Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SATZGALED5071CE
125
100
SATZGALED5071CE
500
400
EN
2
FR
6
DE
10
IT
14
ES
18
PL
22
CZ
26
SK
30
HU
34
PT
38
NO
42
FI
46
SE
50
DK
54
RO
58
BG
62
UA
66
RU
70
LT
74
EE
78
LV
82
HR
86
SI
90
NL
94
EL
98
TR
102

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SATZGALED5071CE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SAT SATZGALED5071CE

  • Page 1 SATZGALED5071CE SATZGALED5071CE...
  • Page 2: Safety Instructions

    1–2 x electronic ballast for 12 V DC Protection IP 44 The light source of this luminaire is non-replaceable, the whole luminaire must be replaced at the end of its service life! Electric Diagram Products: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 3 Assembly Instructions The luminaire can be installed in the washbasin area and in areas with a bathtub or shower outside the 0+1+2 zone (see pictures in the Assembly Instructions). The electrical installation must be carried out by a person with an electrical qualification. The connection is carried out by: a) moving supply b) connecting the supply cable (at the back of the mirror cabinet) to the existing wiring in the wiring box preferably located behind the mirror cabinet.
  • Page 4 If placing the wire to the plug beside the cabinet, please use the four black pads inside the accessory box to make the space behind the cabinet for the wire. < 0,5 sec - temperature (K) cold warm � � >...
  • Page 5: Maintenance

    The product is covered by a declaration of conformity according to the relevant applicable regulations. Product description: Bathroom luminaire with illuminated mirror surface Name: LED bathroom mirror SATZGALED5071CE Model: The product complies with the requirements of these regulations: - Government Decree No. 117/2016 Coll., on conformity assessment of products in terms of electromagnetic compatibility in delivering them to the market - Government Decree No.
  • Page 6 1 à 2 ballasts pour 12 V DC Protection IP 44 La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée. Lorsqu’elle arrive en fin de vie, c’est tout le luminaire qui doit être remplacé ! Schéma électrique Produits: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 7: Notice De Montage

    Notice de montage Ce miroir est essentiellement conçu pour être installé sur un mur ou sur toute autre surface destinée à un tel usage dans un espace intérieur. Le luminaire peut être installé dans une salle d’eau au-dessus d’un lavabo ou à proximité d’une baignoire ou d’une douche, en dehors des zones 0+1+2 (consultez les images du manuel de montage).
  • Page 8 Si vous placez le câble de la prise à côté de l‘armoire, utilisez les quatre tampons noirs à l‘intérieur de la boîte d‘accessoires pour faire de la place derrière l‘armoire pour le câble. Utilisation < 0,5 sec - température (K) lumière lumière lumière...
  • Page 9: Entretien

    Le produit fait l’objet d’une déclaration de conformité conforme aux réglementations en vigueur. Description du produit : Luminaire de salle de bains avec miroir sous-éclairé Nom : Miroir LED de salle de bains SATZGALED5071CE modèle : Le produit est conforme aux exigences des réglementations suivantes : - décret gouvernemental n°...
  • Page 10 Vorschaltgerät 1 -2 x elektronisches Vorschaltgerät für 12 V DC Schutzart IP 44 Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar, am Ende der Lebensdauer der Leuchte muss die gesamte Leuchte ersetzt werden! Schaltplan Produkt: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 11 Montageanleitung Die Leuchte ist in erster Linie für die Montage an einer Wand oder einer anderen geeigneten Fläche im Innenbereich vorgesehen. Die Leuchte kann im Waschbeckenbereich und in Bereichen mit einer Badewanne oder Dusche außerhalb der 0+1+2-Zone installiert werden (siehe Bilder in der Installationsanleitung) Die Elektroinstallation ist durch eine Person mit einer elektrotechnischen Qualifi- kation durchzuführen.
  • Page 12 Wenn Sie das Kabel zum Stecker neben dem Schrank verlegen, verwenden Sie bitte die vier schwarzen Pads im Inneren der Zube- hörbox, um den Platz hinter dem Schrank für das Kabel zu schaffen. Verwendung < 0,5 sec - Temperatur (K) Kalt Tages Warm...
  • Page 13: Wartung

    Für das Produkt liegt eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den jeweils geltenden Vorschriften vor. Beschreibung des Produkts: Badezimmerleuchte mit hinterleuchteter Spiegelfläche Bezeichnung: LED-Badezimmerspiegel SATZGALED5071CE Modell: Das Produkt entspricht den Anforderungen folgender Vorschriften: - Regierungsverordnung Nr. 117/2016 Slg. über die Bewertung der Konformität von Produkten in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit bei ihrer Vermarktung...
  • Page 14: Specifiche Tecniche

    1 -2 x trasformatore elettronico a 12 V DC Protezione IP 44 La sorgente di luce di questa lampada non è sostituibile, al termine della durata utile della lampada, l‘intera lampada deve esse- re sostituita! Schema elettrico Prodotti: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 15: Istruzioni Per Il Montaggio

    Istruzioni per il montaggio La lampada è destinata principalmente al montaggio su una parete o su un‘altra superficie destinata a tale scopo in un ambiente in- terno. La lampada può essere installata in ambienti con lavabo e in ambienti con vasca o doccia al di fuori delle zone 0+1+2 (vedi foto nelle istruzioni per il montaggio).
  • Page 16 Se si posiziona il cavo alla spina accanto al mobile, utilizzare le quattro piastre nere all‘interno della scatola degli accessori per creare lo spazio dietro il mobile per il cavo. Utilizzo < 0,5 sec - temperatura (K) luce luce luce �...
  • Page 17: Manutenzione

    Per il prodotto viene rilasciata una dichiarazione di conformità ai sensi delle normative vigenti. Descrizione del prodotto: Lampada da bagno con superficie a specchio retroilluminata Nome: Specchio da bagno a LED SATZGALED5071CE modello: Il prodotto soddisfa i requisiti dei seguenti regolamenti: - decreto legislativo n.
  • Page 18 1 -2 x resistencia reductora electrónica a 12 V DC Clase de protección IP 44 La fuente luminosa de esta luminaria no es recambiable. ¡Al final de su vida útil, es necesario cambiar la luminaria completa! Esquema eléctrico Productos: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 19 Manual de montaje La luminaria es destinada especialmente para instalar en la pared u otra superficie destinada para tal fin en interiores. La luminaria se puede instalar en el área de aseo del lavamanos y en los espacios donde está instalada la bañera o ducha, excepto las zonas 0+1+2.(véanse las imágenes señaladas en el manual de montaje).
  • Page 20 Si coloca el cable al enchufe al lado del armario, por favor utilice las cuatro almohadillas negras dentro de la caja de accesorios para hacer el espacio detrás del armario para el cable. Modo de uso < 0,5 sec - temperatura (K) �...
  • Page 21: Mantenimiento

    El producto está protegido por su respectiva declaración de conformidad, de acuerdo con la pertinente normativa aplicable. Descripción del producto: Luminaria de baño con superficie de espejo retroiluminada Nombre: Espejo de cuarto de baño LED SATZGALED5071CE modelo: El producto cumple los requisitos de estas normas: - Reglamento del Gobierno n.°...
  • Page 22: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Żywotność źródła światła do 50 tys. godzin Balast 1-2 x statecznik elektroniczny na 12 V DC Stopień ochrony IP 44 Źródło światła tej oprawy jest niewymienne, cała oprawa musi zostać wymieniona po zakończeniu okresu użytkowania! Schemat elektryczny Produkty SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 23: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu Oprawa może być instalowana w strefie umywalki oraz w strefach z wanną lub prysznicem poza strefą 0+1+2 (patrz rysunki w instruk- cji montażu). Instalacja elektryczna musi być wykonana przez osobę posiadającą kwalifikacje elektryczne. Podłączenie odbywa się poprzez: a) przeniesienie zasilania b) podłączenie kabla zasilającego (z tyłu lustra) do istniejącego okablowania w skrzynce elek- trycznej, najlepiej znajdującej się...
  • Page 24 W przypadku umieszczenia przewodu do wtyczki obok szafki, należy użyć czterech czarnych podkładek wewnątrz pudełka z akce- soriami, aby zrobić miejsce za szafką na przewód. Użycie < 0,5 sec - temperatura (K) zimne światło ciepłe � � 100% > 10% światło dzienne światło...
  • Page 25: Deklaracja Zgodności Ue

    Produkt jest objęty deklaracją zgodności zgodnie z odpowiednimi obowiązującymi przepisami. Opis produktu: Oprawa łazienkowa z podświetlaną powierzchnią lustra Nazwa: Lustro łazienkowe LED Model: SATZGALED5071CE Produkt spełnia wymagania niniejszych przepisów: - Dekret rządowy nr 117/2016 Sb. w sprawie oceny zgodności produktów pod względem kompatybilności elektromagnetycznej przy dostarczania ich na rynek - Dekret rządowy nr 118/2016 Coll.
  • Page 26: Bezpečnostní Pokyny

    50 tis hodin. Předřadník 1 -2 x elektronický předřadník na 24 V DC SELF Krytí IP 44 Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný, po skončení životnosti svítidla je nutno vyměnit celé svítidlo! Elektrické schéma Výrobky: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 27: Návod K Montáži

    Návod k montáži Svítidlo je určeno především k montáži na zeď či jinou plochu k tomu určenou ve vnitřním prostředí. Svítidlo je možné instalovat v prostoru s umyvadlem a v prostorách s vanou nebo sprchou mimo zóny 0+1+2.(viz obrázky uvedené v návodu k montáži). El. instalaci musí provádět osoba s elektrotechnickou kvalifikací. Připojení se provádí: a) pohyblivým přívodem b) připojením přívodního kabelu (na zadní...
  • Page 28 Pokud umísťujete kabel k zástrčce vedle skříňky, použijte čtyři černé podložky, které jsou součástí balení, abyste pro kabel vytvořili prostor za skříňkou. Používání < 0,5 sec - teplota (K) studené denní teplé � � světlo světlo světlo > 10% 100% 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 29 Popis výrobku: Koupelnové svítidlo s podsvícenou zrcadlovou plochou Název: Koupelnové LED zrcadlo modely: SATZGALED5071CE Výrobek je ve shodě s požadavky těchto předpisů: - nařízení vlády č. 117/2016 Sb. o posuzování shody výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility při jejich dodávání na trh - nařízení...
  • Page 30 50 tis hodín. Předřadník 1 -2 x elektronický predradník na 24 V DC SELF Krytie IP 44 Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymeniteľný, po skončení životnosti svietidla je nutné vymeniť celé svietidlo! Elektrická schéma Výrobky: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 31 Návod na montáž Svietidlo je určené predovšetkým na montáž na stenu či inú plochu na to určenú vo vnútornom prostredí. Svietidlo je možné inštalovať do priestoru s umývadlom a do priestorov s vaňou alebo sprchou mimo zóny 0+1+2. (viď obrázky uve- dené...
  • Page 32 Ak umiestňujete kábel do zástrčky vedľa skrine, použite štyri čierne podložky, ktoré sú súčasťou dodávky, aby ste vytvorili priestor pre kábel za skriňou. Používanie < 0,5 sec - teplota (K) studené denné teplé � � svetlo svetlo svetlo > 10% 100% 6500 K 4000 K...
  • Page 33 Popis výrobku: Kúpeľňové svietidlo s podsvietenou zrkadlovou plochou Název: Kúpeľňové LED zrkadlo model: SATZGALED5071CE Výrobok je v zhode s požiadavkami týchto predpisov: - nariadenie vlády č. 117/2016 Zb. o posudzovaní zhody výrobkov z hľadiska elektromagnetickej kompatibility pri ich dodávaní na trh - nariadenie vlády č.
  • Page 34 50 ezer óra Előtét 1 -2 x elektronikus előtét 12 V DC-hez Védettség IP 44 Ennek a lámpának a fényforrása nem cserélhető, a lámpa élettartamának lejárta után a teljes lámpát ki kell cserélni! Bekötési rajz Termék: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 35: Szerelési Útmutató

    Szerelési útmutató A lámpa elsősorban falra vagy más, erre a célra szolgáló felületre szerelhető beltéri környezetben. A lámpatest a mosogató mosdórészébe és a 0+1+2 zónán kívüli káddal vagy zuhanyzóval ellátott területekre szerelhető (lásd a képe- ket a beszerelési útmutatóban). El. a beszerelést villamosmérnöki képesítéssel rendelkező személynek kell elvégeznie. A bekötés: a) mozgatható...
  • Page 36 Ha a dugóhoz vezető vezetéket a szekrény mellett helyezi el, kérjük, használja a négy fekete párnát a tartozékdoboz belsejében, hogy a szekrény mögött helyet csináljon a vezetéknek. Használat < 0,5 mp - hőmérséklet (K) hideg napfény meleg � � > 10% 100% fény fény...
  • Page 37: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    A termékről a vonatkozó előírásoknak megfelelő megfelelőségi nyilatkozatot adnak ki. Termékleírás: Fürdőszoba lámpa háttérvilágítású tükörfelülettel Név: Fürdőszoba LED tükör SATZGALED5071CE modell: A termék megfelel a következő előírásoknak: - Korm. rendelet 117/2016. a termékek megfelelőségének értékeléséről az elektromágneses kompatibilitás szempontjából, amikor azokat a piacra szállítják...
  • Page 38 1-2 x balastro eletrónico para 12 V DC Proteção IP 44 A fonte de luz desta luminária não é substituível, a luminária completa deve ser substituída no final da sua vida útil! Diagrama elétrico Produtos: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 39: Instruções De Montagem

    Instruções de montagem A luminária pode ser instalada na zona do lavatório e em zonas com banheira ou duche fora da zona 0+1+2 (ver imagens nas Instruções de Montagem). A instalação eléctrica deve ser efectuada por uma pessoa com qualificação em eletricidade. A ligação é...
  • Page 40 Se colocar o fio para a ficha ao lado do armário, utilize as quatro almofadas pretas no interior da caixa de acessórios para criar o espaço atrás do armário para o fio. Utilização < 0,5 sec - temperatura (K) frio quente �...
  • Page 41: Declaração De Conformidade Da Ue

    Descrição do produto: Luminária de casa de banho com superfície de espelho iluminada Nome: Espelho de casa de banho LED Modelo: SATZGALED5071CE O produto está em conformidade com os requisitos destes regulamentos: - Decreto do Governo n.º 117/2016 Coll., sobre a avaliação da conformidade dos produtos em termos de compatibilidade electromagnética em entrega no mercado...
  • Page 42: Tekniske Spesifikasjoner

    50 000 timer Ballast 1-2 x elektronisk ballast for 12 V DC Kapslingsklasse IP 44 Lyskilden i denne armaturen kan ikke skiftes ut, hele armaturen må skiftes ut etter endt levetid! Elektrisk diagram Produkter: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 43 Monteringsanvisning Armaturen kan monteres i servantområdet og i områder med badekar eller dusj utenfor 0+1+2-sonen (se bilder i monteringsanvisnin- gen). Den elektriske installasjonen må utføres av en person med elektrikerkompetanse. Tilkoblingen utføres ved å: a) flytte tilførselen b) koble tilførselskabelen (på baksiden av speilet) til de eksisterende ledningene i koblingsboksen som fortrinnsvis er plassert bak speilet.
  • Page 44 Hvis du plasserer ledningen til støpselet ved siden av skapet, må du bruke de fire svarte putene inne i tilbehørsboksen for å lage plass til ledningen bak skapet. Bruk av < 0,5 sec - temperatur (K) kald varm � � >...
  • Page 45: Eu-Samsvarserklæring

    Produktet er omfattet av en samsvarserklæring i henhold til de relevante gjeldende forskriftene. Produktbeskrivelse: Baderomsarmatur med belyst speiloverflate Navn: LED baderomsspeil Modell: SATZGALED5071CE Produktet er i samsvar med kravene i disse forskriftene: - Regjeringsdekret nr. 117/2016 Coll. om samsvarsvurdering av produkter når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet ved levering av dem til markedet - Regjeringsdekret nr.
  • Page 46 LED-nauha, kylmä valo / päivänvalo / lämmin valo. Valonlähteen käyttöikä jopa 50 k tuntia Liitäntälaite 1-2 x elektroninen liitäntälaite 12 V DC:lle. Suojaus IP 44 Tämän valaisimen valonlähde ei ole vaihdettavissa, koko valaisin on vaihdettava sen käyttöiän päättyessä! Sähkökaavio Tuotteet: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 47 Asennusohjeet Valaisin voidaan asentaa pesualtaan alueelle ja tiloihin, joissa on kylpyamme tai suihku 0+1+2-alueen ulkopuolella (ks. kuvat asennu- sohjeissa). Sähköasennuksen saa suorittaa vain henkilö, jolla on sähköalan pätevyys. Kytkentä suoritetaan seuraavasti: a) siirtämällä syöttö b) liittämällä syöttökaapeli (peilin takana) olemassa olevaan johdotukseen kytkentärasiassa, joka sijaitsee mieluiten peilin takana.
  • Page 48 Jos sijoitat johdon pistokkeeseen kaapin viereen, käytä lisävarustelaatikon sisällä olevia neljää mustaa tyynyä, jotta kaapin taakse jää tilaa johdolle. Käytä < 0,5 sec - lämpötila (K) kylmä päivä lämmin � � > 10% 100% valo valo kevyt 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 49 Tuotteelle on annettu sovellettavien säännösten mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus. Tuotteen kuvaus: Kylpyhuoneen valaisin, jossa on valaistu peilipinta. Nimi: Nimi: LED-kylpyhuoneen peili Malli: SATZGALED5071CE Tuote on näiden määräysten vaatimusten mukainen: - Valtioneuvoston asetus nro 117/2016 Coll., tuotteiden vaatimustenmukaisuuden arvioinnista sähkömagneettisen yhteensopivuuden osalta vuonna niiden toimittaminen markkinoille - Valtioneuvoston asetus N:o 118/2016 Coll., tietyissä...
  • Page 50 50 k timmar Förkopplingsdon 1-2 x elektroniskt förkopplingsdon för 12 V DC Skyddsklass IP 44 Ljuskällan i denna armatur är inte utbytbar, hela armaturen måste bytas ut vid slutet av dess livslängd! Elektriskt diagram Produkter: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 51 Instruktioner för montering Armaturen kan installeras i tvättställsområdet och i områden med badkar eller dusch utanför 0+1+2-zonen (se bilder i monteringsan- visningen). Den elektriska installationen måste utföras av en person med elbehörighet. Anslutningen utförs genom att: a) flytta matningen b) ansluta matningskabeln (på baksidan av spegeln) till den befintliga ledningen i kopplingsboxen som företrädesvis är placerad bakom spegeln.
  • Page 52 Om du placerar kabeln till kontakten bredvid skåpet, använd de fyra svarta dynorna i tillbehörslådan för att skapa utrymme bakom skåpet för kabeln. Användning < 0,5 sec - temperatur (K) kali varm � � > 10% 100% ljus ljus ljus 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 53: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Produkten omfattas av en försäkran om överensstämmelse i enlighet med relevanta tillämpliga bestämmelser. Produktbeskrivning: Badrumsarmatur med belyst spegelyta Namn: LED badrumsspegel Modell: SATZGALED5071CE Produkten uppfyller kraven i dessa föreskrifter: - Regeringsdekret nr 117/2016 Coll., om bedömning av överensstämmelse av produkter när det gäller elektromagnetisk kompatibilitet vid leverans av dem till marknaden - Regeringsdekret nr 118/2016 Coll.
  • Page 54: Tekniske Specifikationer

    50 k timer Ballast 1-2 x elektronisk ballast til 12 V DC Beskyttelse IP 44 Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes, hele armaturet skal udskiftes ved slutningen af dets levetid! Elektrisk diagram Produkter: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 55 Montageinstruktioner Armaturet kan installeres i vaskområdet og i områder med et badekar eller bruser uden for 0+1+2-zonen (se billeder i montagein- struktionerne). Den elektriske installation skal udføres af en person med en elektrisk kvalifikation. Tilslutningen udføres ved: a) flytning af strømforsyning b) tilslutning af forsyningskablet (bag spejlet) til den eksisterende ledning i ledningsboksen, der helst er placeret bag spejlet.
  • Page 56 Hvis du placerer ledningen til stikket ved siden af skabet, skal du bruge de fire sorte puder inde i tilbehørsboksen til at gøre plads til ledningen bag skabet. Användning < 0,5 sec - temperatur (K) kall varm � � > 10% 100% ljus ljus...
  • Page 57 Produkten omfattas av en försäkran om överensstämmelse i enlighet med relevanta tillämpliga bestämmelser. Produktbeskrivning: Badrumsarmatur med belyst spegelyta Namn: LED badrumsspegel Modell: SATZGALED5071CE Produkten uppfyller kraven i dessa föreskrifter: - Regeringsdekret nr 117/2016 Coll. om bedömning av överensstämmelse för produkter när det gäller elektromagnetisk kompatibilitet vid leverans av dem till marknaden - Regeringsdekret nr 118/2016 Coll.
  • Page 58: Specificații Tehnice

    1-2 x balast electronic pentru 12 V DC Protecție IP 44 Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită, întregul corp de iluminat trebuie înlocuit la sfârșitul duratei sale de viață! Diagramă electrică SATZGALED5071CE Produse: IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 59 Instrucțiuni de asamblare Aparatul de iluminat poate fi instalat în zona chiuvetei și în zonele cu cadă sau duș în afara zonei 0+1+2 (a se vedea imaginile din Instrucțiunile de montaj). Instalarea electrică trebuie efectuată de o persoană cu calificare în domeniul electricității. Conectarea se re- alizează...
  • Page 60 Dacă plasați firul la mufă lângă dulap, vă rugăm să utilizați cele patru tampoane negre din interiorul cutiei de accesorii pentru a crea spațiul din spatele dulapului pentru fir. Utilizați < 0,5 sec - temperatură (K) rece ziua cald � �...
  • Page 61 Descriere produs: Corp de iluminat pentru baie cu suprafata de oglinda iluminata Nume: oglinda de baie LED Model: SATZGALED5071CE Produsul este conform cu cerințele acestor reglementări: - Decretul guvernamental nr. 117/2016 Coll. privind evaluarea conformității produselor în ceea ce privește compatibilitatea electromagnetică...
  • Page 62: Технически Спецификации

    1-2 x електронен баласт за 12 V DC Защита IP 44 Светлинният източник на това осветително тяло е несменяем, цялото осветително тяло трябва да се смени в края на експлоатационния му срок! захранване Електрическа схема Продукти: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 63 Инструкции за сглобяване Осветителното тяло може да се монтира в зоната на умивалника и в зони с вана или душ извън зоната 0+1+2 (вж. снимките в инструкциите за монтаж). Електрическият монтаж трябва да се извърши от лице с електротехническа квалификация. Свързването...
  • Page 64 Ако поставяте кабела към щепсела до шкафа, използвайте четирите черни подложки в кутията за аксесоари, за да освободите място за кабела зад шкафа. Използвайте < 0,5 сек - температура (K) студено ден топъл � � светлина светлина светлина > 10% 100% 6500 K 4000 K...
  • Page 65: Ес Декларация За Съответствие

    Описание на продукта: Осветително тяло за баня с осветена огледална повърхност Наименование: LED огледало за баня с осветена повърхност Модел: SATZGALED5071CE Продуктът е в съответствие с изискванията на тези разпоредби: - Наредба № 117/2016 г. за оценяване съответствието на продуктите по отношение на електромагнитната съвместимост в...
  • Page 66: Електрична Схема

    до 50 тис. годин Баласт 1-2 x електронний баласт для 24 В постійного струму SELF Захист IP 44 Джерело світла в цьому світильнику не підлягає заміні, після закінчення терміну служби необхідно замінити весь світильник! Електрична схема SATZGALED5071CE Вироби: IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 67 Інструкція з монтажу Світильник можна встановлювати в зоні умивальника, а також у приміщеннях з ванною або душем за межами зони 0+1+2 (див. малюнки в інструкції з монтажу). Електромонтаж повинен виконуватися особою, яка має кваліфікацію електрика. Підключення здійснюється шляхом: а) підведення електроживлення б) підключення кабелю живлення (ззаду дзеркала) до існуючої...
  • Page 68 Якщо ви розміщуєте дріт до вилки поруч із шафою, будь ласка, використовуйте чотири чорні накладки всередині коробки з аксесуарами, щоб звільнити місце за шафою для дроту. Використання < 0,5 сек - температура (K) холод день теплий � � > 10% 100% світлий...
  • Page 69 Опис продукту: Світильник для ванної кімнати з підсвічуванням дзеркальної поверхні Назва: Дзеркало для ванної кімнати зі світлодіодним підсвічуванням Модель SATZGALED5071CE Виріб відповідає вимогам цих нормативних документів: - Постанова уряду № 117/2016 Зб. законів, про оцінку відповідності продукції з точки зору електромагнітної сумісності при...
  • Page 70: Меры Безопасности

    1 -2 x электронный дроссель на 24 В DC SELF Класс защиты IP 44 Источник света данного светильника не является заменяемым, после окончания срока службы источника света необходимо заменить весь светильник целиком! Электрическая схема Изделия: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 71: Руководство По Установке

    Руководство по установке Светильник предназначен в первую очередь для монтажа на стене или другой предназначенной для этого поверхности в помещении. Светильник можно устанавливать в зоне умывальника и в помещении с ванной или душем вне зоны 0+1+2 (см. рисунки в руководстве по монтажу). Электромонтажные работы должен выполнять специалист, обладающий квалификацией электрика.
  • Page 72 Если провод к вилке прокладывается рядом со шкафом, воспользуйтесь четырьмя черными накладками внутри коробки для аксессуаров, чтобы освободить место за шкафом для провода. Использование < 0,5 сек. - температура (K) холодный дневной теплый � � > 10% 100% свет свет свет...
  • Page 73 а изделие выдан сертификат соответствия согласно надлежащим действующим стандартам. Н Описание изделия: Светильник для ванной комнаты с подсветкой зеркальной поверхности Название: Светодиодный светильник для ванной комнаты SATZGALED5071CE модели: Изделие соответствует требованиям следующих предписаний: - Постановление правительства № 117/Сб. зак. актов 2016 г. об оценке соответствия продукции в отношении...
  • Page 74: Saugos Instrukcijos

    Šviesos šaltinio tarnavimo laikas iki 50 tūkst. valandų Balastas 1-2 x elektroninis balastas 24 V nuolatinės srovės SELF Apsauga IP 44 Šio šviestuvo šviesos šaltinis nekeičiamas, pasibaigus jo eksploatavimo laikui reikia pakeisti visą šviestuvą! Elektros schema SATZGALED5071CE Produktai: IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 75: Surinkimo Instrukcijos

    Surinkimo instrukcijos Šviestuvą galima montuoti praustuvo zonoje ir zonose su vonia ar dušu už 0+1+2 zonos ribų (žr. paveikslėlius montavimo instrukci- joje). Elektros instaliaciją turi atlikti asmuo, turintis elektrotechnikos kvalifikaciją. Prijungimas atliekamas: a) perkeliant maitinimą b) prijungiant maitinimo laidą (veidrodžio gale) prie esamų laidų elektros instaliacijos dėžutėje, pageidautina esančioje už veidrodžio. Jei ant sienos jau yra jungiamasis kabelis, jį...
  • Page 76 Jei laidą prie kištuko tiesiate šalia spintelės, naudokite priedų dėžutės viduje esančias keturias juodas kaladėles, kad už spintelės liktų vietos laidui. Naudokite < 0,5 sek. - temperatūra (K) šaltas diena šiltas � � > 10% 100% šviesos šviesos šviesos 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 77: Techninė Priežiūra

    Gaminiui taikoma atitikties deklaracija pagal atitinkamus galiojančius reglamentus. Gaminio aprašymas: Vonios šviestuvas su apšviestu veidrodžio paviršiumi Pavadinimas: Vonios kambario veidrodis su LED apšvietimu Modelis: SATZGALED5071CE Gaminys atitinka šių taisyklių reikalavimus: - Vyriausybės nutarimas Nr. 117/2016 dėl gaminių atitikties įvertinimo elektromagnetinio suderinamumo požiūriu. pateikiant juos rinkai - Vyriausybės nutarimas Nr.
  • Page 78 Valgusallika kasutusiga kuni 50 k tundi Liiteseade 1-2 x elektrooniline liiteseade 12 V DC jaoks Kaitse IP 44 Selle valgusti valgusallikas ei ole vahetatav, kogu valgusti tuleb kasutusaja lõppedes välja vahetada! Elektriline skeem SATZGALED5071CE Tooted: IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 79 Kokkupaneku juhised Valgustit võib paigaldada pesemisalasse ja vanni või dušiga ruumidesse väljaspool 0+1+2 tsooni (vt pilte paigaldusjuhendis). Elektri- paigaldust peab teostama elektrikvalifikatsiooniga isik. Ühendamine toimub järgmiselt: a) toite liigutamisega b) toitejuhtme ühenda- misega (peegli tagaosas) olemasolevasse juhtmestikku, mis asub eelistatavalt peegli taga asuvas juhtmekarbis. Kui seinal on juba olemas ühenduskaabel, võib selle ühendada klemmikarbi kaudu peegli tagaküljel asuva ühenduskaabliga.
  • Page 80 Kui paigutate kaabli pistiku külge kapi kõrvale, kasutage nelja musta padjakest tarvikukarbi sees, et teha kaabli jaoks ruumi kapi taga. Kasutage < 0,5 sek - temperatuur (K) külm päev � � > 10% 100% kerge kerge kerge 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 81: Eli Vastavusdeklaratsioon

    Toode on hõlmatud vastavusdeklaratsiooniga vastavalt asjakohastele kohaldatavatele eeskirjadele. Toote kirjeldus: Vannitoavalgusti valgustatud peegelpinnaga. Nimetus: LED-vannitoa peegel: LED-vannitoa peegel Mudel: SATZGALED5071CE Toode vastab käesolevate eeskirjade nõuetele: - Vabariigi Valitsuse määrus nr 117/2016 Coll., mis käsitleb toodete vastavushindamist elektromagnetilise ühilduvuse osas. nende turuleviimine - Valitsuse määrus nr 118/2016 Coll., mis käsitleb teatud pingega kasutamiseks ettenähtud elektriseadmete vastavushindamist.
  • Page 82: Drošības Instrukcijas

    Gaismas avota kalpošanas laiks līdz 50 k stundām Balasts 1-2 x elektroniskais balasts 12 V DC Aizsardzība IP 44 Šī gaismekļa gaismas avots nav nomaināms, viss gaismeklis ir jānomaina, beidzoties tā kalpošanas laikam! Elektriskā shēma Produkti: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 83 Montāžas instrukcijas Gaismekli var uzstādīt izlietnes zonā un zonās ar vannu vai dušu ārpus 0+1+2 zonas (skatīt attēlus montāžas instrukcijā). Elektroin- stalācija jāveic personai ar elektrotehnisko kvalifikāciju. Pieslēgšana tiek veikta: a) pārvietojot padevi b) pieslēdzot padeves kabeli (spoguļa aizmugurē) pie esošās elektroinstalācijas elektroinstalācijas kastē, kas vēlams atrodas aiz spoguļa. Ja pie sienas jau ir pie- slēguma kabelis, to var savienot ar spoguļa aizmugurē...
  • Page 84 Ja vadu pie kontaktdakšas novietojat blakus skapim, izmantojiet četras melnas plāksnītes piederumu kastes iekšpusē, lai vadam atvēlētu vietu aiz skapja. Izmantojiet < 0,5 sek. - temperatūra (K) aukstā dienas silts � � > 10% 100% gaisma gaisma gaismas 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 85 Uz izstrādājumu attiecas atbilstības deklarācija saskaņā ar attiecīgajiem piemērojamajiem noteikumiem. Produkta apraksts: Vannas istabas gaismeklis ar apgaismotu spoguļa virsmu Nosaukums: LED vannas istabas spogulis ar apgaismojumu Modelis: SATZGALED5071CE Izstrādājums atbilst šo noteikumu prasībām: - Valdības dekrēts Nr. 117/2016 Sb., par produktu atbilstības novērtēšanu attiecībā uz elektromagnētisko savietojamību, kas attiecas uz piegādājot tos tirgū...
  • Page 86 Životni vijek izvora svjetla: do 50 tisuća sati Balast: 1–2 x elektronički balast za 12 V DC Zaštita: IP 44 Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv, cijela svjetiljka mora biti zamijenjena na kraju svog vijeka trajanja! Električna shema Proizvodi: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 87 Upute za montažu Svjetiljka se može instalirati u području umivaonika i u područjima s kadom ili tušem izvan zone 0+1+2 (vidjeti slike u Uputama za montažu). Električna instalacija mora biti izvršena od strane osobe s električnom kvalifikacijom. Povezivanje se izvodi: a) premješ- tanjem napajanja b) povezivanjem napajnog kabela (na stražnjoj strani ogledala) na postojeću instalaciju u instalacijskoj kutiji koja je poželjno smještena iza ogledala.
  • Page 88 Ako žicu postavljate na utikač pored kućišta, upotrijebite četiri crna jastučića unutar kutije s priborom kako biste napravili prostor za žicu iza kućišta. Korištenje < 0,5 sek - temperatura(K) hladna dnevna toplina � � > 10% 100% svjetla svjetlost svejtlost 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 89 Proizvod je obuhvaćen izjavom o sukladnosti prema relevantnim primjenjivim propisima. Opis proizvoda: Kupaonska svjetiljka s osvijetljenom površinom ogledala Naziv: LED kupaonsko ogledalo Model: SATZGALED5071CE Proizvod je u skladu s zahtjevima ovih propisa: - Vladina uredba br. 117/2016 Coll., o ocjeni sukladnosti proizvoda u pogledu elektromagnetske kompatibilnosti pri njihovom stavljanju na tržište...
  • Page 90: Varnostna Navodila

    50 k ur Predstikalna naprava 1-2 x elektronska predstikalna naprava za 12 V DC Zaščita IP 44 Svetlobni vir te svetilke ni zamenljiv, po izteku življenjske dobe je treba zamenjati celotno svetilko! Električni diagram SATZGALED5071CE Izdelki: IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 91: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo Svetilko je mogoče namestiti v območje umivalnika in v prostore s kadjo ali prho zunaj območja 0+1+2 (glejte slike v navodilih za montažo). Električno montažo mora opraviti oseba z elektrotehnično kvalifikacijo. Priključitev se izvede tako, da: a) premaknete napa- janje b) priključite napajalni kabel (na zadnji strani ogledala) na obstoječo napeljavo v elektroinštalacijski omarici, ki se po možnosti nahaja za ogledalom.
  • Page 92 Če žico do vtiča namestite ob omarici, uporabite štiri črne blazinice v škatli za dodatno opremo, da za omarico naredite prostor za žico. Uporabite < 0,5 s - temperatura (K) hladno toplo � � 100% > 10% svetloba svetloba svetloba 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 93 Opis izdelka: Kopalniška svetilka z osvetljeno zrcalno površino Ime: LED kopalniško ogledalo Model: SATZGALED5071CE Izdelek je skladen z zahtevami teh predpisov: - Uredba vlade št. 117/2016 Z. z. o ugotavljanju skladnosti izdelkov glede elektromagnetne združljivosti v njihovi dobavi na trg - vladna uredba št.
  • Page 94 1-2 x elektronisch voorschakelapparaat voor 12 V DC Bescherming IP 44 De lichtbron van dit armatuur is niet vervangbaar, het hele armatuur moet aan het einde van de levensduur worden vervangen! Elektrisch schema Producten: SATZGALED5071CE IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 95 Montagehandleiding Het armatuur kan worden geïnstalleerd in de wasbakruimte en in ruimtes met een bad of douche buiten de 0+1+2 zone (zie foto‘s in de montagehandleiding). De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een persoon met een elektrotechnische kwalifica- tie. De aansluiting wordt uitgevoerd door: a) de voeding te verplaatsen b) de voedingskabel (aan de achterkant van de spiegel) aan te sluiten op de bestaande bedrading in de bedradingsbox die zich bij voorkeur achter de spiegel bevindt.
  • Page 96 Als u de kabel naar de stekker naast de kast plaatst, gebruik dan de vier zwarte kussentjes in de accessoiredoos om ruimte te maken achter de kast voor de kabel. Gebruik < 0,5 sec - temperatuur (K) koud warm � �...
  • Page 97: Eu-Conformiteitsverklaring

    Voor het product geldt een conformiteitsverklaring volgens de relevante toepasselijke regelgeving. Productbeschrijving: Badkamerarmatuur met verlicht spiegeloppervlak Naam: LED badkamerspiegel Model: SATZGALED5071CE Het product voldoet aan de eisen van deze regelgeving: - Regeringsbesluit nr. 117/2016 Coll., betreffende de conformiteitsbeoordeling van producten met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit bij het op de markt brengen ervan - Regeringsbesluit nr.
  • Page 98 1-2 x ηλεκτρονικό ballast για 12 V DC Προστασία IP 44 Η πηγή φωτός αυτο του φωτιστικο δεν αντικαθίσταται, ολόκληρο το φωτιστικό πρέπει να αντικαθίσταται στο τέλος της διάρκειας ζωής του! Ηλεκτρικό διάγραμμα SATZGALED5071CE Προϊόντα: IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 99: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    Οδηγίες συναρμολόγησης Το φωτιστικό μπορεί να εγκατασταθεί στην περιοχή του νιπτήρα και σε χώρους με μπανιέρα ή ντους εκτός της ζώνης 0+1+2 (βλέπε εικόνες στις οδηγίες συναρμολόγησης). Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από άτομο με ηλεκτρολογική εξειδίκευση. Η σ νδεση πραγματοποιείται με: α) μετακίνηση της παροχής β) σ νδεση του καλωδίου παροχής (στο πίσω μέρος του καθρέφτη) με...
  • Page 100 Εάν τοποθετήσετε το καλώδιο στο β σμα δίπλα στο ντουλάπι, χρησιμοποιήστε τα τέσσερα μα ρα μαξιλαράκια μέσα στο κουτί αξεσουάρ για να δημιουργήσετε το χώρο πίσω από το ντουλάπι για το καλώδιο. Χρήση < 0,5 sec - Θερμοκρασία (K) κρ ο ημέρα...
  • Page 101: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    Περιγραφή του προϊόντος: φωτιστικό μπάνιου με φωτιζόμενη επιφάνεια καθρέφτη Όνομα: Γ: LED καθρέφτη μπάνιου Μοντέλο: SATZGALED5071CE Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των εν λόγω κανονισμών: - σχετικά με την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των προϊόντων όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα σε τη διάθεσή...
  • Page 102: Güvenlik Talimatları

    Işık kaynağı hizmet ömrü 50 bin saate kadar Balast 12 V DC için 1-2 x elektronik balast Koruma IP 44 Bu armatürün ışık kaynağı değiştirilemez, tüm armatür kullanım ömrünün sonunda değiştirilmelidir! Elektrik Şeması SATZGALED5071CE Ürünlerimiz: IN AC230V 50HZ OUT DC12V...
  • Page 103: Montaj Talimatları

    Montaj Talimatları Armatür, lavabo alanına ve 0+1+2 bölgesi dışında küvet veya duş bulunan alanlara monte edilebilir (Montaj Talimatlarındaki resimlere bakın). Elektrik tesisatı, elektrik yeterliliğine sahip bir kişi tarafından yapılmalıdır. Bağlantı şu şekilde gerçekleştirilir: a) beslemenin taşınması b) besleme kablosunun (aynanın arkasında) tercihen aynanın arkasında bulunan kablo kutusundaki mevcut kablolara bağlanması.
  • Page 104 Fişe giden kabloyu kabinin yanına yerleştiriyorsanız, kabinin arkasında kablo için yer açmak üzere lütfen aksesuar kutusunun içindeki dört siyah pedi kullanın. Kullanım < 0,5 sn - sıcaklık (K) soğuk gün sıcak � � > 10% 100% ışık ışık ışık 6500 K 4000 K 3000 K...
  • Page 105 Ürün, yürürlükteki ilgili yönetmeliklere göre bir uygunluk beyanı kapsamındadır. Ürün tanımı: Aydınlatmalı ayna yüzeyli banyo armatürü İsim: LED banyo aynası Model: SATZGALED5071CE Ürün bu yönetmeliklerin gerekliliklerine uygundur: - Ürünlerin elektromanyetik uyumluluk açısından uygunluk değerlendirmesine ilişkin 117/2016 Coll. sayılı Hükümet Kararnamesi bunları...
  • Page 106 is registered trademark of Swiss Aqua Technologies AG Gewerbestrasse 9, 6330 Cham, Switzerland www.swatec.ch Imported by SIKO KOUPELNY a.s. Made in P.R.C.

Table of Contents