Advertisement

Quick Links

(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d' e mploi
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
HEALTHY INNOVATION
REF: 1525

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1525 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JOCCA 1525

  • Page 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’ e mploi (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções HEALTHY INNOVATION REF: 1525...
  • Page 3 IT/DESCRIZIONE EN/DESCRIPTION 1.Scomparto per il cucchiaio 1.Spoon compartment 2.Coperchio uscita vapore 2.Steam vent cover 3.Uscita vapore 3.Steam Vent 4.Maniglia 4.Handle 5.Coperchio del lunchbox 5.Lunch box cover 6.Chiusure 6.Fasteners 7.Cucchiaio 7.Spoon 8.Contenitore a due scomparti 8.Two-compartment container 9.Indicatore di funzionamento 9.Power indicator 10.Porta di ricarica 10.Charging port 11.Contenitore con coperchio...
  • Page 4: Safety Warnings

    English ELECTRIC LUNCH BOX SAFETY WARNINGS -These instructions are very important. Please read carefully the instructions manual before using the device and keep it for future doubts. unpack the product and check that it is in perfect damage from origin or manufacturing defects. -This product is indicated for domestic use only.
  • Page 5: Cleaning And Storage

    -If your appliance has been dropped or fallen into water or any other liquid do not use it or try to repair it. Contact to the JOCCA technical service department. -Do not put the device or any part of it into water or other liquid.
  • Page 6 English TECHNICAL DATA 220-240V ~ 50Hz 40W. This product complies with the directives 2014/30/EU PRODUCT RECYCLING – ENVIROMENT. Do not throw this product in the trash at the end of its useful purpose (subject to the 2012/19/ EU DEEE directive).
  • Page 7: Advertencias De Seguridad

    -Estas instrucciones son muy importantes. Lea atentamente este manual de instrucciones antes consultas. y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación. doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes -Este aparato pueden utilizarlo niños con edad...
  • Page 8: Modo De Empleo

    -Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio técnico de JOCCA. -Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA.
  • Page 9 Español Español -No sumerja el dispositivo en agua ni en ningún otro líquido. DATOS TÉCNICOS 220-240V ~ 50Hz 40W. RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE directiva 2012/19/EU RAEE).
  • Page 10: Avertissements De Sécurité

    LUNCH BOX ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ tentivement ce manuel avant d’utiliser l’apparei et conservez le pour des utilisations postérieures. et dirigez-vous à JOCCA puisque la garantie couvre tous dommages d´origine ou défaut de fabrication. -Ce produit est destiné à un usage domestique.
  • Page 11 Remettez- le au service technique de JOCCA. -Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur accessoires et les pièces de rechange JOCCA. -Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur ou dans un micro-ondes.
  • Page 12: Nettoyage Et Stockage

    Français d’utiliser la boîte à lunch. NETTOYAGE ET STOCKAGE -N’utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer les pièces en plastique. -Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 220-240V ~ 50Hz 40W. RECYCLAGE DU PRODUIT – ENVIRONNEMENT...
  • Page 13: Avvertenze Di Sicurezza

    -Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per il futuro utilizzo. aprire la scatola e controllare che l’articolo sia in JOCCA copre qualunque danno o difetto di produzione. -Questo apparecchio è inteso esclusivamente per uso domestico. Non utilizzarlo all’aperto. Non lasciarlo esposto ad agenti atmosferici come -Questo apparecchio può...
  • Page 14 Italiano -Non immergere l’apparecchio nell’acqua o altri liquidi. -Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto a ripararlo. Rivolgersi a JOCCA per l’assistenza tecnica. -Non immergere l’apparecchio o le sue parti in acqua o in altro liquido. -Per la sicurezza dell’utente e per un corretto ricambi e accessori JOCCA.
  • Page 15: Pulizia E Stoccaggio

    Italiano PULIZIA E STOCCAGGIO -Non utilizzare nessun detergente abrasivo per la pulizia dei componenti in plastica. -Non immergere l’apparecchio in acqua né in altro tipo di liquido. DATI TECNICI 220-240V ~ 50 Hz 40W. Questo prodotto è conforme alle direttive 2014/30/EU RICICLAGGIO DEL PRODOTTO...
  • Page 16: Advertências De Segurança

    ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA -Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este manual de instruções antes posteriores consultas. JOCCA não se responsabiliza por uma utilização utilização que não esteja descrita neste manual. cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Page 17: Modo De Utilização

    -As crianças devem ser vigiadas para asegurar que não brincam com o aparelho. -Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então técnico da JOCCA. -Para sua segurança e um melhor funcionamento originais da JOCCA. -Não deixe o aparelho encima ou perto de um um forno quente ou um micro-ondas.
  • Page 18 Português - Caso não abra a tampa de saída de vapor a lancheira ou o recipiente para o alimento poderão deformar-se. -Abra a tampa protetora do conector. -Conecte o cabo de conexão à lancheira e logo a rede elétrica -O tempo de aquecimento para alimentos es de mais ou gelados o tempo de aquecimento pode ser um pouco mais.
  • Page 20 Protection class against electric shock. Clase de protección contra descargas eléctricas. Classe de protection contre les chocs électriques. Classe di protezione contro le scosse elettriche. Classe de proteção contra descargas elétricas. This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE.
  • Page 21 bin. tenedor amarillo. dans la poubelle jaune. bidone giallo. dos no contentor amarelo. Recycle paper and cardboard packaging in the blue bin. Recicle los envases de papel y cartón en el contenedor azul. Recyclez les emballages en papier et en carton dans la poubelle bleue.
  • Page 22 Servicios de Asistencia Técnica. Tous les produits JOCCA bénéficient de la reconnaissance et de la protection de la garantie légale de conformité selon la législation en vigueur. Pour faire usage de cette garantie, vous devez conserver le justificatif d'achat et vous pouvez remplir ce formulaire pour avoir accès à...
  • Page 23 (FR) En cas de problème éventuel qui pourrait survenir pendant la période de garantie, veuillez vous adresser à : JOCCA. Ce produit Jocca est garanti pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat. Le consommateur aura droit à la réparation gratuite de toute panne dûe à un défaut de fabrication, JOCCA se chargera du coût de réparation en incluant le matériel à...

Table of Contents