE DES CONDENSATS 2.0 INTRoDUCTIoN 9.3.1 DRAIN ÉLÉCROMAGNÉTIQUE 3.0 GARANTIE (STANDARD) 4.0 NoMENCLATURE DU SÉCHEUR 9.3.1.1 CLEANING INSTRUCTIONS- FRIGoRIFIQUE SOLENOID DRAIN 5.0 RÉCEPTIoN ET INSPECTIoN 9.3.2 PAS DE DRAIN DE PERTE D’AIR 5.1 INSPECTION (FACULTATIF) 10.0 TECHNICIAN MoDE 5.2 DÉBALLAGE ET MANUTENTION...
  • Page 71: Introduction

    2.0 INTRoDUCTIoN Le sécheur d’air frigorifique cyclique Nirvana™ d’Ingersoll permet cette extraction. La température à laquelle l’air est Rand extrait l’humidité, les vapeurs d’huile et autres refroidie, normalement entre 36°C et 40°F, porte le nom de contaminants de l’air comprimé. Ces contaminants peuvent point de rosée.
  • Page 72: Réception Et Inspection

    5.0 RÉCEPTIoN ET INSPECTIoN 5.1 INSPECTIoN Pour faciliter la manutention lors de l’expédition, tous les ensembles de sécheur ont été montés sur des palettes à la réception de votre sécheur d’air Ingersoll Rand, veuillez permettant ainsi de les soulever à l’aide d’un chariot élévateur inspecter l’unité...
  • Page 73: Haute Tension

    6.0 CoNSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIoNS D’EMPLoI AVIS L’utilisateur de tout sécheur d’air fabriqué par Ingersoll Rand, est, de ce fait, averti que le non respect des consignes de sécurité et des précautions en fonctionnement énoncées ci-dessus, peut conduire à des blessures corporelles ou à des dommages matériels.
  • Page 74: Principes De Fonctionnement

    7.0 PRINCIPES DE FoNCTIoNNEMENT 7.1 INTRoDUCTIoN CIRCULATION D’AIR », l’air chaud saturé en provenance du compresseur entre dans le prérefroidisseur/réchauffeur où Le sécheur cyclique Nirvana™ d’Ingersoll Rand extrait la température de l’air est réduite par l’air frais sortant du l’humidité de l’air comprimé en refroidissant la température de séparateur d’air/d’humidité...
  • Page 75: Système De Séparation D'humidité

    7.0 PRINCIPES DE FoNCTIoNNEMENT 7.3 SYSTÈME DE SÉPARATIoN D’HUMIDITÉ de détection unique pour déterminer le niveau de condensats dans la cuve de vidange. Un transducteur Les purgeurs de condensats Ingersoll Rand déchargent l’eau situé à l’intérieur de la cuve de vidange émet et les lubrifiants de condensation (condensats) des appareils à...
  • Page 76: Système De Circulation De Masse Thermique

    7.0 PRINCIPES DE FoNCTIoNNEMENT 7.5 SYSTÈME DE CIRCULATIoN DE MASSE THERMIQUE démarrage/d’arrêt à distance. Cette fonctionnalité permet de faire fonctionner le sécheur via un interrupteur à Le liquide de masse thermique d’un sécheur cyclique Nirvana™ distance fourni par l’utilisateur. d’Ingersoll Rand circule continuellement dans un système de •...
  • Page 77: Interface Utilisateur De Base

    7.0 PRINCIPES DE FoNCTIoNNEMENT • + / - Permettent à l’utilisateur de modifier les valeurs de points de consigne. Les valeurs de point de consigne suivent un gamme de valeurs préalablement fixées. Permettent également d’entrer des valeurs négatives sous le mode FACTORY (USINE). •...
  • Page 78: Réglage Des Points De Consigne

    7.0 PRINCIPES DE FoNCTIoNNEMENT • Heures cumulatives du sécheur (CUM DRYER HR) : affiche le temps d’exploitation du sécheur, en SELECT CHLLR TEMP: 36 DISPLAY heures. • Heures d’exploitation cumulatives du compresseur Appuyez sur SELECT DISPLAY pour faire défiler les (CUM CMP HR) : affiche le temps de mise sous paramètres d’affichage disponibles.
  • Page 79: Modes De Démarrage

    7.0 PRINCIPES DE FoNCTIoNNEMENT Le nom des alarmes ainsi qu’une brève description de ALARME DE COUPURE DE BASSE PRESSION (LPCO) chacune d’entre elles sont disponibles ci-dessous. S’il est déterminé que la pression d’aspiration du frigorigène est inférieure au point de consigne de Alarme Affichage Point de...
  • Page 80: Automatique

    7.0 PRINCIPES DE FoNCTIoNNEMENT 7.6.6.2 Mode de redémarrage automatique 7.6.6.3 Mode automatique à distance Une fois le sécheur mis sous tension et une fois qu’un délai Ce mode d’exploitation permet à l’utilisateur de contrôler de cycle de protection s’est écoulé, le sécheur démarre le sécheur à...
  • Page 81: Installation Et Démarrage Initial

    8.0 INSTALLATIoN ET DÉMARRAGE INITIAL 8.1 PoSITIoNNEMENT ET MoNTAGE 8.2 TUYAUTERIE ET RoBINETS Il ne faut pas placer le sécheur dans un endroit où la Installez des tuyaux, raccords et accessoires selon les conditions température ambiante peut dépasser 113°F (45°C) ou être et exigences spécifiques du site.
  • Page 82: Branchement Électrique

    8.0 INSTALLATIoN ET DÉMARRAGE INITIAL 8.4 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE fermez l’interrupteur ou le contact et laissez le sécheur démarrer après un délai initial. Les boutons- Le matériel est disponible pour diverses configurations poussoirs On / OFF locaux peuvent également électriques. Tous les raccordements du client peuvent être être utilisés en tout temps suivant la fermeture du réalisés au niveau du matériel de raccordement terminal situé...
  • Page 83 8.0 INSTALLATIoN ET DÉMARRAGE INITIAL TEMPERATURE ALARM. Le panneau à CL indique AVIS l’alarme et le système frigorifique continue de Lorsque le sécheur est mis hors tension pendant fonctionner. L’enfoncement du bouton SELECT DISPLAY moins de deux heures, le délai du réchauffeur permet l’affichage des paramètres du sécheur lors de du carter est contourné...
  • Page 84: Maintenance De Routine

    9.0 MAINTENANCE DE RoUTINE 9.1 INTRoDUCTIoN 9.3.1.1 CLEANING INSTRUCTIoNS-SoLENoID DRAIN • S’assurer que le sécheur est dépressurisé ou que le Les sécheurs d’air frigorifiques cycliques Nirvana™ d’Ingersoll clapet d’isolement est fermé. Rand nécessitent peu d’entretien. Ils utilisent des compresseurs • hermétiquement clos ne nécessitant aucune lubrification.
  • Page 85 9.0 MAINTENANCE DE RoUTINE PROFILE GASKET RETAINER NUT SPRING WASHER ELECTRICAL CONNECTOR WASHER SCREW D.I.N. UNIT SOLENOID APPLIANCE SOCKET SEAL WASHER PLUNGER TUBE ASSY. CABLE GLAND THREADED FLANGE GASKET SOLENOID VALVE PLUNGER W/ SPRING ASSEMBLY ORIFICE CUP BEVELLED WASHER STRAINER BODY FIGURE-4 DRAIN SOLÉNOÏDE FIGURE-5 DRAIN SANS PERTE D'AIR...
  • Page 86: Pas De Drain De Perte D'air

    9.0 MAINTENANCE DE RoUTINE 9.3.2 PAS DE DRAIN DE PERTE D’AIR (FACULTATIF) MISE EN GARDE Avant de procéder au travail de maintenance du purgeur, il faut toujours fermer les robinets d’isolement de purge à tournant sphérique et s’assurer que le dispositif a été...
  • Page 87: Technician Mode (Mode Technicien)

    10.0 TECHNICIAN MoDE (MoDE TECHNICIEN) 10.1 ENTRÉE DANS LE MoDE TECHNICIEN Le contrôleur par microprocesseur offre un mode TECHNICIAN (MODE TECHNICIEN) protégé pour modifier les paramètres MISE EN GARDE qui ne sont pas accessibles à un opérateur ordinaire. Ce mode permet également d’afficher les réglages définis en usine Seul un personnel d’entretien qualifié...
  • Page 88 10.0 TECHNICIAN MoDE (MoDE TECHNICIEN) 10.2 LISTE D’ALARMES La fonctionnalité de redémarrage automatique AUTO RESTART permet de faire fonctionner le sécheur une fois qu’il a été mis à la fin de la liste de paramètres non-réglables, le contrôleur sous tension et ce sans l’intervention de l’opérateur. Cette par microprocesseur affiche une liste des 20 conditions fonction est utile lorsque l’utilisateur souhaite faire redémarrer d’alarme les plus récentes.
  • Page 89: Dépannage

    11.0 DÉPANNAGE 11.1 INTRoDUCTIoN Les sécheurs cycliques Nirvana™ d’Ingersoll Rand sont conçus pour un fonctionnement fiable et sans problème. En cas de mauvais fonctionnement du sécheur, le guide ci-dessous a été créé dans le but de faciliter l’identification des problèmes et leur correction.
  • Page 90 11.0 DÉPANNAGE PRoBLÈME SYMPTÔME(S) CAUSE PoSSIBLE CoRRECTIoN Mauvais fonctionne- Affichage vide Fusible sauté Vérifiez les fusibles. ment de l’affichage du contrô- leur Échec de carte Communiquez avec votre distributeur pour de plus amples détails. Température improb- Sonde lâche, hors connexion Inspectez le câble de la sonde et le able affichée ou défectueuse...
  • Page 91 11.0 DÉPANNAGE PRoBLÈME SYMPTÔME(S) CAUSE PoSSIBLE CoRRECTIoN Le purgeur de conden- Vérifiez l’installation selon le présent sats ne se déclenche manuel. Corrigez l’installation en conséquence. Le diamètre interne de la Remplacez par une tuyauterie de tuyauterie d’admission/de diamètre plus gros. refoulement est trop petit et entraîne une poche d’air ou une contre pression...
  • Page 92: Schémas De Câblage

    12.0 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 93 12.0 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 94 12.0 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 95 12.0 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 96 12.0SCHÉMAS DE CÂBLAGE Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 97 12.0 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 98: Dispositions Générales

    13.0 DISPoSITIoNS GÉNÉRALES Sécheur frigorifique cyclique Nirvana modèles 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 99: Pièces De Rechange

    14.0 PIÈCES DE RECHANGE PIÈCES DIVERSES PIÈCES DE QTÉ/ RECHANGE PARTIE # DESCRIPTIoN UNITÉ LAME DE FAN NVC1000A 38456166 LAME DE FAN NVC1200A 38456166 LAME DE FAN NVC1600A 23390826 38052429 CÂBLE, DE TRANSDUCTEUR 10 PIEDS, SOUS PLOMB (SAUF NVC1000) 38052718 CONTACTEUR, DE COMPRESSEUR 3P 600V (SAUF NVC1600 à...
  • Page 100 14.0 PIÈCES DE RECHANGE PIÈCES PoUR SÉCHEURS À REFRoIDISSEMENT PAR AIR MoTEUR DE VENTILATEUR CoMPRESSEUR MoDÈLE CoNDENSEUR 380/3/50 575/3/60 NEMA 1/460V NEMA 4/460V 460/3/60 1000 38052791 38052734 38052775 23380660 23407836 23407836 1200 23390800 38052734 38052775 23397383 23380660 23323066 1600 23390818 23390834 23390834 22229710...
  • Page 101: Spécifications Techniques

    15.0 SPÉCIFICATIoNS TECHNIQUES RÉGIME NOMINAL COURANT FRIGORIGÈNE RÉGIME NOMINAL DE POIDS MIN. -R404A VENTILATEUR FUSIBL COMPRESSEUR ADMISSIBLE E MAX. N° DE VOLTS/ POIDS CIRCUIT MODÈLE PH/HZ NVC1000A 460/3/60 2000 18.4 12.8 1/4 0.95 NVC1200A 460/3/60 2300 23.0 15.7 78.5 1/4 0.95 NVC1600A 460/3/60 2200 29.5...
  • Page 104 ingersollrandproducts.com © 2015 Ingersoll Rand...
  • Page 105 80442791 Revisión J Junho 2015 Secador Refrigerado Intermitente Nirvana Modelos 1000-1600 Manual do Operador Operator’s Manual Manual Del Operador Manuel De L’opérateur Manual do Operador Guarde Estas Instruções...
  • Page 106 1.0 CONTENTS 1.0 CONTENTS 9.3 SISTEMA DE DESCARGA DE CONDENSADO 14 2.0 INTRODUÇÃO 9.3.1 DRENO DE SOLENOIDE (STANDARD) 3.0 GARANTIA 9.3.1.1 CINSTRUÇÕES DE LIMPEZA - DRENO DE SOLENOIDE 4.0 NOMENCLATURA PARA O SECADOR REFRIGERADO 9.3.2 NO AIR LOSS DRAIN (OPTIONAL) 5.0 RECEBIMENTO E INSPEÇÃO 10.0 MODO TÉCNICO 5.1 INSPEÇÃO...
  • Page 107: Introdução

    2.0 INTRODUÇÃO O secador de ar refrigerado intermitente Nirvana™ da e separada da corrente de ar. A temperatura à qual o ar é Ingersoll Rand remove umidade, vapor de óleo e outros resfriado, normalmente entre 36°F e 40°F, é conhecida como contaminantes de ar comprimido.
  • Page 108: Recebimento E Inspeção

    5.0 RECEBIMENTO E INSPEÇÃO 5.1 INSPEÇÃO Para facilitar o manuseio durante o transporte, todas as embalagens de secadores foram montadas em uma base Ao receber seu secador de ar Ingersoll Rand, por favor que permite manuseio por empilhadeira entre dois canais- inspecione a unidade detalhadamente.
  • Page 109: Safety And Operation Precautions

    6.0 SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS ALERTA ALERTA Remover os fusíveis não desconecta a alimentação de energia do secador. Sempre desconecte a alimentação de energia de TODAS as fontes antes de dar manutenção. LEIA O MANUAL TÉCNICO Ar sob pressão pode causar morte, ferimentos graves ou ALERTA danos materiais.
  • Page 110: Princípios De Operação

    7.0 PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO 7.1INTRODUÇÃO o ar quente saturado do compressor entra no pré-resfriador/ reaquecedor, onde a temperatura do ar é reduzida antes Os secadores intermitentes Nirvana™ Ingersoll Rand removem de entrar no resfriador pelo ar frio que sai do separador de umidade de ar comprimido resfriando o ar a uma temperatura ar/umidade.
  • Page 111: Princípios De Operação

    As definições de ligação/desligamento de tempo seção do condensador, até se tornar um líquido de alta pressão. irão variar de acordo com as condições sazonais. Ele então passa por filtro secador permanente, que assegura Durante o Verão,quando está presente mais que o sistema de refrigeração fique livre de contaminantes.
  • Page 112: Princípios De Operação

    7.0 PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO operação é ajustado de fábrica para 4°F acima do ponto de descarga do refrigerante. A ventoinha principal é ligada controle de temperatura do resfriador. Assim, se o usuário ciclicamente a 275 psig e desligada ciclicamente a 195 ajustar a temperatura do resfriador para 36°F, a temperatura de psig.
  • Page 113: Parâmetros Do Mostrador

    Coloca o secador “on line”. Energiza a bomba de • glicol em secadores intermitentes Nirvana™. Para Pressão de descarga (P disch): Exibe a pressão de modelos intermitentes Nirvana™, o compressor irá descarga do sistema de refrigeração. operar com base na temperatura. •...
  • Page 114: Ajuste Dos Pontos De Controle

    7.0 PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO 7.6.4 AJUSTE DOS PONTOS DE CONTROLE Pressione SELECT DISPLAY, conforme a necessidade, para que o controlador microprocessador volte a exibir o O acesso e a manipulação de cada um dos pontos de parâmetro desejado. controle no MODO CLIENTE são feitos da maneira a 7.6.5 ALARMES E SUAS FUNÇÕES seguir.
  • Page 115: Modos De Partida

    7.0 PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO 7.6.6 MODOS DE PARTIDA ALARME DE CORTE DE PRESSÃO ALTA (HI PRESS CO) Se for verificado que a pressão de descarga do Os secadores da Ingersoll Rand são capazes de refrigerante está acima do ponto de controle, a iniciar o seu funcionamento através de três modos rotina de alarme é...
  • Page 116: Instalação E Funcionamento Inicial

    8.0 INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO INICIAL 8.1 LOCALIZAÇÃO E MONTAGEM 8.2 TUBULAÇÃO E VÁLVULAS O secador não deve ser colocado em uma área onde a Instale tubulação, conexões e acessórios conforme as temperatura ambiente possa exceder 113°F (45°C) ou ficar necessidades e condições do local específico. A figura 3 indica abaixo de 50°F (10°C).
  • Page 117: Conexões Elétricas

    • Em secadores Cíclicos Nirvana™, a bomba de usado para controlá-lo. Pressionar o botão OFF circulação será ligada e irá funcionar continuamente. desenergiza o compressor de refrigeração e todos os Desde que a TEMPERATURA DE REFRIGERAÇÃO seja demais componentes elétricos. Uma vez que o botão superior ao ponto de “off set”...
  • Page 118: Manutenções Programadas

    8.0 INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO INICIAL A temperatura do resfriador cairá gradualmente, NOTICE conforme indicado no mostrador. Uma vez que a Se o secador ficar sem alimentação de energia temperatura fique abaixo do ponto de controle do por menos de duas horas, o tempo de espera do alarme de temperatura alta, oalarme será...
  • Page 119 9.0 MANUTENÇÕES PROGRAMADAS PERFIL GASKET RETENTOR NUT ARRUELA DE PRESSÃO CONECTOR ELÉTRICO ARRUELA PARAFUSO D.I.N. SOLENÓIDE APARELHO SOCKET SELO ARRUELA ÊMBOLO ASSEMBLÉIA TUBE. BUCIM JUNTA FLANGE VÁLVULA SOLENÓIDE LEVER W / SPRING ASSEMBLÉIA ORIFICIO CUP MÁQUINA DE LAVAR CHANFRADO FILTRO CORPO FIGURA-4 ASSEMBLÉIA DRAIN SOLENÓIDE FIGURA-5 DRAIN NENHUMA PERDA DE AR...
  • Page 120: Air Loss Drain (Optional)

    9.0 MANUTENÇÕES PROGRAMADAS 9.3.2 NO AIR LOSS DRAIN (OPTIONAL) ALERTA Antes de trabalhar na manutenção do dreno, sempre feche as válvulas esfera de bloqueio do dreno e assegure-se de que o dispositivo esteja despressurizado e desenergizado. Recomendações de manutenção Substitua a unidade de serviço (5) anualmente. Remova a unidade de controle (1), pressionando o gancho de trava (2).
  • Page 121: Modo Técnico

    10.0 MODO TÉCNICO O controlador microprocessador oferece um MODO TÉCNICO PRESSÃO DE Consulte a protegido para a manipulação de diversos parâmetros não DESLIGAMENTO DO FAN1 OFF: tabela 1 acessíveis ao operador normal. Este modo também permite VENTILADOR 1 a consulta das configurações de fábrica, para ajudar na PRESSÃO DE ATIVAÇÃO DO Consulte a FAN2 ON:...
  • Page 122: Modo Técnico

    10.0 MODO TÉCNICO AVISO AVISO O ponto de controle do tempo de espera do aquecedor Para sair do MODO TÉCNICO, a qualquer momento, do cárter não deve ser alterado, exceto se solicitado pressione o botão em branco localizado acima do pelo pessoal de assistência técnica da Ingersoll Rand.
  • Page 123: Identificação E Solução De Problemas

    11.0 IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 11.1 INTRODUÇÃO Os secadores intermitentes Nirvana™ da Ingersoll Rand são projetados para operação confiável e livre de problemas. No caso de qualquer falha de funcionamento do secador, o guia abaixo foi desenvolvido para facilitar a identificação de problemas e as ações corretivas.
  • Page 124 11.0 IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SINTOMA(S) POSSÍVEL CAUSA AÇÃO CORRETIVA Aparente falha de Mostrador em branco. Fusível queimado. Verifique os fusíveis. Falha da placa Entre em contato com o seu funcionamento no distribuidor local para obter mostrador do contro- ajuda adicional.
  • Page 125 11.0 IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SINTOMA(S) POSSÍVEL CAUSA AÇÃO CORRETIVA O LED de dreno de conden- Verifique a alimentação de sado está apagado energia. Pressione o botão (Escorra-Opcional nenhuma de teste por pelo menos perda de ar) 2 segundos e observe. Localize e elimine a falha de alimentação.
  • Page 126: Diagrama De Fiação

    12.0 DIAGRAMA DE FIAÇÃO Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 127 12.0 DIAGRAMA DE FIAÇÃO Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 128 12.0 DIAGRAMA DE FIAÇÃO Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 129 12.0 DIAGRAMA DE FIAÇÃO Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 130: Diagrama De Fiação

    12.0DIAGRAMA DE FIAÇÃO Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 131 12.0 DIAGRAMA DE FIAÇÃO Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 132: Disposição Geral

    13.0 DISPOSIÇÃO GERAL Secador refrigerado intermitente Nirvana modelos 1000-1600 ingersollrandproducts.com...
  • Page 133: Peças De Reposição

    14.0 PEÇAS DE REPOSIÇÃO PEÇAS DIVERSAS SOBRESSALENTES QTD./ PARTE # DESCRIÇÃO UNID. FAN LÂMINA PARA NVC1000A 38456166 FAN LÂMINA PARA NVC1200A 38456166 FAN LÂMINA PARA NVC1600A 23390826 CABO, TRANSDUTOR, CONDUTOR DE 10 PÉS (EXCETO NVC1000) 38052429 CONTATOR, COMPRESSOR TRI 600 V (EXCETO NVC1600 REFRIGERADO A AR) 38052718 CONTATOR, COMPRESSOR TRI 600 V (NVC1600 REFRIGERADO A AR) 38054201...
  • Page 134 14.0 PEÇAS DE REPOSIÇÃO COMPONENTES PARA SECADORES REFRIGERADOS A AR MOTOR DO VENTILADOR COMPRESSOR MODELO NVC CONDENSADOR 380/3/50 575/3/60 NEMA 1/460V NEMA 4/460V 460/3/60 1000 38052791 38052734 38052775 23380660 23407836 23407836 1200 23390800 38052734 38052775 23397383 23380660 23323066 1600 23390818 23390834 23390834 22229710...
  • Page 135: Especificações De Engenharia

    15.0 ESPECIFICAÇÕES DE ENGENHARIA VALORES NOMINAIS VALORES NOMINAIS REFRIGERANTE PESO AMPACIDADE - R404A MÁX. COMPRESSOR VENTILADOR MíN. FUSíVEL CIRCUITO N.° DO VOLTS/ PESO ONÇAS MODELO FASES/HZ NVC1000A 460/3/60 2000 18.4 12.8 1/4 0.95 NVC1200A 460/3/60 2300 23.0 15.7 78.5 1/4 0.95 NVC1600A 460/3/60 2200 29.5...
  • Page 136 ingersollrandproducts.com © 2015 Ingersoll Rand...

This manual is also suitable for:

Nirvana 1600Nirvana 1200

Table of Contents