Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

POWXG9524
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWERPLUS POWXG9524 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VARO POWERPLUS POWXG9524

  • Page 1 POWXG9524 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWXG9524 Copyright © VARO NV www.varo.com...
  • Page 4: Table Of Contents

    Onderhoudsvoorschriften ..................5 Schoonmaken van het schoepenwiel ..............5 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 5 SERVICEDIENST ................5 STORINGEN VERHELPEN ............. 6 OPSLAG ................... 6 GARANTIE ..................7 MILIEU ....................7 CONFORMITEITSVERKLARING ............ 8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 5: Toepassing

    4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade Voor gebruik de handleiding lezen Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 6: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Bij een te laag waterpeil kan het slijk aanwezig in de schacht snel uitdrogen en de pomp verhinderen aan te slaan. Daarom is het noodzakelijk om de dompelmotorpomp regelmatig te controleren (aanlooptest uitvoeren). De vlotterschakelaar is dusdanig ingesteld dat een onmiddellijke inbedrijfstelling mogelijk is. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 7: Inbedrijfstelling

    Opgelet ! Trek de netstekker uit de contactdoos alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniawater, etc. Deze oplosmiddelen kunnen de plastic onderdelen beschadigen. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 8: Onderhoudsvoorschriften

    Het vervangen van de voedingskabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantendienst (serviceafdeling - zie laatste pagina) of een gekwalificeerde persoon (een vakman op het vlak van elektriciteit). Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 9: Storingen Verhelpen

    Bescherm de machine tegen direct invallend licht. Bewaar ze, indien mogelijk, op een donkere plaats. ▪ Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 10: Garantie

    Het elektrische afval mag niet op dezelfde manier behandeld worden dan het gewone huishoudelijke afval. Breng het naar een recyclagecentrum op plaatsen waar zulke gepaste installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 11: Conformiteitsverklaring

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Ludo Mertens Regelgevings- en compliancemanager 11/05/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 12 Nettoyage de la roue à aubes ................. 5 DONNEES TECHNIQUES ............... 5 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN ..........6 RESOUDRE DES PROBLEMES ............. 6 STOCKAGE ..................6 GARANTIE ..................7 ENVIRONNEMENT ................7 DECLARATION DE CONFORMITE ..........8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 13: Utilisation

    En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Risque de lésion corporelle Lire le manuel avant utilisation ou de dégâts matériels Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Générales

    à moteur submersible à intervalles réguliers. (Faites des essais de démarrage.) L'interrupteur à flotteur est réglé de telle sorte que la mise en service est immédiatement possible. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 15: La Mise En Service

    à l'utilisation de l'appareil. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    Hauteur de refoulement Profondeur d'immersion max.7 m Température de l'eau max. 35° C Pour eau claire / sale Sale Boîtier (plastique (P) / inoxydable (SS)) Prise d’eau (plastique (P) / inoxydable (SS)) Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 17: 11 Département De L'entretien

    évitez les températures trop hautes ou trop basses. ▪ Protégez-la de la lumière directe. Tenez-la, si possible, dans le noir. ▪ Ne l’enfermez pas dans des sacs en nylon car de l’humidité pourrait s'y former. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 18: Garantie

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 19: Declaration De Conformite

    POWXG9524 16 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : Appareil : POMPE SUBMERSIBLE 750W Marque : POWERplus Modèle : POWXG9524 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Page 20 Cleaning the impeller ....................5 TECHNICAL DATA ................5 SERVICE DEPARTMENT ..............5 TROUBLESHOOTING ..............6 STORAGE ..................6 WARRANTY ..................7 ENVIRONMENT ................7 DECLARATION OF CONFORMITY ..........8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 21: Application

    4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: Denotes risk of personal Read manual before use injury or damage to the tool. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 22: General Power Tool Safety Warnings

    The floater is adjusted in a way that the pump can immediately be started Note! The pump shaft should have minimum dimensions of 40 x 40 x 50 cm, so that the floating switch can move freely. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 23: Setting To Work

    9 CLEANING AND MAINTENANCE Attention !Before performing any work on the equipment, pull the power plug. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 24: Maintenance Guidelines

    Replacement of the connecting cable must only be carried out by our service department (see last page) or by a qualified person (qualified electrician). Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 25: Troubleshooting

    ▪ Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible. ▪ Don’t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 26: Warranty

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 27: Declaration Of Conformity

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Ludo Mertens Regulatory Affairs –...
  • Page 28 Hinweise zur Wartung ..................... 5 Reinigung des Schaufelrads .................. 5 TECHNISCHE DATEN ..............5 KUNDENDIENST ................6 FEHLERBESEITIGUNG ..............6 LAGERUNG ..................6 GARANTIE ..................7 UMWELT ..................7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 29: Einsatzbereich

    4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Gefahrenhinweis: Anweisungen vor dem Verletzungsgefahr und Gebrauch des Geräts Gefahr der Beschädigung genau durchlesen. des Geräts. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schacht befindliche Schlamm schnell eintrocknen und die Pumpe am Anlaufen hindern. Deshalb ist es notwendig, die Tauchpumpe regelmäßig zu prüfen (Anlaufversuche durchführen). Der Schwimmschalter ist so eingestellt, dass eine sofortige Inbetriebnahme möglich ist. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 31: Inbetriebnahme

    Personen bedient werden, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind, ausgenommen den Fall, dass diesen Personen die Anwendung und die den Gebrauch dieses Geräts betreffenden Vorschriften vorher von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person erklärt wurden. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 32: Reinigung Und Wartung

    12.500 l/h Förderhöhe max. Eintauchtiefe max. max.7 m Wassertemperatur max. 35° C Wasserart (sauberes Wasser / Schmutzwasser) Schmutz Gehäuse (Plastik (P) / Edelstahl (SS) Wassereingang (Plastik (P) / Edelstahl (SS) Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 33: Kundendienst

    Das eingelagerte Gerät vor Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen. ▪ Das Gerät nicht in Säcke bzw. Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Page 34: Garantie

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 35: Konformitätserklärung

    POWXG9524 16 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: TAUCHPUMPE 750W Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWXG9524 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
  • Page 36 Limpieza de la rueda de paletas ................5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............ 5 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............6 TROUBLESHOOTING ..............6 ALMACENAMIENTO ............... 6 GARANTÍA ..................7 MEDIO AMBIENTE ................7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 37: Aplicación

    En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: Indica riesgo de lesión Lea este manual antes de corporal o de daños utilizar el aparato materiales. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 38: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    Por esta razón es indipensable controlar regularmente la moto-bomba de inmersión (efectuar un arranque de prueba). El interruptor de flotador está ajustado de tal manera que es posible poner en servicio la bomba inmediatamente. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 39: La Puesta En Servicio

    Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Temp. max. del agua: 35° C Para agua limpia / sucia: Sucia Carcasa (plástico(P) / acero inoxidable (SS) ) Entrada de agua (plástico / acero inoxidable (SS) ) Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 41: Departamento Técnico

    ▪ Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra. ▪ No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 42: Garantía

    No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 43: Declaración De Conformidad

    POWXG9524 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: bomba sumergible 750W Marca: POWERplus Número del producto: POWXG9524 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Page 44 Pulizia della ruota a pale ..................5 DATI TECNICI .................. 5 UFFICIO ASSISTENZA ..............6 ELIMINAZIONE DI ERRORI ............6 CONSERVAZIONE................6 GARANZIA ..................7 AMBIENTE ..................7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Page 45: Applicazione

    Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Indica il rischio di lesioni Leggere attentamente il manuale personali o danni all’utensile. prima dell'uso Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Page 46: Norme Generali Di Sicurezza

    L'interruttore a galleggiante è così regolato da permettere un'immediata messa in esercizio della pompa. Avvertenza! Il pozzetto della pompa deve avere almeno le dimensioni di 40 x 40 x 50 cm in modo tale che l'interruttore a galleggiante possa muoversi liberamente. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Page 47: La Messa In Esercizio

    Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Page 48: Pulizia E Manutenzione

    Profondità massima immersione max.7 m Temperatura massima acqua 35° C Per acqua pulita/sporca: Sporca Alloggiamento (plastica (P) / acciaio inossidabile (SS) ) Ingresso acqua (plastica / acciaio inossidabile (SS) ) Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Page 49: Ufficio Assistenza

    ▪ Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio. ▪ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Page 50: Garanzia

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Page 51: Dichiarazione Di Conformità

    POWXG9524 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: pompa SOMMERSA 750W Marchio: POWERplus Numero articolo: POWXG9524 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/ Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 52 DADOS TÉCNICOS ................. 5 DEPARTAMENTO DE SERVIÇO ............ 5 REPARAÇÃO DE AVARIAS ............6 ARMAZENAMENTO ................ 6 GARANTIA ..................7 MEIO-AMBIENTE ................7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........... 8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 53: Aplicação

    Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Atenção: risco de ferimentos Atenção: risco de ferimentos ou ou eventuais danos na eventuais danos na ferramenta. ferramenta. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 54: Procedimentos Gerais De Segurança

    Observação! As dimensões mínimas do poço onde a bomba é instalada devem corresponder a 40 x 40 x 50 cm para permitir o livre movimento do interruptor-flutuador. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 55: Colocação Em Funcionamento

    Atenção! Antes de realizar intervenções no equipamento, retira a ficha da tomada. Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 56: Guias De Manutenção

    (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efectuada pelo nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica – ver última página) ou por uma pessoa qualificada (electricista). Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 57: Reparação De Avarias

    Proteja-a da luz directa. Se possível, mantenha a bomba num local escuro. ▪ Não a coloque em sacos de plástico, visto que pode causar o risco da formação de humidade. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Page 58: Garantia

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 59: Declaração De Conformidade

    POWXG9524 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho, Designação do aparelho: bomba submersível 750W Marca: POWERplus Modelo nº.: POWXG9524 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das...
  • Page 60 Innstilling av koblingspunktene ................4 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........4 TEKNISKE DATA ................5 SERVICEAVDELING................ 5 FEILSØKING ..................5 OPPBEVARING ................6 GARANTI ..................6 MILJØ ....................6 SAMSVARSERKLÆRING ............... 7 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 61: Bruksområde

    Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Indikerer risiko for personskader eller skader på Les manualen før bruk verktøyet. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 62: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    230 V - 50 Hz. Vær sikker på at stikkontakten er sterk nok (minst 6 A), og i perfekt stand. Før pumpestøpselet i stikkontakten og pumpen er klar til start. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 63: Igangkjøring

    Dykkermotorpumpen er et vedlikeholdsfritt og gjennomprøvet produkt, som er utsatt for streng sluttkontroll. For at den skal få lang levetid og ubrutt drift anbefales likevel en regelmessig kontroll og vedlikehold. Advarsel! Viktig! Før ethvert vedlikeholdsarbeid påbegynnes må stikkontakten dras ut. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 64: Tekniske Data

    Sørg for, at den maksimale motorvernet kopier ut. vanntemperatur ikke oversti- ger 35° C! Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 65: Oppbevaring

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 66: Samsvarserklæring

    POWXG9524 16 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer Produkt: NEDSENKBAR PUMPE 750W Merke: POWERplus Modell: POWXG9524 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver/ forskriftene, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 67 Vedligeholdelseshenvisninger! ................5 Rensning af skovlhjulet ..................5 TEKNISKE DATA ................5 SERVICEAFDELING ................ 5 FEJLFINDING .................. 6 OPBEVARING .................. 6 GARANTI ..................7 MILJØ ....................7 KONFORMITETSERKLÆRING ............8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 68: Anvendelse

    Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for personskader eller skader på Læs vejledningen før brug værktøjet. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 69: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    Svømmeafbryderen er indstillet på en sådan måde, at det er muligt straks at tage dykpumpen i brug. Henvisning! Pumpebrønden bør opfylde minimumsmålene på 40 x 40 x 50 cm, for at svømmeafbryderen kan bevæge sig frit. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 70: Ibrugtagningen

    9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Bemærk! Tag strømstikket ud at stikkontakten før der udføres nogen form for arbejde på maskinen. Brug aldrig opløsningsmidler som benzin, alkohol, ammoniakvand osv. Disse opløsningsmidler kan skade plasticdelene. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 71: Vedligeholdelseshenvisninger

    Hvis tilslutningsledningen (eller netstikket) beskadiges, skal de skiftes ud med en særlig tilslutningsledning, som fås hos vores kundeservice (serviceafdeling). Udskiftningen af tilslutningsledningen må kun udføres af vores kundeservice (serviceafdeling - se sidste side) eller en kvalificeret person (el-installatør). Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 72: Fejlfinding

    ▪ Maskinen må ikke udsættes for direkte sollys. Opbevar den om muligt i mørke. ▪ Maskinen må ikke opbevares i plastikposer, da dette vil opbygge fugtighed. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Page 73: Garanti

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 74: Konformitetserklæring

    POWXG9524 16 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Dykpumpe 750W Varemærke: POWERplus Varenummer: POWXG9524 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på...
  • Page 75 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 4 Underhållspåpekande ..................... 5 Rengöring av skovelhjulet ..................5 TEKNISKA DATA................5 SERVICEVERKSTAD ..............5 FELSÖKNING .................. 6 FÖRVARING ..................6 GARANTI ..................7 MILJÖHÄNSYN ................7 KONFORMITETSDEKLARATION ........... 8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Page 76: Användningsområde

    Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Studera bruksanvisningen före maskinskada. användning Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Page 77: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elektriska Verktyg

    Påpekande! Pumpschaktet/brunnen som ska pumpas, ska ha ett minsta mått om 40x40x50 cm så att nivåbrytaren kan röra sig fritt. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Page 78: Idriftstagande

    9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Obs! Innan något arbete utförs på utrustningen, ska stickkontakten dras ur eluttaget. Använd aldrig lösningsmedel, t.ex. bensin, alkohol, ammoniak etc. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Page 79: Underhållspåpekande

    Om nätkabeln (eller stickkontakten) skadats måste den bytas ut mot en speciell nätkabel (stickkontakt) som kan erhållas från återförsäljarens kundtjänst. Byte av nätkabelen får endast ske genom återförsäljarens kundtjänst (se sista sidan för adresser) eller av kvalificerat fackfolk. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Page 80: Felsökning

    ▪ Skydda apparaten mot direkt ljus. Förvara den om möjligt i mörker. ▪ Inneslut inte apparaten i påsar av nylon eftersom fukt lätt ansamlas i dessa. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Page 81: Garanti

    ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Page 82: Konformitetsdeklaration

    POWXG9524 16 KONFORMITETSDEKLARATION VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, förklarar att: Produkt: DRÄNKBAR PUMP 750W Varumärke: POWERplus Modell: POWXG9524 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 83 Huolto-ohjeet! ......................5 Pumpun siipirattaan puhdistus ................5 TEKNISET TIEDOT ................5 HUOLTO-OSASTO ................5 VIANETSINTÄ .................. 6 SÄILYTYS ..................6 TAKUU ..................... 7 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 7 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ............8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Page 84: Käyttö

    Lähtöliitäntä. käyttöohje Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Henkilö- sekä Lue ohjekirja ennen käyttöä laitevahinkovaara. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Page 85: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Siksi on tärkeää tarkastaa uppopumppu säännöllisesti (suorita käynnistyskokeiluja). Uimurikytkin on säädetty niin, että pumppu voidaan ottaa heti käyttöön. Ohje! Pumppukaivon täytyy olla ainakin 40 x 40 x 50 cm, jotta uimurikytkin voi liikkua vapaasti. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Page 86: Käyttöönotto

    9 PUHDISTUS JA HUOLTO Huomio! Ennen kuin suoritat mitään töitä laitteessa, irrota virtajohto. Älä koskaan käytä bensiinin, alkoholin tai ammoniakkiveden tapaisia liuottimia. Nämä liuottimet voivat vahingoittaa muoviosia. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Page 87: Huolto-Ohjeet

    Vialliset kytkimet voidaan vaihtaa huoltopalvelussamme. ▪ Jos liitäntäjohto (tai pistotulppa) on vioittunut, se on vaihdettava asiakaspalvelusta (huoltopisteestä) saatavaan erityisjohtoon. Liitäntäjohdon saa vaihtaa vain asiakaspalvelumme (huoltopisteet, ks. viimeinen sivu) tai muu ammattilainen (sähkömies). Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Page 88: Vianetsintä

    Säilytä lasten ulottumattomissa vakaassa ja turvallisessa asennossa, viileässä ja kuivassa paikassa, välttäen liian kuumia tai liian kylmiä lämpötiloja. ▪ Suojele suoralta auringonpaisteelta. Säilytä pimeässä mikäli mahdollista. ▪ Älä säilytä laitetta muovipussissa, jotta vältät kosteuden tiivistymisen. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Page 89: Takuu

    ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 90: Yhdenmukaisuusilmoitus

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Ludo Mertens Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 11/05/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 91 Καθαρισμός του πτερυγίου ..................5 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............5 ΤΜΗΜΑ ΣΕΡΒΙΣ ................6 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........6 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................6 ΕΓΓΥΗΣΗ..................7 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ .................. 8 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............. 8 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 92: Εφαρμογη

    4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν από τραυματισμού ή βλάβης στο τη χρήση. εργαλείο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 93: Γενικεσ Συμβουλεσ Για Την Ασφαλεια

    βρίσκεται στον λάκκο μπορεί γρήγορα υα στεγνώσει και να εμποδίσει την εκκίνηση της ντλίας. Γιαυτό πρέπει να ελέγχετε τακτικά σην υποβρύχια αντλία (διεξαγωγή δοκιμών εκκίνησης). Ο διακόπτης φλοτέρ είναι ρυθμισμένος ώστε να είναι δυνατή η άμεση έναρξη της λειτουργίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 94: Εναρξη Λειτουργιασ

    γνώση, εκτός αν έχουν εκπαιδευτεί από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια τους ή από έναν επόπτη, ή αν έχουν μελετήσει τις προαναφερθείσες οδηγίες που αφορούν τη χρήση αυτού του μηχανήματος. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 95: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Μέγ. βάθος εμβάπτισης max.7 m Μέγ. θερμοκρασία νερού 35° C Για καθαρό/βρώμικο νερό: Βρώμικο Περίβλημα (Πλαστικό (Π) / Ανοξείδωτο ατσάλι (ΑΑ)) Στόμιο εισόδου νερού (Πλαστικό (Π) / Ανοξείδωτο ατσάλι (ΑΑ)) Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 96: Τμημα Σερβισ

    Προστατεύετε το από απευθείας έκθεση στο φως του ήλιου. Διατηρήστε το στο σκοτάδι, εάν είναι δυνατόν. ▪ Μην το κρατάτε σε πλαστικές τσάντες και αποφύγετε τη συσσώρευση υγρασίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 97: Εγγυηση

    Το μηχάνημά σας πρέπει να επιστραφεί στον προμηθευτή σας μη αποσυναρμολογημένο και σε αποδεκτά καθαρή κατάσταση, (μέσα στην αρχική του πλαστική συσκευασία, αν ισχύει για το προϊόν), συνοδευόμενο από την απόδειξη αγοράς. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 98: Περιβαλλον

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Θεματοφύλακας της Τεχνικής Τεκμηρίωσης: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος ενεργεί εξ ονόματος του Γενικού Διευθυντή της εταιρείας, Ludo Mertens Ρυθμιστικές...
  • Page 99 Čišćenje rotora s lopaticama .................. 5 TEHNIČKI PODACI ................5 SERVIS ..................... 5 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............5 SKLADIŠTENJE ................6 JAMSTVO ..................6 OKOLIŠ .................... 7 IZJAVA O SUKLADNOSTI .............. 7 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 100: Primjena

    4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili stroju koriste se ovi simboli: Označava opasnost od tjelesne Nosite sigurnosne naočale i ozljede ili oštećenja alata. zaštitu za uši; Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 101: Opća Upozorenja O Električnim Alatima

    230 V- 50 Hz. Provjerite je li utičnica dostatno osigurana (min. 6 A) i je li u besprijekornom stanju. Utaknite utikač crpke u utičnicu i na taj način je crpka spremna za rad. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 102: Puštanje U Rad

    ▪ Kod transporta crpka se nakon svake uporabe mora oprati čistom vodom. ▪ Kod stacionarne instalacije pre-poruča se kontrola funkcije sklopke s plovkom svaka 3 mjeseca. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 103: Čišćenje Rotora S Lopaticama

    - Obratite pažnju na maksimalnu zaprljanosti vode - Previsoka temperatura temperaturu vode od 35 °C! vode, zaštita motora isključuje crpku Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 104: Skladištenje

    Alat se mora vratiti nerastavljen vašem trgovcu u prihvatljivo očišćenom stanju, (u neraspakiranoj, originalnoj ambalaži ako je takva postojala kod kupovine uređaja) uz račun s datumom kupnje. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Page 105: Okoliš

    EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Čuvar tehničke dokumentacije: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Dolje potpisani djeluje u ime izvršnog rukovoditelja tvrtke, Ludo Mertens Regulatorni poslovi – direktor službe osiguranja usklađenosti 11/05/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 106 Čišćenje kolo pumpe za vodu ................5 TEHNIČKI PODACI ................5 SERVISNO ODELJENJE ..............6 REŠAVANJE PROBLEMA .............. 6 SKLADIŠTENJE ................6 GARANCIJA ..................7 ŽIVOTNA SREDINA ................. 7 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Page 107: Uređaj

    Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Označava rizik od povređivanja Pročitajte uputstvo pre osoba ili oštećenja alata. upotrebe. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Page 108: Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate

    Zbog toga je neophodno da redovno proveravate potapajuću pumpu (tako što ćete je izvući i proveriti pokretanje). Plovak je podešen na takav način da se pumpa može odmah pokrenuti. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Page 109: Podešavanje Za Rad

    što je nadzornik, ili ako su proučili prethodne instrukcije koje se odnose na upotrebu ovog uređaja. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Page 110: Čišćenje I Održavanje

    Maks. temperatura vode 35° C Za čistu/prljavu vodu: Prljavu Kućište (plastika(P) / nerđajući čelik (SS) ) Ulazni otvor za vodu (plastika / nerđajući čelik (SS) ) Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Page 111: Servisno Odeljenje

    ▪ Zaštitite uređaj od izloženosti direktnoj sunčevoj svetlosti. Čuvajte ga u mraku, ukoliko je to moguće. Ne čuvajte uređaj u plastičnim kesama kako bi izbegli nagomilavanje vlažnosti. ▪ Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Page 112: Garancija

    ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju,...
  • Page 113: Izjava O Usklađenosti

    POWXG9524 16 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo da, potapajuća pumpa 750W Proizvod: Marka: POWERplus Model: POWXG9524 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva/ propisa Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Page 114 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 5 SERVISNÍ ODDĚLENÍ ..............5 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ............... 6 USKLADNĚNÍ .................. 6 ZÁRUKA ................... 7 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............7 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 115: Oblast Použití

    Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. 4 SYMBOLY V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly: Označuje riziko úrazu nebo Před použitím si přečtěte příručku poškození nástroje. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 116: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nástroje

    (provedením zkušebního spuštění). Plovák je nastaven takovým způsobem, aby se čerpadlo ihned spustilo. Poznámka! Jáma pro čerpadlo musí mít minimální rozměry 40 x 40 x 50 cm, aby se mohl plovákový spínač volně pohybovat. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 117: Uvedení Do Provozu

    Pozor! Než začnete na zařízení provádět jakoukoliv práci, odpojte je od sítě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jakými je benzín, alkohol, čpavková voda atd. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 118: Pokyny K Údržbě

    Je-li poškozen spojovací kabel (nebo síťová zástrčka), je třeba jej nahradit speciálním spojovacím kabelem, který je k dispozici v našem servisním oddělení. Výměnu spojovacího kabelu musí provést naše servisní oddělení (viz poslední stránku) nebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikář). Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 119: Řešení Problémů

    ▪ Chraňte jej před přímým slunečním svitem. Je-li to možné, uchovávejte jej v temnu. ▪ Neukládejte jej v plastikových pytlích, ve kterých by se hromadila vlhkost. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Page 120: 14 Záruka

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo ▪...
  • Page 121: Prohlášení O Shodě

    EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Ludo Mertens Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 17/05/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 122 Čistenie obežného kolesa ( ..................5 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 5 SERVISNÁ SLUŽBA ................ 5 RIEŠENIE PROBLÉMOV ..............6 SKLADOVANIE ................6 ZÁRUKA ................... 7 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............7 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 123: Používanie

    Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Označuje riziko zranenia, Pozorne si prečítajte pokyny alebo poškodenie nástroja. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 124: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické

    Plavák sa nastavuje takým spôsobom, aby bolo čerpadlo možné okamžite spustiť. Poznámka! Hriadeľ čerpadla by mal mať minimálne rozmery 40 x 40 x 50 cm, aby sa mohol plavákový spínač voľne pohybovať. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 125: Uvedenie Do Činnosti

    9 ČISTENIE A ÚDRŽBA Varovanie! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástčku Nepoužívajte rozpúšťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 126: Pokyny K Údržbe

    Ak je pripojovací kábel (alebo sieťová vidlica) poškodený, musí byť vymenený za rovnaký pripojovací kábel, ktorý dodáva náš odbor popredajných služieb. Pripojovací kábel musí vymeniť iba naša servisná služba (pozri na poslednej strane) alebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár). Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 127: Riešenie Problémov

    Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám, ▪ Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste ▪ Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 128: 14 Záruka

    Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 129: Vyhlásenie O Zhode

    POWXG9524 16 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, PONORNÉ ČERPADLO 750W výrobok : obchodná známka : POWERplus model : POWXG9524 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 130 Curăţarea rotorului ....................5 DATE TEHNICE ................5 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ..........5 DEPANAREA .................. 6 DEPOZITAREA ................6 GARANŢIE ..................7 MEDIU ..................... 7 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE ..........8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 131: Domenii De Utilizare

    4 SIMBOLURI În acest manual şi sau pe maşină se folosesc următoarele simboluri: Semnifică risc de rănire sau Citiţi manualul înainte de de deteriorare a sculei. utilizare. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 132: Avertismente Generale De Siguranţă Privind

    Puţul în care este instalată pompa trebuie să aibă dimensiuni minime de 40 x 40 x 50 cm, astfel încât întrerupătorul cu flotor să poată fi acţionat liber. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 133: Pregătirea Pentru Lucru

    Atenţie! Înainte de a efectua orice lucrări asupra echipamentului, scoateţi din priză. Nu utilizaţi niciodată solvenţi cum ar fi petrolul, alcoolul, apa amoniacală etc. Aceşti solvenţi pot deteriora componentele din plastic. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 134: Recomandări Privind Întreţinerea

    înlocuite cu un cablu de conectare disponibil la departamentul nostru de service. Înlocuirea cablului de conectare trebuie făcută doar de departamentul nostru de service (vezi ultima pagină) sau de o persoană calificată (electrician calificat). Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 135: Depanarea

    Protejaţi aparatul de expunere la acţiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstraţi aparatul într-un loc întunecos. ▪ Nu păstraţi în pungi de plastic, pentru a evita acumularea umezelii. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Page 136: Garanţie

    începutul unei noi perioade de garanţie în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanţie rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenţie pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Page 137: Declaraţia De Conformitate

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Persoana care păstrează documentaţia tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acţionează în numele Directorului general executiv al societăţii, Ludo Mertens Divizia de reglementare –...
  • Page 138 Wytyczne dotyczące konserwacji ................5 Czyszczenie wirnika ....................5 PARAMETRY TECHNICZNE ............5 DZIAŁ SERWISU ................6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........6 PRZECHOWYWANIE............... 6 GWARANCJA .................. 7 ŚRODOWISKO NATURALNE ............8 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 139: Zastosowanie

    W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Oznacza ryzyko obrażeń Uważnie przeczytać ciała lub zniszczenia instrukcje. narzędzia. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 140: Ogólne Zasady Korzystania Z Elektronarzędzi

    Jeśli poziom wody spadnie nadmiernie, wszelki szlam z szybu szybko opadnie i uniemożliwi uruchomienie pompy. Z tego względu konieczne jest regularne sprawdzanie pompy zatapialnej (przez wykonywanie rozruchów próbnych). Pływak jest dostosowany w taki sposób, by pompa mogła być natychmiast uruchomiona. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 141: Konfigurowanie Do Pracy

    - przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub brygadzistę - albo jeśli nie zaznajomią się z wyżej podanymi instrukcjami użycia tego urządzenia. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 142: Czyszczenie I Konserwacja

    Maks. wysokość tłoczenia Maks. głębokość zanurzenia max.7 m Maks. temperatura wody 35° C Dla wody czystej/brudnej Dirty Obudowa (plastik(P) / stal nierdzewna (SS) Wlot wody (plastik(P) / stal nierdzewna (SS) Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 143: Dział Serwisu

    ▪ Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę możliwości urządzenie należy przechowywać w ciemności. ▪ Nie wolno go przechowywać w plastikowych workach, które mogłyby powodować powstawanie wilgoci. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 144: Gwarancja

    ▪ Jako dowód zakupu należy zachować rachunek. ▪ Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy w oryginalnej plastikowej walizce (jeżeli produkt był w nią fabrycznie zapakowany) wraz z dowodem zakupu. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Page 145: Środowisko Naturalne

    środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że...
  • Page 146 Karbantartás ......................5 A szivattyúlapátok tisztítása ................... 5 MŰSZAKI ADATOK ................. 5 SZERVÍZRÉSZLEG ................5 HIBAELHÁRÍTÁS................6 TÁROLÁS ..................6 JÓTÁLLÁS ..................7 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............7 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........8 Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Page 147: Berendezés

    4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: Személyi sérülésre vagy a Használat előtt olvassa el a készülék sérülésének kezelési utasítást! veszélyére szóló felhívás. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Page 148: Általános Biztonsági Szabályok

    (indítótesztek segítségével). Az úszókapcsoló úgy van beállítva, hogy a szivattyú azonnal el tud indulni. Fontos! Az aknának legalább 40x40x50cm kiterjedésűnek kell lennie, hogy az úszókapcsoló szabadon mozoghasson. Hálózati csatlakozás Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Page 149: Elindítás

    9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Figyelem! Mielőtt bármiféle munkálatba kezd a berendezésen, áramtalanítsa azt Ne használjon olyan oldószereket mint például alkohol, ammóniás víz, stb. Ezek az oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Page 150: Karbantartás

    Ha a csatlakozókábel (vagy a tápcsatlakozó) megsérült, akkor a szerviz-részlegünkben kapható speciális csatlakozókábellel kell kicserélni. A csatlakozókábel cseréje csak a szerviz részlegben hajtható végre (lásd az utolsó oldalt), és csak szakképzett személy (szakképzett villanyszerelő) végezheti el. Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Page 151: Hibaelhárítás

    és száraz helyen, valamint kerülje a túl magas és túl alacsony hőmérsékletet ▪ Védje a közvetlen napfénytől. Tartsa sötét helyen, ha lehet ▪ Ne tartsa műanyag zsákban, hogy elkerülje a páratartalom kialakulását Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Page 152: 14 Jótállás

    Az elhasználódott elektromos termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségekről érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél! Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Page 153: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 11/05/2023, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 154 Очистка рабочего колеса .................. 5 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 6 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ) ............6 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........... 6 ХРАНЕНИЕ ..................7 ГАРАНТИЯ ..................7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............... 8 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..........8 С т р . Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 155: Область Применения

    детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! Погружной насос с электрическим кабелем (RNF) длиной 10 м с заземленной вилкой Выпускной патрубок. − Руководство по эксплуатации, 1 шт. Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 156: Условные Обозначения

    детей. Совместимость Погружной насос рассчитан на циркуляцию воды с максимальной температурой 35° C. Этот насос нельзя использовать для других жидкостей, особенно для моторного топлива, моющих жидкостей и других химических продуктов! С т р . Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 157: Установка

    (ВЫКЛ). Чтобы это проверить, поместите насос в сосуд, наполненный водой, осторожно поднимите поплавковый выключатель рукой и затем снова его опустите. При выполнении этого обратите внимание, включается ли и выключается ли насос. С т р . Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 158: Чистка И Уход

    нижнюю часть насоса в следующей последовательности: Снимите клетку впускного клапана с корпуса насоса. Промойте рабочее колесо чистой водой. Внимание! Не кладите и не опирайте насос на рабочее колесо! Выполните сборку в обратном порядке С т р . Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 159: Teхнические Данные

    после короткого Термовыключател из розетки. Промойте насос и периода работы ь отключает насос из-за вал грязной воды Убедитесь, что не Слишком горячая превышена макс. температура вода. Термовыключатель воды 35°C отключает насос С т р . Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 160: Хранение

    гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены устройства. ▪ Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo ▪ Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт покупки не может быть подтвержден или если ясно, что за изделием не...
  • Page 161: Окружающая Среда

    домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. 16 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, исключительно заявляет, что Продукт: ПОГРУЖНОЙ НАСОС 750W Марка:...
  • Page 162 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........6 ОТДЕЛ СЕРВИЗНО ................ 6 ОТСРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДАТА ..........6 СЪХРАНЕНИЕ: ................7 ГАРАНЦИЯ ..................7 ОКОЛНА СРЕДА ................8 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........... 8 с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 163: Предназначение На Електрическия Уред

    Потопяема помпа с 10 м електрически кабел (RNF) със заземен щепсел Изходяща връзка. наръчник (или „ръчно”) В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 164: Символи

    за моторни горива, почистващи препарати и други химически продукти! 7 МОНТАЖ Потопяемите моторни помпи се инсталират, както следва: ▪ В стационарно положение с фиксиран тръбопровод или ▪ в стационарно положение с гъвкав маркуч. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 165: Пуск В Експлоатация

    Проверете, дали разстоянието между главата на поплавковия превключвател и държателя му не е прекалено малко. Ако това разстояние е прекалено малко, не може да се гарантира правилната работа на помпата. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 166: Почистване И Поддръжка

    Демонтирайте смукателния филтър от корпуса на помпата. Почистете работното колело с чиста вода. Важно! Не поставяйте помпата да лежи на работното колело! Сглобете помпата по обратния ред. с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 167: Технически Характеристики

    и вала вода - Проверете, дали не се преви- - Водата е прекалено топла. шава максимално Термичната защита допустимата температура на изключва помпата водата от 35°C с т р а н и ц а Copyright © 2023 VARO NV www.varo.com...
  • Page 168: Съхранение

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 169: Околна Среда

    заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. 16 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че Продукт: ПОТОПЯЕМА ПОМПА 750W Марка:...
  • Page 170 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...

Table of Contents