Do you have a question about the TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Italian Design TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65
Page 2
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 concerning use of the appliance PRECAUTIONS in a safe way and understand the Please read the instructions carefully hazards involved. before using the appliance. 9. Use this appliance only for its To reduce any risk of accident,...
Page 3
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 15. Do not use an extension WHEN THE MOTION 24. Do not use or store the cable with this appliance. 16. If the power cord is appliance outdoors. 25. This appliance is for damaged, it must be replaced by...
Page 4
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 circumstance and never attempt cubes to dip. Use wine, liquor or to repair the equipment yourself. other liquids to dilute the sauce if 33. This appliance should not it’s too thick... be used for purposes other...
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 the steps: ENVIRONMENT 1) Before starting, find a stable place. [EN] Disposal of old 2) Plug on the appliance. Ready to Electrical & Electronic start! Switch on the heater. Equipment (Applicable At the same time, melt the...
Page 6
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 household waste disposal service está enchufado. 8. Este aparato puede ser utilizado or the retail store where you purchased this product. por niños de a partir de 8 años en adelante y personas con capacidades PRECAUCIONES físicas, sensoriales o mentales...
Page 7
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 22. No colocar la base del motor enrollar el cable alrededor del aparato. 13. Nunca utilizarlo si se está en el lavavajillas. 23. NO TOCAR EL TORNILLO SIN soñoliento o medio dormido. 14. Esta unidad se calienta FÍN CUANDO ESTÁ...
Page 8
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 almacenado fuera del alcance para una olla de fondue regular de los niños y/o de los diluyéndolo con vino blanco o discapacitados. crema para mantenerlo líquido, lo 32. No intente abrir el que le permite fluir a través de la compartimento de control bajo torre.
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 del motor. Asegúrese de que segundos para eliminar cualquier está firme y bloqueado en su burbuja de aire (lo que podría posición. Compruebe que la dificultar el funcionamiento del torre esté colocada en la base motor). Vuelva a encender el correctamente.
Page 10
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 eléctricos y electrónicos. Al hacer contenir de l’ e au. 4. Ne pas le mettre en contact ou esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias nega- le laisser tomber dans l’ e au ou tivas que pueda sufrir el entorno autre liquide.
Page 11
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 11. Ne jamais couvrir les ports de mental limite cette personne branchements de l’appareil ni le à utiliser l’appareil en toute poser sur une surface molle comme sécurité. Les enfants doivent être un lit ou un matelas, où ces derniers surveillés afin d’...
Page 12
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 28. L’appareil doit être de niveau les biscuits, les boules de crème pour fonctionner correctement. glacée, les cacahuètes, etc. Ajoutez 29. Une précaution extrême doit des liqueurs pour avoir des saveurs être utilisée lors du déplacement spécifiques.
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 Essuyer le bol avec un chiffon chocolat ait une texture fluide. humide et sécher. Retirer et Si le chocolat est pauvre en laver la vis et la tour dans de beurre / graisse, ajouter du l’eau chaude savonneuse, rincer beurre ou de l’huile pour obtenir...
Page 14
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 électriques et électroniques AVVERTENZE (applicable dans l’Union Leggere attentamente le istruzioni Européenne et dans d’autres pays prima dell’uso: européens avec des systèmes de 1. Staccare l’apparecchio dalla spina collecte séparés). elettrica dopo l’uso. Ce symbole sur le produit ou sur 2.
Page 15
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 possono giocare con l’apparecchio. alcun oggetto nelle aperture. 18. Questo apparecchio può essere La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può essere utilizzato da bambini di età superiore fatta da bambini senza la a 8 anni, da persone con capacità...
Page 16
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 26. La spina ha un connettore più fonduta al cioccolato per creare largo dell’altro per ridurre il rischio di il sapore che si desidera. Si può scariche elettriche. S’inserisce in una usare cioccolato al latte, fondente presa polarizzata di un solo verso.
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 raggiunto una texture fluida. Se deve tenere in considerazione il cioccolato contiene poco burro/ queste semplici istruzioni. Richiede poco montaggio. Pulire grasso, aggiungere burro o olio per ottenere una texture fluida. il recipiente con un panno umido 3.
Page 18
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 Europea e negli altri paesi europei essere causato da una gestione non con servizio di raccolta differenziata). conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggiodei materiali Il simbolo presente sul prodotto contribuirá alla conservazione delle o sulla sua confezione indica che risorse naturali.
Page 19
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 7. Ein Gerät sollte nie 11. Bitte blockieren Sie nicht unbeaufsichtigt eingesteckt die Öffnungen des Geräts oder gelassen werden. legen Sie es nicht auf eine weiche 8. Dieses Gerät darf auch von Oberfläche, wie ein Bett oder Kindern im Alter ab 8 Jahre alt und einen Couch, wo die Öffnungen...
Page 20
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 benutzen werden oder bei der der Reichweite von Kindern Reinigung. aufbewahrt werden und / oder 20. Die Basis des Motor darf nie Menschen mit Behinderungen. 30. Das Aparat bitte nicht in die Spülmaschine. 21. FASSEN SIE DIE SCHRAUBE manipulieren.
Page 21
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 30. Das Aparat bitte nicht um einen anderen Geschmack zu manipulieren. bekommen. 31. Dieses Gerät darf nicht für Sie können auch Käse benutzen! andere Zwecke benutzt werden, Baden Sie Weintrauben,Äpfel, sondern nur für dass was auf den Brot, salzige Kekse,Bretzel...etc.
Page 22
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 trocknen.Waschen Sie den lang fliessen und schalten Sie Turm mit warmen Wasser und den Motor 30 Sekunden lang Seife,ausspülen und trocknen. aus,damit alle Luftblasen entfernt Ihr Gerät funktioniert mit jeder werden.Machen Sie wieder den Schokolade.Aber die Schokolade Motor an.Wenn die Schokolade...
Page 23
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 desligue-o imediatamente. Não entsorgt, helfen Sie mit, negativen meter a mão na água. Umwelteinflüssen und Gesund- 6. Manter o aparelho longe da água. heitsschäden vorzurbeugen, die 7. O aparelho não deve deixar-se durch unsachgemäße Entsorgung nunca sem vigilância enquanto verursacht werden könnten.
Page 24
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 água, levar o aparelho ao serviço da do aparelho quando não esteja a técnico autorizado mais perto para ser usado e quando o limpe. o examinarem ou reparar. 21. Não colocar a base do motor 11. Nunca obstruir as aberturas do no lavatório.
Page 25
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 pessoas com incapacidade. que lhe permite fluir através da 31. Não abra a unidade de controlo torre. O queijo em pó também em qualquer circunstância e nunca pode funcionar. tente reparar o aparelho por si. Os molhos barbecue também 32.
Page 26
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 qualquer chocolate. Porém, o pouco de óleo. melhor chocolate para usar é o Só colocar chocolate fluido chocolate puro de Bélgica, rico em e quente, nunca acrescente manteiga de cacau. Este chocolate líquidos frios, já que poderia não requere óleo para funcionar.
Page 27
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 consequências negativas para zawierających wodę. o ambiente e para a saúde, as 4. Nie należy umieszczać lub quais poderiam advir de uma pozwolić upaść do wody lub innej eliminação incorrecta do produto. cieczy. A reciclagem de materiais 5.
Page 28
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 urządzenia i poinformowane technicznego. 16.Trzymać przewód z dala od bezpiecznym sposobie korzystania z niego. Dzieci nie ciepła i rozgrzanych powierzchni. powinny bawić się urządzeniem. Nie zwijać przewodu zasilającego Czyszczenie i konserwacja wokół urządzenia. 17. Nigdy nie używać jeśli jesteś...
Page 29
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 niedostępnym dla dzieci, to nie przeznaczone wyłącznie do jest zabawka. użytku domowego. 27. Nie jest zalecane do 34.Urządzenie należy stosowania na zewnątrz. przechowywać w miejscu 28. Wtyczka ma jeden bolec suchym, wolnym od kurzu i nie szerszy od drugiego, aby wystawiać...
Page 30
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 pozwala na przepływ przez wieżę. silnika. Upewnić się, czy jest Ser w proszku również może być przytwierdzona mocno do używany. podstawy Upewnij się, że wieża Sosy barbecue również się jest prawidłowo umieszczona na sprawdzają! Użyj Twojego podstawie.
Page 31
TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 3) Wlać stopiona czekoladę do paczce, wskazuje na to, że pro- naczynia fondue i uruchomić dukt nie może być uznawany za silnik; będzie widać jak czekolada produkt pochodzenia rodzimego, podnosi się i zaczyna płynąć. tylko za przeznaczony recyklingu 4) Pozostawić...
Page 32
Polonia / Poland......00 800 4000 2000 Italia / Italy....00 800 4000 2000 Otros países /Other countries:...+34 983 477 214 Alemania / Germany....00 800 4000 2000 Italian Design, made in China Diseñado en Italia, fabricado en China www.italiandesign.es Distributed by / Distribuido por PostQuam Cosmetic, S.L.
Need help?
Do you have a question about the TOTAL CHOCOLATE FOUNTAIN 65 and is the answer not in the manual?
Questions and answers