Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung M600-M
Instruction manual M600-M
1. LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY....................................................................................................1
2. SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................2
A) ALLGEMEIN / GENERAL........................................................................................................................2
B) ELEKTROFACHKRÄFTE / ELECTRICAL SPECIALISTS..........................................................................2
C) ENDNUTZER / END USER......................................................................................................................2
3. PRODUKTÜBERSICHT / PRODUCT OVERVIEW......................................................................................4
A) AUFBAU / ASSEMBLY.............................................................................................................................4
B) BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH / INTENDED USE.................................................................5
4. MONTAGE UND INBETRIEBNAHME / INSTALLATION AND COMMISSIONING....................................6
5. BETRIEB UND WARTUNG / OPERATION AND MAINTENANCE............................................................11
6. AUSTAUSCH UND REPARATUR / REPLACEMENT AND REPAIR..........................................................11
7. ENTSORGUNG / DISPOSAL.....................................................................................................................11
8 . PRODUKTKONFORMITÄT UND KONTAKT / PRODUCT COMPLIANCE AND CONTACT...................11
1. LIEFERUMFANG / SCOPE OF DELIVERY
1
2
1x
1x
Lieferumfang
1
M600-M
2
Bedienungsanleitung
Scope of supply
1
2
M600-M
Instruction manual
1
V1.0.2
3
5
1x
1x
4
1x
Erforderliches Zubehör
3
Flanschmutter
4
M8-Schraube
5
Drehmomentschlüssel
Required accessories
3
Flange nut
4
M8 screw
5
Torque spanner
WEITERE SPRACHEN IM DOWNLOAD/
ADDITIONAL LANGUAGES AVAILABLE FOR DOWNLOAD
Website www.brc-solar.de
2. SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS
A) ALLGEMEIN
Der M600-M darf lediglich gemäß dem bestimmungsgemäßen Gebrauch und den spezifizierten
technischen Daten betrieben werden.
Bei Inbetriebnahme, Wartung oder Reparatur der PV-Anlage dürfen keine Kurzschlüsse am Modulstrang
oder am Power Optimizer durchgeführt werden.
Bitte beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung angegebenen Hinweise der BRC Solar GmbH sowie
die Warnhinweise auf dem M600-M. Die Warnhinweise auf dem M600-M müssen stets gut lesbar sein
und dürfen nicht entfernt, verändert oder manipuliert werden.
Geltende lokale Gesetze, Bestimmungen, Richtlinien und Normen müssen für den Betrieb sowie bei
der Installation, Deinstallation und Wartung vorrangig beachtet werden. Die Sicherheitshinweise der
Bedienungsanleitung sind nicht vollständig und dienen nur der Ergänzung.
B) ELEKTROFACHKRÄFTE
Alle mit dem Produkt in Verbindung stehenden Arbeiten dürfen nur von qualifizierten
Elektrofachkräften durchgeführt werden. Die Elektrofachkraft muss hierbei nationale und regionale
Vorschriften einhalten.
Bitte lesen Sie sich vor der Installation alle Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese. Falls
Unklarheiten bestehen oder Sie detaillierte Informationen benötigen, rufen Sie auf unserem Service-
Telefon an.
Elektrische Arbeiten dürfen nur unter Beachtung der 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik erfolgen.
Um Verbrennungen ausschließen zu können, sollte die Elektrofachkraft bei der Demontage
oder einem Austausch des M600-M nach dem Abschalten der Anlage einige Minuten warten, bis die
Optimierer ausreichend abgekühlt sind.
Installieren Sie den M600-M mit ausreichender Entfernung zum Dach oder zu anderen Untergründen,
um eine ausreichen de Wärmeableitung zu gewährleisten.
Installieren Sie ausschließlich intakte M600-M mit einem vollständigen Lieferumfang.
Nehmen Sie keine Modifikationen an dem M600-M vor.
Achten Sie insbesondere darauf, eine feste elektrische Verbindung zwischen dem M600-M und den
Modulen und/oder dem PV-Strang herzustellen.
C) ENDNUTZER
Nehmen Sie unter keinen Umständen eigenständig Arbeiten an dem M600-M vor.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Unbefugte dürfen nicht in die Nähe der PV-Anlage oder der Power Optimizer gelangen.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit diese bei allen mit dem Produkt in Verbindung
stehenden Tätigkeiten zur Verfügung steht.
DE
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M600-M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BRC M600-M

  • Page 1 C) ENDNUTZER / END USER........................2 Bitte beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung angegebenen Hinweise der BRC Solar GmbH sowie die Warnhinweise auf dem M600-M. Die Warnhinweise auf dem M600-M müssen stets gut lesbar sein 3. PRODUKTÜBERSICHT / PRODUCT OVERVIEW..................4 und dürfen nicht entfernt, verändert oder manipuliert werden.
  • Page 2: Sicherheitshinweise / Safety Instructions

    PV string. C) END USER Aufbau des M600-M Assembly of the M600-M Do not under any circumstances carry out any work on the M600-M yourself. Do not open the housing. Modul - Modul + Strang - Module -...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    M8-Schraube in das Montagegestell. M8 screw in the mounting frame. The M600-M is a DC/DC converter that is connected in parallel to the module via plug-and-play. To enable the monitoring function, you must set up the BRConnect and BRC Power Manager App.
  • Page 4 Schließen Sie zuerst die kurzen Kabel an das Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 2 sowie die 5 Sicherheitsregeln für elektrische Arbeiten. PV-Modul an. Bevor der M600-M mit dem Strang verbunden wird, prüfen Sie, dass kein Strangstrom fließt. Achten Sie auf die Polarität. Hinweis: Step 2: Protective measures against electric shock Sie können mit einem Spannungsmessgerät...
  • Page 5 Step 5: Checking the installation Hinweis: Machen Sie zur Sicherheit ein Foto vom fertigen Strangplan. Afterwards, check the fastening of the M600-M to the mounting frame and the correct electrical connection of the plugs. Step 4: Attach QR code to string plan Remove the QR code and stick it onto the string plan.
  • Page 6 6. AUSTAUSCH UND REPARATUR 6. REPLACEMENT AND REPAIR Die Arbeitsschritte der Demontage des M600-M sind in umgekehrter Reihenfolge der The steps for dismounting the M600-M should be carried out in the reverse order of installation Montage vorzunehmen (siehe Kapitel 4): (see chapter 4): Schalten Sie den Wechselrichter aus Turn off...