Download Print this page
Keter STORAGE BENCH 227L / 60 US GAL User Manual
Keter STORAGE BENCH 227L / 60 US GAL User Manual

Keter STORAGE BENCH 227L / 60 US GAL User Manual

Hide thumbs Also See for STORAGE BENCH 227L / 60 US GAL:

Advertisement

Quick Links

MANUAL
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | MONTAGEANLEITUNG | MONTAGEHANDLEIDING
| MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 取扱説明書 |
272
x2
600
Create amazing spaces
STORAGE BENCH
227L / 60 US GAL
Kg
Lb
WWW.KETER.COM
35
Kg
71
Lb
US, Canada: (EN/FR)
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Lundi-Vendredi 8h -18h
Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi-Dimanche 9h-18h
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8:30am - 5pm
Tel: 031-7672492, info@keter.cp.kr
FAX: 031-717-2497
For other European countries see the last page
Autres pays européens, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
5027027

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STORAGE BENCH 227L / 60 US GAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Keter STORAGE BENCH 227L / 60 US GAL

  • Page 1 | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 取扱説明書 | 5027027 US, Canada: (EN/FR) Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Lundi-Vendredi 8h -18h Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi-Dimanche 9h-18h Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com...
  • Page 3 Ler cuidadosamente. Para utilização doméstica. | 今後の参照の為保管してください。注意してお読みください。一般家庭 用製品。| 조립 설명서를 보관하시고 주의 깊게 읽어주십시오. 상업적 용도가 아님. “Keter” Créez des espaces de vie incroyables Digital manual | Manuel numérique | Manual digital | Digitale Anleitung | Digitale handleiding | Manuale digitale | Manual digital | デジタルマニュアル...
  • Page 4 ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE | PARTI DA MONTARE | ONDERDELEN | PEÇAS DE MONTAGEM | 部品一覧 | Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the product | Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage de ce produit | Bitte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen | Controleer alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er...
  • Page 5 WSL (x1) LN (x1) S (x1) RN (x1) S (x1) WSR (x1)
  • Page 6 WSL (x1) 1WL (x1) S (x2) CLICK 1WR (x1) S (x2) WSR (x1) CLICK...
  • Page 7 LA (x2) LB (x2) CLICK CLICK WPF (x1) MP (x1)
  • Page 8 WPF+MP S (x2) AC (x1) MP (x1)
  • Page 9 S (x3) WBP (x1) AC (x1) CLICK CLICK CLICK...
  • Page 10 S (x2) EP (x1) CLICK...
  • Page 11 WBS (x1) S (x1)
  • Page 12 WFS (x1) S (x1) WPF (x1) AC+WBP+EP (x1) CLICK...
  • Page 13 WSR (x1) CLICK CLICK WSL (x1) CLICK CLICK...
  • Page 14 CP (x2) WBR (x1) CLICK CLICK...
  • Page 15 S (x10) AL (x1) AR (x1) CLICK CLICK...
  • Page 16 WLP (x1) CBL (x1) CFL (x1) CBR (x1) CFR (x1) CLICK...
  • Page 17 WLP (x1) CLICK CLICK CLICK...
  • Page 18 WL1 (x1) WL2 (x1) S (x2) OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO | オプション | 옵션 It is strongly recommended to lock your box | Il est vivement recommande de verrouiller votre co re | Es wird wärmstens empfohlen, ihren aufbewahrungsbox abzuschließen | Se recomienda muy especialmente cerrar el caja con candado | Het is sterk aanbevolen het opbergbox op slot te doen | Si raccomanda di chiudere contenitore magaz zino utilizzando l’apposito fermo | Recomenda-se travar o seu abrigo.
  • Page 19 In addition, this limited warranty does not apply to damage resulting from exceptional wind e ects (including, but not limited to, storms). After a claim has been settled, the guarantee period will continue to be counted and shall terminate upon its expiry date. Keter shall not be responsible for any damage caused by any reason whatsoever to goods stored in the Product.
  • Page 20: Garanzia Limitata Di 2 Anni

    GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI L’ottima reputazione di cui gode Keter per i suoi prodotti è il risultato di una dedizione e di un impegno costante verso la qualità, il design e l’innovazione. L’intera gamma degli armadietti e dei box viene prodotta con materiali di prima qualità, sotto un controllo e una supervisione rigorosi. Se dovesse presentarsi un problema, presentare reclamo al servizio d’assistenza, per telefono o attraverso il nostro sito Web: www.keter.com.
  • Page 21: Manutenção E Segurança

    CARE & SAFETY In case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water. It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step. Wear safety goggles and always follow the manufacturer’s instructions when using power tools. Using a sti brush or abrasive cleaner could damage the box.
  • Page 22 GARANTIA LIMIT GARANTIA L • お手入れ、安全について • 火災が発生した場合は、燃えているポリプロピレンを水で消火しないで下さい。 取説上指示に従って全ての部品を組み立てることが最も重要です。順番をスキップしないで下さい。 • 電動工具を使用する際、安全ゴーグルを着用し常にメーカーの指示に従って下さい。硬いブラシまたは研磨 剤、クリーナーを使用しますと商品が損傷する可能性があります。 • 使用後のBBQグリル、トーチランプなどの高温アイテムは商品の中に保管しないで下さい。 物を運ぶために設計されている商品でありません。 • 雨が降った後、布で商品を拭いてから開けて下さい。 可燃性または腐食性物質の保管はしないで下さい。 • 蓋の上に立たないで下さい。 • 窒息の危険を防ぐために、子供が箱の中で遊ばせないで下さい。 • • • • • • • • • • • • • A-132...
  • Page 23 • • • • • • • • • • • • · · Customer Service: Keter Korea TEL : 031 -767-2492 FAX : 031 -765-2497 Email: info@keter.co.kr Address : 40, Dunteo-ro, Majang-myeon, Icheon-si, Gyeonggi-do A-1326-2 587691.indd 1 23.1.2018 10:28...
  • Page 24 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...