Do you have a question about the PET104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Livoo PET104
Page 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : PET104 Tondeuse sans fil pour animaux Cordless pet clippers/ Cortapastas sin cable para mascotas/ Kabelloser Haarschneider für Tiere/ Tagliacapelli a batteria/ Corta-animais sem fios/Draadloze tondeuse voor huisdieren Version : v.1.1...
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
15. Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées. Caractéristiques techniques Voltage entrée : 100-230 V. Sortie : 5V 1000 mA. Batterie : 5W, 2,4V 500 mA. Autonomie de fonctionnement : 90 minutes. Schéma de l’appareil Figure 1 www.livoo.fr...
Lorsque vous avez fini de tondre, faites glisser le bouton ON/OFF vers le bas et l'appareil s'arrête. Conseils importants : fixez toujours le sabot AVANT d'allumer la tondeuse pour animaux et assurez-vous que l'appareil est éteint lorsque vous retirez cet accessoire. Le produit peut devenir légèrement chaud pendant la charge, c'est normal. www.livoo.fr...
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
The blade can be cleaned with provided cleaning brush. Brush off carefully and blow if necessary in order to remove the remaining hair on the blade. Comb washing : Remove the comb. Rinse it under clean running water. Allow it to dry completely. www.livoo.fr...
Page 7
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. 15. Este aparato contiene pilas que no pueden sustituirse. Especificaciones técnicas Entrada de voltaje: 100-230V. Salida: 5V 1000 mA . Bateria: 5W, 2,4V 500 mA www.livoo.fr...
, deslice el botón ON/OFF hacia abajo, y el aparato se detendrá. Consejos importantes: Coloque siempre el peine ANTES de encender el cortapelos. El producto puede calentarse ligeramente durante la carga, es normal. www.livoo.fr...
Page 10
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Nutzer sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. 15. Dieses Gerät enthält Batterien, die nicht ausgetauscht werden können. Technische Spezifikationen Eingangsspannung:: 100-230V. Ausgang 1000 mA . Baterrie: 5W, 2,4V 500 mA Zeichnung des Gerätes Abbildung 1 Klinge Abnehmbarer Kamm Netzschalter USB-Ladekabel Ladeanzeige Ladeanschluss Reinigungsbürste www.livoo.fr...
Sie die ON/OFF-Taste nach unten, und das Gerät schaltet sich aus. Wichtige Tipps: Bringen Sie den Kamm immer an, BEVOR Sie den Trimmer einschalten. Das Gerät kann sich während des Ladevorgangs leicht erwärmen, das ist normal. Betriebsdauer: 90 Minuten www.livoo.fr...
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
La lama può essere pulita con la spazzola in dotazione. Spazzolare con cura e soffiare se necessario per rimuovere i residui di capelli dalla lama. Lavado del pettine : Rimuovere il pettine. Sciacquare sotto acqua corrente pulita. Lasciare asciugare completamente. www.livoo.fr...
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instruções de segurança Por favor, leia bem a folha de instruções antes da primeira utilização e guarde-a para uma utilização futura. Uma má utilização do aparelho pode danificá-lo ou prejudicar o utilizador. Assegure-se de que utiliza o aparelho para o uso para o qual foi concebido.
Conselhos importantes: prender sempre o sapato ANTES de ligar o cortador de animais e certificar-se de que o aparelho está desligado ao retirar este acessório. O produto pode ficar ligeiramente quente durante o carregamento, isto é normal. Temionamento autónomo: 90 minutospo de func www.livoo.fr...
Page 18
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Het mes kan worden gereinigd met de meegeleverde reinigingsborstel. Borstel grondig en blaas indien nodig om de resterende haren op het mes te verwijderen. Wassen van de schoen Verwijder de schoen. Spoel hem af onder stromend water. Volledig laten drogen. Schoonmaak en onderhoud Opladen www.livoo.fr...
Page 20
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE Geen contractuele foto •...
Need help?
Do you have a question about the PET104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers