Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Item No. / Artículo N
/ Article n° : 4345
o
Wayfinder XL
User's Manual / Manual de Usuario / Guide d'Utilisation
We are constantly improving our products so specifications are subject to change
without notice. Visit our website for the latest product information.
Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite nuestro sitio
web para obtener la información más reciente de los productos.
Nous améliorons constamment nos produits, alors les spécifications sont sujettes à changement
sans préavis. Visitez notre site Web, pour obtenir les dernières informations sur nos produits.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wayfinder XL 4345 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wagan Wayfinder XL 4345

  • Page 1 Item No. / Artículo N / Article n° : 4345 Wayfinder XL ™ User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation We are constantly improving our products so specifications are subject to change without notice. Visit our website for the latest product information. Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 2 Wayfinder XL by Wagan Tech ™ ® ™ Thank you for purchasing the Wagan Wayfinder XL . With normal care ® and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions carefully before use. CAUTION •...
  • Page 3: Specifications

    IP X2 Charge Time 6 hours Visibility up to 1 mile Unit size 8.0 in. × 5.3 in. × 1.4 in. Unit weight 1.0 lbs ©2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Page 4: Operation

    Wayfinder XL by Wagan Tech ™ ® OPERATION Work Light: • To turn ON: press the button on the left. • To dim, press and hold until desired brightness is reached. Light will flash when at lowest setting. • To increase brightness, press and hold until desired brightness is reached.
  • Page 5: Care And Maintenance

    6-12 months, even if the unit has not been used. • Use a slightly damp cloth with mild detergent to clean the outer surface as needed. ©2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Page 6 WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for the product at retail.
  • Page 8: Caractéristiques

    Wayfinder XL de Wagan Tech Merci d’avoir acheté le Wagan Wayfinder XL . Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser. PRÉCAUTION • Consultez toujours les directives de sécurité routière locales pour une utilisation appropriée et pour connaître les emplacements, lorsque vous...
  • Page 9: Spécifications

    6 hr Visibilité Jusqu’à 1 mille Taille du produit 20,3 cm × 13,5 cm × 3,6 cm Poids du produit 454 g ©2022 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Page 10: Chargement De La Batterie Interne

    Wayfinder XL de Wagan Tech UTILISATION Baladeuse : • Pour mettre en MARCHE : appuyez sur le bouton situé à gauche. • Pour régler l’intensité, pressez et tenez enfoncé jusqu’à l’atteinte de la luminosité désirée. Le voyant clignote lorsque le réglage est au plus bas.
  • Page 11: Entretien Et Maintenance

    6 à 12 mois, même si vous ne l’avez pas utilisée. • Utilisez un linge légèrement humide avec un détergent doux pour nettoyer la surface extérieure au besoin. ©2022 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Page 12 WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent. En aucun cas, WAGAN Corporation ne sera responsable pour tout montant en dommage supérieur au montant payé pour le produit au prix de détail.
  • Page 14 Wayfinder XL de Wagan Tech ™ ® ™ Gracias por comprar la Wagan Wayfinder XL . Con un cuidado normal y un ® uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto.
  • Page 15: Especificaciones

    Hasta 1 milla Dimensiones de la unidad 20,3 cm × 13,5 cm × 3,6 cm Peso de la unidad 454 g © Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Page 16: Operación

    Wayfinder XL de Wagan Tech ™ ® OPERACIÓN Luz de trabajo: • Para ENCENDER: presione el botón de la izquierda. • Para atenuar, mantenga presionado hasta alcanzar el brillo deseado. La luz parpadeará en la posición más baja. • Para aumentar el brillo, mantenga presionado hasta alcanzar el brillo deseado.
  • Page 17: Cómo Ajustar La Correa

    2. Los LED indicadores de carga se encenderán para indicar el nivel de carga (25 % - 100 %). Durante la carga, parpadeará cada indicador LED y así sucesivamente hasta completar la carga. La carga estará completa cuando los 4 LED permanezcan encendidos. 3.
  • Page 18 Durante el periodo de la garantía, un producto defectuoso será reemplazado por un modelo equivalente cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporation con un recibo original de la tienda. WAGAN Corporation, a su criterio, reemplazará o reparará la parte defectuosa. El producto de reemplazo quedará cubierto por el resto del periodo de la garantía original.
  • Page 20 © Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan © 2022 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation. REV20220825-ESF...

This manual is also suitable for:

Wayfinder xl el4345

Table of Contents