Download Print this page
DeWalt DCF414GE2 Instruction Manual
DeWalt DCF414GE2 Instruction Manual

DeWalt DCF414GE2 Instruction Manual

20v max 3/16" cordless rivet tool

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF403
20V Max* 3/16" Cordless Rivet Tool
Outil à riveter sans fil 20V Max* 3/16 po
Herramienta de remaches inalámbrica de 3/16" 20V Máx*
DCF414
20V Max* 1/4" Cordless Rivet Tool
Outil à riveter sans fil 20V Max* 1/4 po
Herramienta de remaches inalámbrica de 1/4" 20V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DCF414GE2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeWalt DCF414GE2

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF403 20V Max* 3/16" Cordless Rivet Tool Outil à riveter sans fil 20V Max* 3/16 po Herramienta de remaches inalámbrica de 3/16" 20V Máx* DCF414 20V Max* 1/4" Cordless Rivet Tool Outil à riveter sans fil 20V Max* 1/4 po Herramienta de remaches inalámbrica de 1/4"...
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 Fig. A Nosepieces Embouts Piezas de punta Screw cap Bouchon à vis Tapa de tornillo Nose housing Logement d’embout Alojamiento de punta Nose housing nut Écrou du logement d’embout Tuerca de alojamiento de punta Mandrel collector Collecteur de mandrins Recolector de mandril Spare nosepiece holder Support d’embout de rechange Soporte de pieza de punta de...
  • Page 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc‑piles Chargé Chargé...
  • Page 5 Fig. H Fig. I Fig. J...
  • Page 6: Intended Use

    English 2) Electrical Safety WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and a ) Power tool plugs must match the outlet. Never instructions may result in electric shock, fire and/or modify the plug in any way. Do not use any serious injury.
  • Page 7 English h ) Do not let familiarity gained from frequent use of d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected tools allow you to become complacent and ignore from the battery; avoid contact. If contact tool safety principles. A careless action can cause accidentally occurs, flush with water.
  • Page 8: Additional Safety Information

    English • Operators and others in work area must wear ANSI Z87.1 working environment or pose an increased health risk to the operator and those in close proximity. CAN/CSA Z94.3 or other approved safety glasses with side shields. Always wear safety glasses and ear protection •...
  • Page 9: Storage Recommendations

    English Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B) non‑compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. Consult the chart Some battery packs include a fuel gauge. When the fuel at the end of this manual for compatibility of batteries gauge button is pressed and held, the LED lights will and chargers.
  • Page 10 English Important Safety Instructions for All • Do not operate the charger with a damaged cord or plug. Have them replaced immediately. Battery Chargers • Do not operate the charger if it has received a sharp WARNING: Read all safety warnings, instructions, blow, been dropped or otherwise damaged in any and cautionary markings for the battery pack, way.
  • Page 11: Electronic Protection System

    English ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS will turn on automatically when the battery pack needs to be cooled. WARNING: To reduce the risk of serious personal Never operate the charger if the fan does not operate injury, turn unit off and remove the battery pack properly or if ventilation slots are blocked.
  • Page 12: Operation

    English OPERATION be pushed into the mandrel collector by pulling the next rivet. WARNING: To reduce the risk of serious personal If you release the switch before the end of the setting injury, turn unit off and remove the battery pack stroke, the tool will immediately return to its initial position.
  • Page 13: Register Online

    If you need assistance in locating any accessory, please contact D WALT. Call 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) or visit our website: www.dewalt.com. Repairs The charger and batteries are not serviceable. There are no serviceable parts inside the charger or battery pack.
  • Page 14: Utilisation Prévue

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre liquides, de gaz ou de poussières inflammables. les avertissements et les instructions peut entraîner un Les outils électriques produisent des étincelles qui choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 15 FRAnçAis c ) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer autre condition susceptible de nuire au bon que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt fonctionnement de l’outil électrique. En cas de avant de relier l’outil à une source d’alimentation dommage, faire réparer l’outil électrique avant et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de toute nouvelle utilisation.
  • Page 16 FRAnçAis conforme ou à une température hors des limites • N’utilisez pas un outil qui est orienté vers une ou spécifiées peut endommager les piles et augmenter le des personnes. risque d’incendie. • N’UTILISEZ PAS l’outil avec le logement d’embout retiré. 6) Réparation •...
  • Page 17: Piles Et Chargeurs

    FRAnçAis LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS • Utilisez le dépoussiéreur approprié pour enlever la grande majorité de la statique et de la poussière en Consignes de sécurité importantes pour suspension. Ne pas enlever la statique et la poussière en suspension pourrait contaminer l’environnement de travail les blocs‑piles ou représenter un risque accru pour la santé...
  • Page 18 FRAnçAis Expédier la bloc‑pile FlEXVOlT® de D WALT • Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire. Faites circuler de l'air frais. Si les symptômes Le bloc‑piles FLEXVOLT® de D WALT a un couvercle des piles persistent, consultez un médecin. qui doit être utilisé...
  • Page 19 FRAnçAis • Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous • Les matières étrangères conductrices telles, mais sans débranchez le chargeur. Cela réduira le risque s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux d’endommager la fiche et le cordon électriques. métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques •...
  • Page 20: Montage Mural

    FRAnçAis CONSERVER TOUS LES Protégez systématiquement l’intérieur du chargeur de tout objet étranger. AVERTISSEMENTS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. Système de protection électronique Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS électronique qui protégera le bloc‑piles contre une AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de surcharge, une surchauffe et une importante décharge.
  • Page 21: Entretien

    FRAnçAis Pose d’un rivet aveugle (Fig. G) iMPORTAnT : pour fixer ou déplacer le clip de ceinture   19  n'utilisez que la vis   20  fournie. Veillez à bien serrer la vis. Pour poser un rivet aveugle Si le clip de ceinture n'est pas nécessaire, il peut être retiré 1.
  • Page 22 Si vous avez besoin d’aide pour localiser un accessoire, contactez WALT. Appelez au 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) ou consultez notre site web : www.dewalt.com. Réparations Le chargeur et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le chargeur ou le bloc‑piles ne comportent aucune pièce réparable. ...
  • Page 23: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 24 EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
  • Page 25: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl o modificadas pueden presentar un comportamiento • Los operadores y otras personas en el área de trabajo impredecible que resulte en incendios, explosión o deben usar ANSI Z87.1 CAN/CSA Z94.3 u otras gafas de riesgo de lesiones. seguridad aprobadas con protectores laterales. Utilice siempre gafas de seguridad y protección para los oídos f ) No exponga un paquete de batería o una durante el funcionamiento.
  • Page 26: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl BATERÍAS Y CARGADORES trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo El paquete de batería no está completamente cargado que estén diseñadas específicamente para filtrar cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el partículas microscópicas.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todos Los Cargadores De Batería

    EsPAñOl especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo materiales que puedan entrar en contacto con ellas y de incendio. causar un cortocircuito. NOTA: Los paquetes de batería de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano •...
  • Page 28 EsPAñOl • No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. • El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente NO permita que agua o ningún otro líquido entre • usarlo en ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador al cargador.
  • Page 29: Montaje En Pared

    EsPAñOl No opere nunca el cargador si el ventilador no funciona la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y adecuadamente o si las ranuras de ventilación están conéctelos completamente dentro de las ranuras. obstruidas. No permita que entren objetos extraños dentro CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA del cargador.
  • Page 30: Operación

    EsPAñOl Sujetador de Cinturón (Fig. F) La luz de trabajo LED   10  parpadeará rápidamente si el equipo de punta está obstruido. Consulte Limpiar el Equipo ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones de la Nariz o Reemplazar las Mandíbulas para conocer el personales serias, asegúrese que el tornillo que sujeta el procedimiento de limpieza adecuado.
  • Page 31 WALT con este producto. 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio Los accesorios recomendados para uso con su web: www.dewalt.com herramienta están disponibles por un costo adicional Póliza de Garantía a partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita asistencia para localizar cualquier IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:...
  • Page 32: Garantía Limitada De Tres Años

    EsPAñOl Garantía Limitada de Tres Años ___________________________________________ Para los términos de garantía, visite www.dewalt.com/ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió support/warranty. el producto: Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, ___________________________________________ póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D WALT Este producto está...
  • Page 36 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205G, DCB205BT**, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, Blocs‑piles DCB240, DCBP034, DCBP520 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles...

This manual is also suitable for:

Dcf403Dcf414bDcf403d1Dcf403b