INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................26 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................9 Garantía..........................10 Montaje ..........................26 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................12...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................14 Garantie ..........................15 Montage..........................26 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................17 Garantia ..........................18 Montagem...........................26 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................20 Garanzia ..........................21 Montaggio ...........................26 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 19/03/2025...
Page 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................23 Garantie ..........................24 Montage..........................26 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 19/03/2025...
Page 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do banco: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos Peso massimo area di seduta: 110 kg...
CONSEILS D’UTILISATION DÉTAILS ENTRETIEN : • Votre mobilier de jardin est en acacia. • Le bois est un produit naturel. Soumis aux agressions extérieures, il peut perdre de son éclat, se craqueler, griser… Sa qualité n’en est toutefois pas altérée. Pour préserver l’aspect de votre bois, quelques précautions sont à...
le produit. • Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit ou modifier l’inclinaison du dossier. • Il est important d’hiverner votre mobilier de jardin en bois. Rentrez-le à l’abri de l’humidité dans un endroit frais et aéré. Il est donc fortement déconseillé de l’entreposer dans une pièce trop chauffée où...
Page 8
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE • Les défauts ou dommages résultants d’une erreur de montage ou du non-respect des conditions d’utilisation du produit. • Les dommages résultants d’une utilisation non conforme aux spécifications techniques ou d’utili- sation du produit. (Non-respect des conseils d’utilisation, d’entretien, de stockage et de protection, défaut de surveillance).
CONSEJOS DE USO DETALLES DE MANTENIMIENTO : • Su mobiliario de jardín es de acacia. • La madera es un producto natural. Sometidos a las agresiones externas, puede perder su brillo, agrietarse, oscurecer… Pero su calidad no se ve afectada. Para preservar la apariencia de su ma- dera, es necesario tomar algunas precauciones.
producto. • No permita que los niños jueguen con el producto o cambien el ángulo del respaldo. • Es importante proteger su mueble de madera en invierno. Colóquelo lejos de la humedad, en un lugar fresco y bien ventilado. Por tanto, no es recomendable almacenarlo en una habitación re- calentada donde la madera se seca demasiado.
Page 11
LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA • Defectos o daños resultantes de un error de montaje o incumplimiento de las condiciones de uso del producto. • Daños resultantes de un uso que no se ajuste a las especificaciones técnicas o al uso del producto. (Incumplimiento de los consejos de uso, mantenimiento, almacenamiento y protección, falta de supervisión).
DIRECTIONS FOR USE MAINTENANCE DETAILS : • Your garden furniture is in acacia. • Wood is a natural product. Subjected to external aggression, it may lose its shine, crack, darken… But its quality won’t be affected. To preserve the appearance of your wood, some precautions must be observed.
• Do not allow children to play with the product or change the position of the backrest. • It is important to take winter precautions with your wood furniture. Tuck it away from moisture, in a cool, airy place. It is therefore not advisable to store it in an overheated room where the wood becomes too dry.
GEBRUIKSADVIEZEN ONDERHOUDSINSTRUCTIES: • Uw tuinmeubilair is gemaakt van acacia. • Hout is een natuurlijk product. Wanneer het aan externe invloeden wordt blootgesteld, kan het zijn glans verliezen, scheuren, grijs worden, ... De kwaliteit wordt echter niet aangetast. Om het uiterlijk van uw hout te behouden, dient u enkele maatregelen te treffen.
product zit. • Laat kinderen niet met het product spelen of de stand van de rugleuning wijzigen. • Het is belangrijk om uw tuinmeubel in de winter op te bergen. Bewaar het op een droge, frisse en geventileerde plaats. Het is dus ten zeerste afgeraden om het te bewaren in een sterk verwarmde ruimte waar het hout snel uitdroogt.
Page 16
LIJST MET UITSLUITINGEN VAN GARANTIE • Defecten of schade als gevolg van een montagefout of het niet naleven van de gebruiksvoorwaar- den van het product. • Schade als gevolg van gebruik dat niet voldoet aan de technische specificaties of gebruik van het product.
DICAS PARA USAR INFORMAÇÕES SOBRE A MANUTENÇÃO: • Seu mobiliário de jardim é em acácia. • A madeira é um produto natural. Submetida às agressões exteriores, pode perder o seu brilho, estalar, envelhecer... No entanto, a sua qualidade não é alterada. Para preservar o aspeto da sua madeira, deve observar algumas precauções.
• Não deixe as crianças brincar com o produto ou alterar o ângulo do encosto. • É importante guardar o seu mobiliário de jardim em madeira durante o inverno. Coloque-o ao abrigo da humidade, num local fresco e arejado. É vivamente desaconselhado armazená-lo num compar- timento muito quente onde a madeira pode ficar muito seca.
Page 19
LISTA DE EXCLUSÕES DA GARANTIA • Defeitos ou danos resultantes de erro de montagem ou incumprimento das condições de utilização do produto. • Danos resultantes de utilização não conforme com as especificações técnicas ou utilização do produto. (Não cumprimento dos conselhos de utilização, manutenção, armazenamento e proteção, falta de supervisão).
CONSIGLI D’USO DETTAGLI DI MANUTENZIONE: • Il vostro arredamento da giardino è in acacia. • Il legno è un prodotto naturale. Soggetto alle aggressioni esterne, può perdere la sua brillantezza, screpolarsi e ingrigirsi... la sua qualità non viene tuttavia alterata. Per preservare l’aspetto del legno è...
• Non lasciare i bambini giocare con il prodotto o modificare l’inclinazione del divano • D’inverno è importante proteggere il proprio arredamento in legno. Conservarlo al riparo dall’umidità in un luogo fresco e aerato. Sconsigliamo quindi caldamente di metterlo in una stanza troppo riscal- data, in quanto il legno rischia di seccarsi troppo.
Page 22
ELENCO ESCLUSIONI DI GARANZIA • Difetti o danni derivanti da un errore di montaggio o dal mancato rispetto delle condizioni d’uso del prodotto. • Danni derivanti da un utilizzo non conforme alle specifiche tecniche o all’utilizzo del prodotto. (Non rispetto dei consigli d’uso, manutenzione, conservazione e protezione, mancanza di supervisione). •...
Page 23
VERWENDUNGSHINWEISE PFLEGEHINWEISE : • Ihre Gartenmöbel sind aus Akazie. • Holz ist ein Naturprodukt. Es kann seinen Glanz verlieren, reißen, grau werden usw. Seine Qua- lität ändert sich jedoch nicht. Um das Aussehen Ihres Holzes zu erhalten, sollten einige Vorsichts- maßnahmen beachtet werden.
Page 24
eine Person darauf sitzt oder liegt. • Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Produkt zu spielen oder die Neigung der Rückenlehne zu verändern. • Es ist wichtig, Ihre Gartenmöbel winterfest zu verstauen. Lagern Sie es vor Feuchtigkeit geschützt an einem kühlen, gelüfteten Ort. Wir empfehlen die Möbel in einem nicht zu warmen Raum zu la- gern.
Page 25
LISTE DER GARANTIEAUSSCHLÜSSE • Mängel oder Schäden, die auf einen Montagefehler oder die Nichteinhaltung der Nutzungsbedin- gungen des Produkts zurückzuführen sind. • Schäden, die aus einer nicht den technischen Spezifikationen entsprechenden Verwendung oder Verwendung des Produkts resultieren. (Nichtbeachtung der Hinweise zu Gebrauch, Wartung, La- gerung und Schutz, mangelnde Aufsicht).
Need help?
Do you have a question about the PUNTA CANA ACRDLGEX2LT and is the answer not in the manual?
Questions and answers