Summary of Contents for HRC neoxx SCRAPPER Dirt Striker ARTEMIX
Page 1
Handbuch Deutsch Manuel français Manual German Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch gut durch. Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation. Please read these instructions carefully before first use. V2.0 Seite 1 von 67...
Inhalt / Contenu / Content Bevor Sie Ihr Modell zusammenbauen oder in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Hinweise ....6 Zusätzliches Zubehör für den Betrieb Ihres Modells: ....................7 Empfohlenes Zubehör für Ihr Modell: ........................8 Werkzeuge für den Zusammenbau Ihres Modells: ....................8 Wichtige Sicherheitshinweise: ..........................
Page 3
HRC B-One - Elektronisch Fahrtregler (Brushed Spritzwasserfest) ................. 17 Funktion des Reglers ............................... 17 1.1. Eigenschaften: ..............................17 1.2. Spezifikationen des Reglers: ........................... 17 Installation und Einstellungen des Reglers ......................18 2.1. Verbinden Sie Regler, Motor, Akku, Empfänger und Servo wie auf dem Diagramm ........18 2.2.
Page 4
Annexe 1 Déclaration FCC ..........................37 7.4. Élimination respectueuse de l'environnement ....................38 7.5. Déclaration d'IC ............................... 38 HRC B-One - Régulateur de vitesse électronique (résistant aux éclaboussures) ............38 Fonction du régulateur ............................38 1.1. Caractéristiques: ............................. 38 1.2.
Page 5
Information importante sur le produit et la sécurité ..................... 46 Équipements électriques et électroniques Information pour les ménages privés Information du producteur conformément ................................47 ENGLISH ..................................48 Before assembling or operating your model, please read the following instructions........... 48 Additional accessories for the operation of your model: ..................
Appendix 1 FCC Statement ..........................57 7.3. Environmentally friendly disposal ........................58 7.4. IC Statement..............................58 HRC B-One - Electronic speed controller (Brushed Splashproof) ................... 58 Function of the controller ............................58 1.1. Properties: ............................... 58 1.2. Specifications of the controller: ........................58 Installation and settings of the controller.......................
Sprünge, Überschläge und Unfälle gehören zum Alltag, jedoch verursachen diese Aktionen höheren Verschleiss. Für Verschleiss übernimmt weder der Händler noch der Hersteller Haftung. Der Kunde entscheidet selbst wie stark er sein Modell beansprucht und übernimmt dafür die Verantwortung. Die Modelle lassen sich mit Ersatzteilen selbst reparieren! Die Artikelnummern zu den Ersatz- und Tuningteilen finden Sie in der Anleitung und auf unserer Webseite.
Verwenden Sie das Produkt nicht... In der Nähe eines Ortes, an dem andere Funkkontrolltätigkeiten stattfinden können. • • In der Nähe von Stromleitungen oder Kommunikationsantennen. • In der Nähe von Menschen oder Straßen. • Auf allen Gewässern, auf denen sich Fahrgastschiffe befinden. 6.
Sender Handbuch 1. Sicherheit 1.1. Sicherheitsleitfaden • Benutzen Sie das Gerät nicht bei Nacht oder bei schlechtem Wetter wie Regen oder Gewitter. Dies kann zu unregelmäßigem Betrieb oder zum Verlust der Kontrolle führen. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Sicht eingeschränkt ist. •...
2.2. Empfänger Übersicht Antenne Um die beste Signalqualität zu gewährleisten, muss die Antenne senkrecht zum Modellkörper in Hinweis einer aufrechten Position montiert werden. Erste Schritte Legen Sie vor der Inbetriebnahme die Batterie ein und schließen Sie das System wie unten beschrieben an. 3.1.
4. Anweisungen Befolgen Sie nach dem Einrichten die nachstehenden Anweisungen, um das System zu bedienen. 4.1. Einschalten Gehen Sie wie folgt vor, um den Sender einzuschalten: 1. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie vollständig geladen und richtig eingesetzt ist. 2. Schalten Sie den Schalter auf die Position [ON]. Wenn der Sender eingeschaltet ist, leuchtet die R.LED. 3.
• CH2:Gas (Vorwärts / Rückwärts) • CH3:Dreistellungsschalter CH4:Reset-Taste • Hinweis: Standardmäßig ist der Ausgang von CH4 auf 1000us eingestellt. Durch Drücken der Taste wird zwischen 1000 und 2000us umgeschaltet. Mit dieser Funktion können Sie die Bewegungsrichtung jedes Kanals im Verhältnis zu seinem Eingang einstellen. 5.2.
Zertifizierung CE,FCC ID: N4ZG4P00 7. Bescheinigungen Flysky Technology co., ltd vertreten durch die Inverkehrsbringer HRC Distribution GmbH und Hartweg R/C erklären, dass die 7.1. DoC Erklärung Funkanlage [FS-G4P-BS] der RED 2014/53/EU entspricht. Mehr Information sind unter folgenden Internetadressen abrufbar: www.flysky-cn.com. www.hrcDistribution.com 7.2.
(2) Dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können. IC: 25584-G4PBS00 HRC B-One - Elektronisch Fahrtregler (Brushed Spritzwasserfest) 1. Funktion des Reglers 1.1. Eigenschaften: (1) Wasser- und Staub- Resistent unter allen Witterungsverhältnissen.
2. Installation und Einstellungen des Reglers 2.1. Verbinden Sie Regler, Motor, Akku, Empfänger und Servo wie auf dem Diagramm Schliessen Sie die Kabel + und – an den Akku (ACHTUNG: Flasche Polarität wird den Regler beschädigen). Schliessen Sie die Kabel schwarz / rot / weiss Kontrollkabel an dem Gas Kanal (throttle) des Empfängers (Kanal 2). Die Motor + und –...
Gashebel Position: Vollags Regler Einstellung: Der Regler wird mit «Springer» programmiert (Zänge empfiehlt die Springer ein und auszustecken). Schutzfunktionen und Problemlösungen Unterspannungsschutz: Falls die Voltzahl für länger als 2 Sekunden unter den eingestellten Wert sinkt fällt der Regler in den Schutzmodus. Wenn das Fahrzeug stoppt, werden die roten LEDs blinken, um anzuzeigen, dass der Unterspannungsschutz aktiviert wurde.
Das Modell fährt nicht vorwärts Die Richtung des Gaskanals ist Ändern Sie den Gaskanal von NOR auf REV oder aber kann rückwärtsfahren falsch. umgekehrt mit Hilfe der Umkehrfunktion. Der Motor funktioniert nicht aber Die Verbindung zwischen Motor Prüfen Sie die Verbindung und beheben Sie den die LEDs arbeiten normal und Regler ist fehlerhaft.
4. Verbindung Akku Motor Schalter Empfänger Anschluss des Akku-Kabels Achten Sie beim Anschluss des Akkus auf die Polarität: ein falscher Anschluss führt zu Schäden am Regler und am Akku. Wie in der Abbildung oben gezeigt, wird das positive (+) Kabel an den (+) Batterieanschluss und das negative (-) Kabel an den (-) Batterieanschluss angeschlossen.
Page 22
Bewegen Sie den Gashebel nicht während der Zeit, in der die blaue LED blinkt. Die rote LED leuctet Drücken und Bis die blaue LED Lassen Sie die Taste durchgehend. Der ESC halten Sie die dauerhaft leuchtet wechselt in den Einschalttaste Kalibrierungsmodus Blaue LED blinkt dreimal,...
Page 23
• Die ROTE LED blinkt, zweimaliges Blinken im Abstand von einer Sekunde. Wiederholung wie "¤¤ ¤¤ ¤¤" zeigt an, dass die Temperatur abnormal ist. • Die ROTE LED blinkt, einfaches und doppeltes Blinken abwechselnd im Sekundentakt. Wiederholung wie "¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤ ¤¤" zeigt an, dass sowohl die Spannung als auch die Temperatur gleichzeitig abnormal sind. •...
6. Programmierbare Elemente Beschreibung 1. Throttle Response: Sie zeigt an, wie oft der ESC die Gaseinstellung durchführt. 2. Throttle Coast: Wenn der Drosselwert von hoch auf niedrig wechselt, wird er alle 0,01 Sekunden verringert. Beispiel: Der aktuelle Gashebel steht auf 80%, und im nächsten Moment bei 30%. Wenn der Gasauslauf nicht aktiviert ist, wird der Gaswert sofort von 80% auf 30% reduziert.
Wenn s ic h das Fahrzeug v orwärts bewegt Drücken Sie den Gas bedienungs hebel Das Fahrzeug wird gebremst auf Rüc k wärtsgang/B rems bereic h Ein Schuss Drücken Sie den Gas bedienungs hebel Stellen Sie den Gas bedienungs hebel Das Fahrzeug wird rüc kwärts fahren auf Rüc k wärtsgang/B rems bereic h in den neutralen Bereic h...
Objekte in das Gerät gelangt sind oder es nicht ordnungsgemäss funktioniert oder fallengelassen wurde. Warnhinweis: Werden die folgenden Vorsichtsmassnahmen nicht beachtet, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch elektrischen Schlag, Feuer oder zu Schäden an Ihrem HRC RACING Produkt oder elektrischem Zubehör führen: Lassen Sie das Produkt oder elektrisch betriebenes Zubehör nicht fallen, öffnen Sie sie nicht, beschädigen...
Geräte auswirken und Fehlfunktionen verursachen. Die Stromkreise in Ihrem Produkt können möglicherweise Störungen mit anderen elektrischen Geräten verursachen. Wenn Sie HRC RACING Produkte in der Nähe von anderen Geräten verwenden, lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung dieser Geräte. Schalten Sie Ihr Produkt stets aus, wenn eine Verwendung untersagt ist oder diese Störungen herbeiführen kann.
FRENCH 1. Avant d'assembler ou d'utiliser votre modèle, veuillez lire les instructions suivantes Ce modèle n'est pas un jouet, mais un modèle de course qui doit être entretenu régulièrement (pendant et après son utilisation). N'utilisez le modèle que sur des circuits spécialement prévus pour les modèles R/C. Contrôlez avant chaque course si toutes les vis sont bien serrées.
2. Des accessoires supplémentaires pour le fonctionnement de votre modèle : Piles pour l'émetteur 3. Accessoires recommandés pour votre modèle Numéro d'article: Description: UR0750 Huile pour amortisseurs 500cps UR0820 Huile Différentiel central 20K UR0810 Huile différentiel avant 10K UR0805 Huile différentiel arrière 5K UR0905 Graisse de cuivre pour engrenages HRC5011...
• Près de lignes électriques ou d'antennes de communication. • À proximité de personnes ou de routes. Sur toutes les eaux où se trouvent des bateaux à passagers. • 6. Avant de démarrer votre véhicule : Vérifier que tous les supports sont bien fixés (vis, écrous, boulons et clips). •...
Manuel de l'émetteur 1. Sécurité 1.1. Guide de sécurité • N'utilisez pas l'appareil la nuit ou par mauvais temps, comme la pluie ou l'orage. Cela peut entraîner un fonctionnement irrégulier ou une perte de contrôle. N'utilisez pas le produit si la visibilité est réduite. •...
Page 33
Couvercle à charnière Trim de la direction (ST.TRIM +) Interrupteur de marche arrière de la direction Levier des gaz Trim (TH.TRIM +) (ST.REV) LED d'indication de fonctionnement (R. LED) Direction D/R (ST.D / R +) Trim de la direction (ST.TRIM-) Œillet pour le cordon Indication d'état LED verte (G.LED) Socle, 4 * compartiment à...
2.2. Aperçu des destinataires Antenna Pour garantir la meilleure qualité de signal, l'antenne doit être montée perpendiculairement au corps Remarque du modèle, dans une position verticale. Premiers pas Avant la mise en service, insérez la batterie et connectez le système comme décrit ci-dessous. 3.1.
4. Instructions Une fois la configuration terminée, suivez les instructions ci-dessous pour utiliser le système. 4.1. Mise en marche Procédez comme suit pour allumer l'émetteur : 1. assurez-vous que la batterie est complètement chargée et correctement insérée. 2. placez l'interrupteur sur la position [ON]. Lorsque l'émetteur est allumé, la LED R. s'allume. 3.
CH2:Gaz (avant / arrière) CH3:Bouton d'arrêt à trois positions • CH4:Bouton de réinitialisation • • Remarque : par défaut, la sortie de CH4 est réglée sur 1000us. En appuyant sur la touche, on passe de 1000 à 2000us. Cette fonction permet de régler le sens du mouvement de chaque canal par rapport à son entrée. 5.2.
220g Certification CE,FCC ID: N4ZG4P00 7. Attestations Flysky Technology co., ltd représentée par les responsables de la mise en circulation HRC Distribution GmbH et Hartweg R/C 7.1. Déclaration DoC déclarent que l'équipement radio [FS-G4P-BS] est conforme à la RED 2014/53/UE.
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable du dispositif. IC : 25584-G4PBS00 HRC B-One - Régulateur de vitesse électronique (résistant aux éclaboussures) 1. Fonction du régulateur 1.1. Caractéristiques: (1) Résistant à...
Les câbles + et - du moteur sont connectés au régulateur sans ordre particulier. Si le moteur tourne dans le mauvais sens, modifiez cette connexion. 2.2. Réglage de l'émetteur Pour la voie des gaz, veuillez régler "D/R", "EPA" et "ATL" sur 100 % (pour les émetteurs sans écran, tournez les trims sur maximum) et les touches "TRIM"...
Réglage du régulateur : Le régulateur est programmé avec des "Jumpers" (Jumpers recommande de brancher et de débrancher les sauteurs). Fonctions de protection et résolution des problèmes Protection contre les sous-tensions : Si le voltage descend en dessous de la valeur définie pendant plus de 2 secondes, le régulateur passe en mode de protection.
Le régime du moteur est trop Utilisez un moteur plus faible ou modifiez le élevé. La réduction est trop rapport de réduction. agressive. Défaut dans la chaîne Vérifiez le système d'entraînement. cinématique ZTW BEAST G2 (Brushless) 1. Prudence • Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit sans la surveillance d'un adulte. Le régulateur peut devenir chaud pendant son fonctionnement, soyez donc prudent lors de sa manipulation.
Connexion du câble de la batterie Veillez à respecter la polarité lors du raccordement de la batterie : un mauvais raccordement endommagera le régulateur et la batterie. Comme le montre l'illustration ci-dessus, le câble positif (+) est connecté à la borne (+) de la batterie et le câble négatif (-) à...
Page 43
Carte programme LED 1. comment connecter Connectez le régulateur à la batterie, allumez le régulateur, puis branchez le câble de signal du régulateur dans la prise droite de la LED, attendez deux secondes que la LED s'allume, vous êtes alors prêt à programmer. 2.
Si l'ESC détecte une tension trop élevée (supérieure à la tension standard de l'ESC) lorsque l'ESC s'allume et que la protection contre la tension n'a pas été réglée sur "OFF", alors la protection contre la tension s'active et le débit de gaz maximal est limité...
10. Fwd. Drag Brake Force: Elle se réfère à la force de freinage lorsque la manette des gaz revient de la course avant à la position 0% après que la voiture RC se soit déplacée vers l'avant. Lorsqu'elle est activée, le régulateur enclenche la force de freinage correspondante lorsque la manette des gaz est en position 0%.
Assurez-vous de ne pas endommager le cordon d’alimentation en marchant dessus ou en le pliant, spécialement au niveau des prises et de la connexion à l’appareil. Utilisez les accessoires indiqués exclusivement par HRC Racing. En cas d’orage et de non-utilisation prolongée, déconnectez l’alimentation.
électriques et causer des dysfonctionnements. Le circuit électrique de votre appareil peut causer des interférences avec d’autres appareils électriques. Si vous utilisez des produits HRC Racing près d’autres appareils, referez-vous aux instructions de sécurité et aux manuels de ces appareils. Eteignez toujours votre appareil s’il est interdit à l’usage ou s’il cause des disfonctionnements.
ENGLISH 1. Before assembling or operating your model, please read the following instructions. This model is not a toy, but a racing model that requires regular maintenance (during and after operation). Operate the model only on tracks specially designed for R/C models. Before each run, check that all screws are tightened.
Do not use the product... Near a location where other radio control activities may be taking place. • Near power lines or communication antennas. • • Near people or roads. • On any body of water where passenger vessels are present. Before Starting Your Vehicle: •...
Transmitter Manual 1. Safety 1.1. Safety Guide • Do not use the product at night or in bad weather like rain or thunderstorm. It can cause erratic Do not use the product when visibility is limited. operation or loss of control. Do not use the product on rain or snow days.
Page 53
Panel Flip Cover Steering Trim (ST.TRIM +) Steering Reverse Switch (ST.REV) Throttle Trim (TH.TRIM +) Power indicator LED (R. LED) Steering D/R (ST.D / R +) Steering Trim (ST.TRIM-) Lanyard Eye Status indicator green LED (G.LED) Base, 4 * AA battery compartment Throttle Trim (TH.TRIM-) Three-position switch (CH3) Steering D/R (ST.D / R-)
2.2. Receiver overview Antenna To ensure the best signal quality make sure that the antenna is mounted perpendicular to the model body in Note an upright position. 3. Getting Started Before operation, install the battery and connect the system as instructed below. 3.1.
Instructions After setting up, follow the instructions below to operate the system. 4.1. Follow the steps below to turn on the transmitter: Power On 1. Check to make sure that that battery is fully charged and installed correctly. 2. Toggle the switch to the [ON] position. When active the R.LED will be lit. 3.
CH3:Three-position Switch CH4:Reset Button • • Note: By default, the output of CH4 is 1000us, after which pressing the button will toggle between 1000 and 2000us. This function is used to adjust each channels direction of movement in relation to its input. Channel Reverse 5.2.
CE,FCC ID: N4ZG4P00 Certificatio 7.1. DoC Declaration Flysky Technology co., ltd represented by the distributors HRC Distribution GmbH and Hartweg R/C declare that the radio equipment [FS-G4P-BS] complies with RED 2014/53/EU. More information is available at the following internet addresses: www.flysky-cn.com. www.hrcDistribution.com...
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. IC: 25584-G4PBS00 HRC B-One - Electronic speed controller (Brushed Splashproof) 1. Function of the controller 1.1.
2. Installation and settings of the controller 2.1. Connect the controller, motor, battery, receiver and servo as shown on the diagram. Connect the + and - cables to the battery (CAUTION: bottle polarity will damage the controller). Connect the black/red/white control cables to the throttle channel of the receiver (channel 2). The motor + and - wires are connected to the throttle in no particular order.
Protection functions and problem solutions Undervoltage protection: If the voltage drops below the set value for more than 2 seconds, the controller will enter the protection mode. When the vehicle stops, the red LEDs will flash to indicate that the undervoltage protection has been activated.
ZTW BEAST G2 (Brushless) 1. Caution Do not allow children to use this product without adult supervision. • • The controller may become hot during operation, so be careful when handling it. • Set the soldering iron to at least 60 W when soldering input/output leads and terminals. Always disconnect the battery after use, do not store with battery connected.
Motor cable connection The wires #A, #B, #C of the controller can be freely connected to the motor wires (without sequence). If the motor runs in the opposite direction, please interchange any two wire connections. Receiver cable connection The signal cable supplies 6.0 V to the receiver, servo, etc.. So there is no need to connect an additional battery. An external power supply to the receiver can damage the controller.
Page 63
LED program card 1. how to connect Connect the controller to the battery, turn on the controller, then plug the signal cable of the controller into the right socket of the LED, wait two seconds until the LED lights, then you are ready to program. 2.
detected the high voltage, once the high voltage protection is opened, even if the voltage the voltage returns to the normal voltage, the protection will not be canceled). 2. low voltage protection: If at any time the controller detects a voltage below the set value and this voltage continues for a while, the low voltage protection will be activated and the (Once the low voltage protection is activated, the protection cannot be cancelled, even if the voltage returns to the normal value.
16. Thermal Protection: Check the protective part. Reverse Mode: One Shot & Two Shot (In Forward/Brake/Reverse Mode. • 7. Problem solving Problem Possible causes Solution The ESC was not able to start the 1. the controller has not been 1. check whether all controller and status LED, the motor and the fan supplied with power.
The circuits in your product may cause interference with other electrical devices. If you are using HRC RACING products near other devices, refer to the safety instructions in the user manual for these devices. Always turn off your product if it is prohibited to use it or if it may cause such interference.
5 Meaning of the "crossed-out wheeled garbage can" symbol The symbol of a crossed-out wheeled garbage can regularly displayed on electrical and electronic equipment indicates that the respective device must be collected separately from unsorted municipal waste at the end of its service life. HRC Distribution GmbH Hartweg R/C Römerstrasse 83 Am Bächle 03...
Page 69
EN: Exploded view of: DE: Explosionsansicht von: FR: Vue éclatée du : Body / Karosserie / Carrosserie: Front / Vorne / Avant HRC15-BSC-B = Blue / Black HRC15-BSC-R = Red / Black HRC15-P932 HRC15-P002BL HRC15-BSC-C = Clear HRC15-P285 HRC15-P002RE HRC15-P170 HRC15-P109 HRC15-P131 HRC15-P283...
Page 70
EN: Exploded view of: DE: Explosionsansicht von: FR: Vue éclatée du : Front / Vorne / Avant Body / Karosserie / Carrosserie: HRC15-BDS-B = Blue / Black HRC15-BDS-R = Red / Black HRC15-P932 HRC15-BDS-C = Clear HRC15-P002BL HRC15-P002RE HRC15-P170 HRC15-P109 HRC15-P285 HRC15-P131 HRC15-P283...
Need help?
Do you have a question about the neoxx SCRAPPER Dirt Striker ARTEMIX and is the answer not in the manual?
Questions and answers