Download Print this page
Xiaomi MDZ-27-EU Manual
Xiaomi MDZ-27-EU Manual

Xiaomi MDZ-27-EU Manual

Smart tv stick 4k

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MDZ-27-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xiaomi MDZ-27-EU

  • Page 2 Only for power supply W i fi...
  • Page 3 Carry it to nearest service centre of Xiaomi or call the Toll Free Number: h ps://www.mi.com/global/support/contact Or write to us on service.global@xiaomi.com. Instructions of handling the product during and a er its use and Do’s and Dont’s with respect to Storage temperature: -15°C–45°C;...
  • Page 4 La presente garantía no se aplica en Hong Kong ni Taiwán. Los productos que no han sido debidamente importados o fabricados por Xiaomi, o adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi, no están cubiertos por las presentes garantías. Según la legislación aplicable, puedes beneficiarte de las garantías del distribuidor no oficial que te...
  • Page 5 La presente garanzia non si applica a Hong Kong e Taiwan. I prodo i che non sono stati debitamente importati e/o prodo i da Xiaomi e/o acquisiti da Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. In base alle leggi applicabili, l'utente può beneficiare di garanzie da parte del rivenditore non...
  • Page 6 Wi-Fi 2.4 GHz band: 20 dBm agréé, à un centre de démontage ou recyclage agréé ou à un centre de réparation Xiaomi lors de la mise au rebut de ce produit. Wi-Fi 5 GHz: 5150 to 5250MHz: 23 dBm, 5250 to 5350 MHz: 20 dBm, 5470 to 5725 MHz: 20 dBm, 5725 to 5850 MHz: 14 dBm.
  • Page 7 Werfen Sie Elektronik, die mit „Do not Dispose“ (Nicht in den Abfall werfen) gekennzeichnet ist, nicht in den Abfalleimer. Person im autorisierten Servicenetzwerk von Xiaomi, ein von Xiaomi autorisierter Händler oder der Endverkäufer sein, der die Produkte an Sie c.
  • Page 8 Pilot głosowy Bluetooth® — Ważne informacje o produkcie Uproszczona Deklaracja Zgodności UE MODEL: MDZ-27-EU Firma Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy typu pilot głosowy Bluetooth jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Uproszczona Deklaracja Zgodności UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: Firma Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy typu TV Stick jest zgodny z dyrektywą...
  • Page 9 Breng het apparaat naar het dichtstbijzijnde servicecentrum van Xiaomi OF bel het gratis nummer: h ps://www.mi.com/global/support/contact relatieve vochtigheid: < 80%. OF schrijf naar service.global@xiaomi.com. Instructies voor het hanteren van het product tijdens en na het gebruik, en dingen die u wel en niet moet doen met betrekking tot het hanteren van het product;...
  • Page 10 Declaração de conformidade da UE simplificada O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: A Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd declara pelo presente que o tipo de equipamento de rádio TV Stick está em conformidade com a Diretiva h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 2014/53/UE.
  • Page 11 Bluetooth® Xiaomi Smart TV Stick 4K MDZ-27-EU : . 2014/53/EU Beijing Xiaomi Electronics Co.,Ltd Beijing Xiaomi Electronics Co.,Ltd . 2014/53/EU TV Stick h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 4 > : ( 2480-2402 ) V4.0 dBm 20 : Xiaomi dBm 20 :GHz 2,4...
  • Page 12 Produk yang tidak sepatutnya diimpor dan/atau tidak sepatutnya diproduksi oleh Xiaomi dan/atau tidak sepatutnya didapat dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi, tidak tercakup dalam garansi yang ada. Sesuai hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat garansi dari peritel non-resmi yang menjual Produk. Oleh karena itu, Xiaomi menyarankan Anda untuk menghubungi peritel tempat Anda membeli Produk.
  • Page 13 AB Uygunluk Beyanı olduğunu beyan eder. Beijing Xiaomi Electronics Co., Ltd işbu belge ile TV Stick tipi radyo ekipmanının 2014/53/AB Sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: AB uygunluk beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 14 .‫האחריות הנוכחית לא חלה בהונג קונג ובטייוואן‬ ,‫. על פי החוק החל‬Xiaomi ‫ או ממוכר רשמי של‬Xiaomi-‫ ו/או שלא נרכשו כדין מ‬Xiaomi ‫האחריות הנוכחית לא חלה על מוצרים שלא יובאו כדין ו/או שלא יוצרו כדין בידי‬ .‫ מזמינה אותך לפנות לקמעונאי שממנו רכשת את המוצר‬Xiaomi ‫תיתכן האפשרות להנאה מצידך מאחריות מצד קמעונאי לא רשמי שמכר את המוצר. אי לכך, חברת‬...
  • Page 15 เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค ใ นการรี ไ ซเคิ ล เพื ่ อ อำนวยความสะดวกในการใช ท รั พ ยากรอย า งมี ป ระสิ ท ธิ ภ าพ โปรดส ง คื น ผลิ ต ภั ณ ฑ น ี ้ ไ ปยั ง ศู น ย ร วบรวมที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าต ผู  ท ิ ้ ง ทำลาย หรื อ ผู  ร ี ไ ซเคิ ล หรื อ ศู น ย บ ริ ก ารของ Xiaomi ที ่ จ ดทะเบี ย นเมื ่ อ ทำการทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ น ี ้...
  • Page 16 Rác thải điện tử Sản phẩm Xiaomi tuân thủ các yêu cầu giảm các chất nguy hiểm của E-waste Rules 2016 (Quy tắc Rác thải điện tử 2016). Hàm lượng chất nguy hiểm với ngoại lệ là các trường hợp sử dụng được liệt kê trong SCHEDULE II của E-waste Rules: Sản phẩm Xiaomi tuân thủ...
  • Page 17 Умови цієї гарантії не поширюються на вироби, що не були належним чином імпортовані та/або виготовлені компанією Xiaomi та/або не були належним чином придбані в компанії Xiaomi або її офіційного продавця. Згідно із чинним законодавством у вас може бути право на...
  • Page 18 Skladovací teplota: -15 až 45 °C; h ps://www.mi.com/global/support/contact Relativní vlhkost: <80 %. Nebo nám napište na service.global@xiaomi.com. Pokyny k zacházení s výrobkem během používání i po něm a co dělat a nedělat při zacházení s výrobkem; Elektroodpad Výrobky značky Xiaomi jsou v souladu s požadavky na snížení nebezpečných látek podle pravidel pro elektroodpad z roku 2016. Obsah Co dělat:...
  • Page 19 Produkter som inte vederbörligen importerats och/eller inte tillverkats vederbörligen av Xiaomi och/eller inte vederbörligen förvärvades från Xiaomi eller en officiell Xiaomi-säljare täcks inte av garantin. I enlighet med gällande lag kanske du kan dra ny a av garantier från den...
  • Page 20 Produkt odneste do najbližšieho servisného strediska spoločnosti Xiaomi alebo zavolajte na bezplatné číslo: h ps://www.mi.com/global/support/contact Relatívna vlhkosť: < 80 %. Alebo nám napíšte na service.global@xiaomi.com. Pokyny k manipulácii s produktom počas a po skončení jeho používania, ako aj čo je potrebné robiť a čomu sa vyhnúť v súvislosti s manipuláciou s produktom;...
  • Page 21 Ce nu trebuie să face i: a i achizi ionat Produsul direct de la Xiaomi. În toate celelalte cazuri, adresa i-vă vânzătorului. Nu există nicio garan ie că Produsul va func iona fără întreruperi sau fără defec iuni. Se exclud daunele cauzate de nerespectarea instruc iunilor referitoare la utilizarea Produsului. În cazul a.
  • Page 22 Занесете го до най-близкия сервизен център на Xiaomi или се обадете на безплатния номер: https://www.mi.com/global/support/contact Работна температура: 0°C–40°C; Или ни пишете на service.global@xiaomi.com. Инструкции за боравене с продукта по време и след употребата му и какво трябва и не Температура на съхранение: -15°C–45°C;...
  • Page 23 Bring det til nærmeste servicesenter til Xiaomi eller ring gratisnummeret: h ps://www.mi.com/global/support/contact Dri stemperatur: 0°C–40°C; Eller skriv til oss på service.global@xiaomi.com. Instruksjoner for håndtering av produktet under og e er bruk og hva du bør gjøre og hva du ikke Lagringsplasstemperatur: -15°C–45°C;...
  • Page 24 Vienmēr, kad iespējams vai norādīts, sašķirojiet iepakojuma materiālu atbilstoši atkritumu likvidēšanas vai otrreizējās pārstrādes opcijām. PILNĪBĀ IZPRASTU SAVAS TIESĪBAS, AICINĀM JŪS IEPAZĪTIES AR SAVAS VALSTS, PROVINCES VAI PAVALSTS TIESĪBU AKTIEM. Ar juridiskajām garantijām saistīto nosacījumu ilgums ir noteikts a iecīgajos tiesību aktos. Ja esat iegādājies Produktu tieši no Xiaomi, plašāku informāciju par Ko nedarīt: patērētāju garantijas priekšrocībām skatiet Xiaomi oficiālajā...
  • Page 25 žalai, atsiradusiai dėl vartotojo aplaidumo ar kaltės. Garantinio aptarnavimo c. Neatiduokite elektroninių atliekų neoficialiems ir neįgaliotiems atstovams, tokiems kaip vietiniai laužo surinkėjai / sendaikčių supirkėjai. paslaugos kontaktinis asmuo gali būti bet kuris asmuo, esantis „Xiaomi“ įgaliotajame paslaugų tinkle, „Xiaomi“ įgaliotasis platintojas arba galutinis pardavėjas, pardavęs jums produktus.
  • Page 26 Az e-hulladékot ne adja át nem hivatalos, engedéllyel nem rendelkező szektoroknak, pl. a helyi ócskavas-kereskedőnek/rongyszedőnek. bármely olyan személy, aki a Xiaomi hivatalos szervizhálózatának tagja, a Xiaomi hivatalos terjesztője, illetve a kiskereskedő, aki eladta Önnek a Terméket. A jelen jótállás Hongkongban és Tajvanon nem érvényes.
  • Page 27 Upozorenje: pobrinite se da strujni adapter koji upotrebljavate zadovoljava zahtjeve iz Odredbe 2.5 u dokumentu lEC62368-1/IEC62368-1 te da je Proizvodi Xiaomi su u skladu sa zahtjevima za smanjenje opasnih tvari iz Pravilnika o elektroničkom otpadu iz 2016. Sadržaj opasnih tvari uz ispitan i odobren u skladu s nacionalnim ili lokalnim standardima.
  • Page 28 Toimita se lähimpään Xiaomin valtuu amaan palvelukeskukseen tai soita maksu omaan numeroon: h ps://www.mi.com/global/support/contact Käy ölämpötila: 0–40 °C; Voit myös kirjoi aa meille osoi eeseen service.global@xiaomi.com. Seuraavassa ovat tuo een käsi ely- ja toimintaohjeet sen käy öiän pääty yä. Säilytyslämpötila: -15–45 °C;...
  • Page 29 Käesolev garantii ei kehti Hongkongis ja Taiwanis. Käesolevad garantiid ei hõlma tooteid, mis pole nõuetekohaselt imporditud ja/või mis pole Xiaomi poolt nõuetekohaselt toodetud ja/või mida ei ole Xiaomilt või Xiaomi ametlikult müüjalt nõuetekohaselt omandatud. Kohaldatava õigusakti kohaselt võite saada kasu toote müünud...
  • Page 30 γ. Να καλείτε πάντα τους εξουσιοδοτημένους υπεύθυνοι ανακύκλωσης ηλεκτρονικών αποβλήτων για να απορρίψετε προϊόντα που έχουν φτάσει Τα προϊόντα της Xiaomi συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τη μείωση των επικίνδυνων ουσιών των κανόνων για τα ηλεκτρονικά απόβλητα του 2016. Το περιεχόμενο της...
  • Page 31 Den nuværende garanti gælder ikke i Hongkong og Taiwan. Produkter, der ikke er behørigt importeret og/eller ikke er behørigt fremstillet af Xiaomi og/eller ikke er behørigt erhvervet hos Xiaomi eller en Xiaomis officielle sælger, er ikke omfa et af de nuværende garantier. I henhold til gældende lovgivning kan du drage fordel af garantier fra den...
  • Page 32 Отнесите его в ближайший сервисный центр Xiaomi, позвоните по бесплатному номеру: h ps://www.mi.com/global/support/contact 6. Полибромированные дифениловые эфиры (ПБДЭ) — не более 0,1% по весу. или свяжитесь с нами, написав по адресу service.global@xiaomi.com. Инструкции по обращению с изделием во время и после его Порядок утилизации данного устройства...
  • Page 33 Оңайлатылған ЕО сəйкестік туралы декларациясы екенін мəлімдейді. Осы құжат арқылы Beijing Xiaomi Electronics Co.,Ltd компаниясы TV Stick түріндегі радиожабдық 2014/53/ЕО директивасына сай екенін мəлімдейді. ЕО сəйкестік туралы декларациясының толық мəтінін Интернеттегі мына мекенжайдан табуға болады: ЕО сəйкестік туралы декларациясының толық мəтінін Интернеттегі мына мекенжайдан табуға болады: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 34 преимуществах гарантии для потребителей посетите официальный веб-сайт Xiaomi по адресу: h ps://www.mi.com/kz-ru/support/warranty/. (если вы приобрели Продукт непосредственно в Xiaomi). Во всех остальных случаях проконсультируйтесь с продавцом. Компания Xiaomi не гарантирует бесперебойную или безошибочную работу Продукта. Ущерб, возникший в результате несоблюдения инструкций по...
  • Page 35 Power consumption Consommation électrique standby mode:≤0.5W Mode veille : ≤0,5W networked standby mode: ≤2.0W Mode veille réseau : ≤2,0W Time to enter the Condition Temps d'entrée en mode : standby mode:≤20 min Mode veille : ≤20 min networked standby mode: ≤20 min Mode veille réseau : ≤20 min Power adapter Adaptateur secteur...
  • Page 36 Stroomverbruik Spotřeba energie Stand-by modus: ≤0,5W Pohotovostní režim: ≤0,5W Netwerk-stand-by modus: ≤2,0W Síťový pohotovostní režim: ≤2,0W Tijd om modus te activeren: Čas přechodu do režimu: Stand-by modus: ≤20 min Pohotovostní režim: ≤20 min Netwerk-stand-by modus: ≤20 min Síťový pohotovostní režim: ≤20 min Netadapter Napájecí...
  • Page 37 Energiafogyasztás Консумация на енергия Készenléti üzemmód: ≤0,5W Режим на готовност: ≤0,5W Hálózati készenléti üzemmód: ≤2,0W Мрежов режим на готовност: ≤2,0W Üzemmódba lépés ideje: Време за преминаване в режим: Készenléti üzemmód: ≤20 perc Режим на готовност: ≤20 мин Hálózati készenléti üzemmód: ≤20 perc Мрежов...
  • Page 38 Strømforbruk Energiatarve Standby-modus: ≤0,5 W Ooterežiim: ≤0,5 W Nettverksstandby-modus: ≤2,0 W Võrgus ooterežiim: ≤2,0 W Tid for å gå inn i tilstand Režiimi aktiveerimise aeg Standby-modus: ≤20 min Ooterežiim: ≤20 min Nettverksstandby-modus: ≤20 min Võrgus ooterežiim: ≤20 min Strømadapter Toiteadapter Produsent: Tootja: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.
Save PDF