INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................10...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 3/12/2024...
Page 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 3/12/2024...
Page 5
Garantie : 2 ans Destiné à un usage domestique Destinado a un uso doméstico Garantía : 2 años Warranty: 2 years For domestic use Garantie: 2 jaar Bestemd voor huishoudelijk gebruik Para uso doméstico Garantia: 2 anos Garanzia : 2 anni Destinato ad un uso domestico Nur für den Privatgebrauch vorgesehen Garantie: 2 Jahre...
CONSEILS D’UTILISATION Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, il est im- • pératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à la main dans un premier temps.
GARANTIE Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 • ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours •...
CONSEJOS DE USO Por razones de estabilidad, y con el fin de preservar las roscas de tornillo de una fijación trans- • versal, es obligatorio ensamblar manualmente todos los elementos y apretar primero todos los tornillos a mano. Una vez que el montaje sea realizado, puede apretar los tornillos de manera más firme.
GARANTÍA Sweeek garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación y material por un perío- • do de 2 años a partir de la fecha de recepción por parte del consumidor. En caso de falta de conformidad, le invitamos a ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente y no utilizar el producto.
DIRECTIONS FOR USE For stability and to avoid cross-threading screws, assemble all parts manually and start by tighte- • ning all screws by hand. Once all parts have been assembled, you can tighten the screws more securely. Your product is made from epoxy-painted steel which delays rusting. However, as soon as signs •...
WARRANTY Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period of 2 • years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. If a part proves defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be the •...
GEBRUIKSADVIEZEN Voor stabiliteit en om doordraaien te voorkomen, gelieve alle onderdelen te monteren en de • schroeven in eerste instantie handmatig aan te halen. Zodra alle onderdelen gemonteerd zijn, kunt u de schroeven vast draaien. De structuur van uw meubilair is staal bedekt met epoxy verf. Deze behandeling vertraagt het •...
GARANTIE Sweeek garandeert haar producten tegen eventuele fabricage- en materiaalfouten gedurende • een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. In geval van een gebrek aan conformiteit nodigen wij u uit om snel contact op te nemen met onze klantenservice en het product niet te gebruiken.
DICAS PARA USAR Por razões de estabilidade, e a fim de preservar os fios de um espeto, é imperativo montar todos • os elementos manualmente e apertar todos os parafusos manualmente à mão. Quando a mon- tagem estiver concluída, você poderá apertar o hardware com mais firmeza. A estrutura do seu mobiliário é...
GARANTIA A Sweeek garante os seus produtos contra quaisquer defeitos de fabrico e de material por um • período de 2 anos a partir da data de recepção pelo consumidor. Em caso de falta de conformi- dade, convidamo-lo a contactar rapidamente o nosso serviço de apoio ao cliente e a não utilizar o produto.
CONSIGLI D’USO Por razões de estabilidade, e a fim de preservar os fios de um espeto, é imperativo montar todos • os elementos manualmente e apertar todos os parafusos manualmente à mão. Quando a mon- tagem estiver concluída, você poderá apertar o hardware com mais firmeza. A estrutura do seu mobiliário é...
GARANZIA Sweeek garantisce i propri prodotti contro eventuali difetti di fabbricazione e di materiale per un • periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. In caso di difetto di confor- mità ti invitiamo a contattare tempestivamente il nostro servizio clienti e a non utilizzare il prodotto. Se una parte risulta difettosa durante il periodo di garanzia, l’unico ed esclusivo rimedio sarà...
Page 18
VERWENDUNGSHINWEISE Aus Stabilitätsgründen und um die Gewinde vor schiefem Anziehen zu schützen, ist es unbedingt • erforderlich, alle Teile von Hand zusammenzusetzen und alle Schrauben zunächst von Hand anzuziehen. Wenn die Montage abgeschlossen ist, können Sie die Schrauben fester anziehen. Das Gestell Ihres Artikels besteht aus mit Epoxidfarbe beschichtetem Stahl.
Page 19
GARANTIE Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den Ver- • braucher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonformität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
Page 23
Plateau Bandeja Panneau droite Panel derecho Panneau central Panel central Panneau gauche Panel izquierdo Essieu de porte Eje de la puerta Porte Puerta Poignée de porte Tirador de puerta Partie droite Lado derecho Plateau du milieu Bandeja central Aimant Imán Pieds Pies Panneau inférieur...
Page 24
Lade Tabuleiro Rechterpaneel Painel direito Middenpaneel Painel central Linkerpaneel Painel esquerdo Deuras Eixo da porta Deur Porta Handgreep deur Puxador da porta Rechterzijde Lado direito Middelste lade Tabuleiro central Magneet Íman Voeten Pés Bodempaneel Painel inferior Linkerzijde Lado esquerdo Vassoio Platte Pannello destro Rechte Tafel...
Need help?
Do you have a question about the NAXOS OK9003KA and is the answer not in the manual?
Questions and answers