For-q FQ-ELH 2500 Original Instructions Manual

Silent shredder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 74

Quick Links

Deutsch2
D
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Français20
F
Traduction de la notice originale
Italiano38
I
Traduzione delle istruzioni originali
Nederlands56
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Svenska 7 4
S
Översättning av originalbruksanvisning
Česk y92
CZ
Překlad originálního návodu k použití
Slovenčina 1 1 0
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
Română 1 28
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
English 1 46
GB
Original Instructions
Leisehäcksler 2500 W
Broyeur silencieux 2500 W
Trituratore silenzioso elettrico 2500 W
Stille hakselaar 2500 W
Tyst kompostkvarn 2500 W
Tichá drvička 2500 W
Tocător silenţios 2500 W
Silent shredder 2500 W
FQ-ELH 2500
Tichý drtič 2500 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FQ-ELH 2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for For-q FQ-ELH 2500

  • Page 1 FQ-ELH 2500 Deutsch2 Leisehäcksler 2500 W Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Français20 Broyeur silencieux 2500 W Traduction de la notice originale Italiano38 Trituratore silenzioso elettrico 2500 W Traduzione delle istruzioni originali Nederlands56 Stille hakselaar 2500 W Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Svenska 7 4 Tyst kompostkvarn 2500 W Översättning av originalbruksanvisning...
  • Page 2: Table Of Contents

    Deutsch Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass diese Ma- schine Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freu- de damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsan- leitung vollständig durch, und beach- ten Sie die Sicherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Leisehäcksler Lieferumfang 1x Gestell Zeichenerklärung 1x Schieber...
  • Page 3: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Sicherheitshinweise ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. d) Lesen Sie die Anweisungen auf- Bitte lesen Sie diese Bedie- Warnung! Lesen Sie vor der WARNUNG: Alle Sicherheits- merksam. Machen Sie sich mit nungsanleitung aufmerksam Verwendung die Bedienungs- hinweise und Anweisungen durch- durch und bewahren Sie diese anleitung durch und machen den Stellteilen und der sachgemä-...
  • Page 4: Betrieb

    VORBEREITUNG ne ist immer zu prüfen, ob das körper trifft oder die Maschine un- n) Stoppen Sie die Maschine und Häckselwerk, die Häckselwerk- entfernen Sie den Stecker aus a) Betreiben Sie niemals die Ma- gewöhnliche Geräusche oder Vib- schine, während Personen, be- Schrauben und andere Befesti- rationen verursacht, die Maschine der Steckdose.
  • Page 5: Wartung Und Lagerung

    angebrachten Fangsack. der Sperrvorrichtung der Schutz- sächlichen Anwendungen des u) Schalten Sie die Maschine vor abdeckung nicht gestartet wer- Werkzeugs, wobei die Schwin- dem Anbringen oder dem Entfer- den kann. gungsdaten bei anderen Anwen- nen des Fangkorbs aus. e) Niemals versuchen, die Sperrvor- dungen des Werkzeugs oder un- v) Berühren Sie keine sich bewe- richtung außer Kraft zu setzen.
  • Page 6: Produktübersicht

    Produktübersicht Einsatz der Maschine Schieber Vorsicht! Vor Inbetriebnahme Bedienelemente der Maschine die Schutzein- Hauptgriff richtungen und Befestigungsele- Netzanschluss mente auf Beschädigungen kont- Arretierhebel rollieren. Maschine nicht betreiben, wenn sie beschädigt ist. Einfüllöffnung Messereinstellknopf 1. Vor Arbeitsbeginn das zu zerklei- Fangkorb nernde Material kontrollieren.
  • Page 7 Fangkorb Den leeren Fangkorb 9 so in das Den Arretierhebel 5 nach oben Gestell  10 einschieben, dass ziehen, um den Fangkorb 9 ein- der Arretierhebel  5 zu den Rä- zurasten. dern 6 zeigt. Verlängerungskabel Den Deckel des Netzanschlus- Das Verlängerungskabel an den ses 4 öffnen. Netzanschluss 4 anschließen.
  • Page 8: Überlastschalter

    Überlastschalter Pflege und Wartung - Alle beweglichen Teile regelmäßig Gefahr! Falls das Netzkabel schmieren. beschädigt ist, muss es vom Die Maschine ist mit einem Überlast- Warnung! Verletzungsgefahr - Die Maschine an einem trockenen Hersteller, dessen technischen schalter ausgestattet, welcher unter durch bewegliche gefährli- Platz außerhalb der Reichweite von Kundendienst oder von einer ähn-...
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Ersatzteile Warnung! Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netz- Warnung! Ersatzteile müs- Bei Kundendienst- oder Ersatzteilan- stecker gezogen ist. Immer Schutzhandschuhe tragen. Hersteller fragen wenden Sie sich bitte an Ih- festgelegten Anforderungen ent- ren HORNBACH-Markt vor Ort oder Problem Mögliche Ursache Lösung...
  • Page 10: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Wir erklären, dass das unter Technische Daten beschriebe- ne Produkt: FQ-ELH 2500 Leisehäcksler 2500 W hergestellt für: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Deutschland in der Ausführung folgenden Richtli- nien entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Outdoor-Richtlinie 2000/14/EG EMV-Richtlinie 2014/30/EU...
  • Page 11: Étendue Des Fournitures

    Français Merci ! Table des matières Nous sommes convaincus que cette Étendue des fournitures machine dépassera vos attentes et Symboles vous souhaitons beaucoup de plaisir Vue d'ensemble du produit à l'utiliser. Utilisation conforme Veuillez lire entièrement les pré- Utilisation de la machine sentes instructions de service et de Coupe-circuit respecter les consignes de sécurité.
  • Page 12: Symboles

    Symboles Consignes de sécurité par le fabricant, son technicien de SAV ou toute personne de qualifi- Lire attentivement le présent Avertissement  ! Lire le manuel AVERTISSEMENT Lire l'inté- cation similaire afin d'exclure tout manuel de l'utilisateur et le d'instructions avant toute utili- danger.
  • Page 13 un câble endommagé avant qu'il où du matériau éjecté pourrait chine, toujours porter des chaus- endommager les câbles et mener ne soit débranché de l'alimenta- causer une blessure.. sures adéquates, un pantalon à un contact avec des pièces sous tion électrique. Un câble endom- h) Contrôler si les protections et long, des gants de protection ainsi tension.
  • Page 14: Maintenance Et Stockage

    p) Ne pas forcer l'appareil. Il fonc- MAINTENANCE ET STOCKAGE h) Toujours laisser la machine refroi- b) Des mesures de sécurité supplé- tionne de manière plus sûre et a) Lorsque la machine est arrêtée dir avant de la ranger. mentaires peuvent être prises mieux à...
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation de la machine produit Attention ! Avant de commen- cer à utiliser la machine, Plongeur contrôler les dispositifs de protec- Commandes tion et les éléments de serrage quant Poignée principale à des détériorations. Ne pas utiliser Connecteur de puissance la machine si elle est endommagée.
  • Page 16 Bac collecteur Glisser le bac collecteur vide 9 Tirer le levier de blocage 5 vers dans la grille 10 de sorte que le le haut pour verrouiller le bac levier de blocage 5 soit orienté collecteur 9 en place. vers les roues 6. Câble de rallonge Ouvrir le couvercle du connec- Brancher le câble de rallonge...
  • Page 17: Coupe-Circuit

    Coupe-circuit Entretien et maintenance La machine est équipée d'un coupe- Avertissement  ! Risque de - Lubrifier régulièrement toutes les Danger ! Si le câble d'alimen- circuit qui est activé dans les circons- blessure dû à des pièces dan- pièces en mouvement. tation est endommagé, il doit tances suivantes : gereuses en mouvement.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Pièces de rechange Avertissement ! S'assurer que l'appareil est hors service et débran- Avertissement  ! Les pièces Pour toute demande de service ou de ché. Toujours porter des gants de protection. de rechange doivent être pièces détachées, contacter le maga- conformes aux exigences spéci- sin local HORNBACH ou adresser un Problème...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Nous déclarons que le produit décrit dans les Caractéris- tiques techniques : FQ-ELH 2500 Broyeur silencieux 2500 W fabriqué pour : HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Allemagne est conforme aux directives sui- vantes : Directive machines 2006/42/CE Directive d'extérieur 2000/14/CE Directive CEM 2014/30/UE Directive RoHS 2011/65/UE et respecte les normes harmonisées...
  • Page 20: Materiale Compreso Nella Consegna

    Italiano Grazie! Indice dei contenuti Siamo convinti che questo attrezzo Materiale compreso nella consegna 39 supererà le vostre aspettative e vi Simboli auguriamo tanta soddisfazione con il Panoramica sul prodotto suo impiego. Uso previsto Si prega di leggere questo manuale Impiego dell'attrezzo utente e di seguire le istruzioni di si- Interruttore automatico...
  • Page 21: Simboli

    Simboli Istruzioni di sicurezza d) Leggere attentamente le istruzio- ni. Assicurare di familiarizzarsi Si prega di leggere attentamen- Avvertenza! Prima di usare l'at- AVVERTENZA: leggere tutti gli con i comandi e l'uso corretto te il presente manuale e di con- trezzo è...
  • Page 22: Funzionamento

    PREPARAZIONE zionamento del meccanismo di f) Nel caso il meccanismo di taglio barattoli o altri corpi estranei. a) Non utilizzare tale attrezzo con triturazione e che le viti e altri op- colpisca un corpo estraneo oppu- l) Non inclinare l'attrezzo funzionante. persone ed in particolar modo tional nonchè...
  • Page 23: Manutenzione E Conservazione

    t) Non utilizzare mai l'attrezzo con usare l'attrezzo se i cavi sono dan- terruzioni ad intervallo regolare se protezioni o carter difettosi, cavi neggiati. utilizzato a carico elevato. Un funzio- difettosi o usurati, oppure senza i d) Durante la manutenzione dei mez- namento a carico massimo farà...
  • Page 24: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Stantuffo Attenzione! Prima di iniziare Comandi ad utilizzare l'attrezzo, con- Impugnatura principale trollare i dispositivi di protezione e Connettore di alimentazione gli elementi di fissaggio per even- Leva di bloccaggio tuali danni. Non usare l'attrezzo se Ruota è...
  • Page 25 Cassetto di raccolta Inserire il cassetto di raccolta 9 Tirare la leva di bloccaggio  5 vuoto nel supporto di soste- verso l'alto per bloccare il cas- gno  10 in modo che la leva di setto di raccolta 9 in posizione. bloccaggio 5 punti verso le ruo- te 6.
  • Page 26: Interruttore Automatico

    Interruttore automatico Cura & Manutenzione L'attrezzo è dotato di un interruttore Avvertenza! Pericolo di lesio- - Conservare l'attrezzo in un luogo Pericolo! Se il cavo di alimen- automatico il quale viene attivato nei ne dovuto a componenti mo- asciutto e fuori dalla portata dei tazione è...
  • Page 27: Eliminazione Di Guasti

    Eliminazione di guasti Pezzi di ricambio Avvertenza! Assicurarsi che l'attrezzo sia spento e scollegato. Sem- Avvertenza! I ricambi devo- In caso di richieste di assistenza oppu- pre indossare guanti di protezione. no essere conformi ai requi- re di pezzi di ricambio, si prega di con- siti definiti dal produttore.
  • Page 28: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Si dichiara, che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici: FQ-ELH 2500 Trituratore silenzioso elettrico 2500 W fabbricato per: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germania è conforme alle seguenti direttive: Direttiva Macchine 2006/42/CE Direttiva Outdoor 2000/14/EC Direttiva EMC 2014/30/CE Direttiva RoHS 2011/65/CE e in conformità...
  • Page 29: Leveringsomvang

    Nederlands Bedankt! Inhoudsopgave We zijn ervan overtuigd dat dit appa- Leveringsomvang raat uw verwachtingen zal overtref- Symbolen fen en wensen u veel plezier bij het Productoverzicht gebruik. Beoogd gebruik Lees deze handleiding volledig door Gebruik van de machine en neem de veiligheidsinstructies in Stroomonderbreker acht.
  • Page 30: Symbolen

    Symbolen Veiligheidsinstructies d) Lees de instructies zorgvuldig. Maak uzelf bekend met de bedie- Lees deze handleiding zorgvul- WAARSCHUWING Lees alle ningsonderdelen en het correcte Waarschuwing! Lees de hand- dig; bewaar de handleiding om gebruik van de machine. veiligheidswaarschuwingen en alle hem later te kunnen raadple- leiding voorafgaand aan het ge- instructies.
  • Page 31 VOORBEREIDING j) Controleer altijd, voordat u de ma- na uitschakelen nog een paar se- vreemde voorwerpen worden op- a) Bedien deze apparatuur niet, ter- chine inschakelt, of het versnip- conden door. genomen. wijl personen, met name kinderen peringsmechanisme, de schroe- f) Als het snijmechanisme vreemde l) Kantel de machine niet tijdens het of dieren in de buurt zijn.
  • Page 32: Onderhoud En Opslag

    bak volledig vol zit, omdat dat tot ring. Gebruik het apparaat niet als hoge belastingen werkt. Continube- In geval van problemen stopt u de een blokkering kan leiden bij de de kabels zijn beschadigd. drijf met piekbelasting activeert de bediening onmiddellijk, schakelt u overbelastingsbeveiliging.
  • Page 33: Productoverzicht

    Productoverzicht Gebruik van de machine Plunjer Opgelet! Controleer de be- Bedieningselementen schermingsvoorzieningen en Hoofdhendel bevestigingselementen Stroomconnector schade alvorens het apparaat te Vergrendelhendel gebruiken. Gebruik het apparaat Wiel niet als het is beschadigd. Inlaatopening Verstelknop snijblad 1. Inspecteer het materiaal dat u wilt Opvangbak versnipperen voordat u begint.
  • Page 34 Opvangbak Schuif de lege opvangbox  9 Trek de vergrendelhendel 5 om- in het frame  10, zodat de ver- hoog om de opvangbox  9 op grendelhendel 5 naar de wielen zijn plek te fixeren. wijst 6. Verlengkabel Open het deksel van de stroom- Plug de verlengkabel in de aansluiting 4.
  • Page 35: Stroomonderbreker

    Stroomonderbreker Verzorging en onderhoud Het apparaat heeft een stroomonder- Waarschuwing! Letselge- - Gebruik nooit caustische middelen worden uitgevoerd door de fabri- breker die wordt geactiveerd onder vaar door het verplaatsen om plastic onderdelen te reinigen. kant, zijn servicemedewerker of ver- de volgende omstandigheden: van gevaarlijke voorwerpen.
  • Page 36: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Vervangende onderdelen Waarschuwing! Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de Waarschuwing! Reserveon- Neem voor serviceverzoeken of ver- stekker uit het stopcontact is gehaald. Draag altijd beschermings- derdelen moeten voldoen vangingsonderdelen contact op met handschoenen. aan de door de fabrikant opgege- uw plaatselijke HORNBACH-vestiging ven vereisten.
  • Page 37: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Wij verklaren dat het product beschreven bij de Technische gegevens: FQ-ELH 2500 Stille hakselaar 2500 W geproduceerd voor: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim/Duitsland voldoet aan de volgende richtlijnen: Machinerichtlijn 2006/42/EC Richtlijn buitenshuis 2000/14/EC EMC-richtlijn 2014/30/EU RoHS-richtlijn 2011/65/EU en voldoet aan de volgende toepas- selijke geharmoniseerde normen: EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 50434:2014...
  • Page 38: Leveransomfattning

    Svenska Tack så mycket! Innehållsförteckning Vi är säkra på att den här maskinen Leveransomfattning kommer att överträffa dina förvänt- Symboler ningar och önskar dig mycket nöje Produktöversikt med användningen. Avsedd användning Läs hela bruksanvisningen och följ Använda maskinen säkerhetsanvisningarna. Skyddsbrytare Skötsel &...
  • Page 39: Symboler

    Symboler Säkerhetsanvisningar rustning. Lokala bestämmelser kan begränsa användarens ålder. Läs bruksanvisningen noga och Fara! Roterande knivar. Håll hän- VARNING Läs alla säkerhets- När maskinen inte används ska spara den för framtida bruk. der och fötter utanför öppning- den förvaras utom räckhåll för anvisningar och alla instruktioner.
  • Page 40: Underhåll Och Förvaring

    olycksfall och fara för andra per- ska strömförsörjningen genast tiden. Sträck dig inte. Stå aldrig på q) Kör inte över, krossa inte och dra soner eller deras egendom som brytas. RÖR INTE VID KABELN högre nivå än maskinen när mate- inte i förlängningskabeln, då...
  • Page 41 b) Om förlängningskabel används Kontinuerlig drift med toppbelast- ska den inte vara av sämre kvali- ning löser ut överbelastningsskyd- tet än elkabeln som är monterad det. på maskinen. c) Kontrollera elkabeln och förläng- EXTRA SÄKERHETSANVISNINGAR ningskabeln regelbundet för ska- FÖR RISKER PÅ GRUND AV VIBRA- dor eller tecken på...
  • Page 42: Produktöversikt

    Produktöversikt Använda maskinen Kolv Observera! Innan man börjar Reglage använda maskinen ska man Huvudhandtag kontrollera att skyddsanordning- Strömanslutning arna och fästdetaljer är fria från Låsspak skador. Använd inte maskinen om Hjul den är skadad. Inmatningsöppning Knivjusteringsvred 1. Inspektera materialet som ska ma- Uppsamlingsbox las innan du börjar.
  • Page 43 Uppsamlingsbox Skjut in den tomma uppsam- Dra låsspaken  5 uppåt för att lingsboxen 9 i stativet 10 så att låsa uppsamlingsboxen  9 på låsspaken  5 är riktad mot hju- plats. len 6. Förlängningskabel Öppna locket till strömanslut- Sätt i förlängningskabeln i ningen 4. strömanslutningen 4. Observera! Använd endast förlängningskablar som är Använd ett eluttag med jord-...
  • Page 44: Skyddsbrytare

    Skyddsbrytare Skötsel & underhåll Maskinen har en skyddsbrytare som Varning! Risk för personska- - Smörj alla rörliga delar med jämna Fara! Om nätkabeln är ska- aktiveras under följande omständig- dor på grund av rörliga farli- mellanrum. dad ska tillverkaren, tillverka- heter: ga delar.
  • Page 45: Felsökning

    Felsökning Reservdelar Varning! Se till att maskinen är avstängd och elkabeln frånkopplad. Varning! Reservdelar måste Vid behov av service eller reservde- Använd alltid skyddshandskar. uppfylla kraven som anges lar, kontakta din lokala HORNBACH- av tillverkaren. Använd därför en- butik eller skriv ett e-post till: service@ Problem Möjlig orsak Lösning...
  • Page 46: Intyg Om Överensstämmelse

    Intyg om överensstämmelse Vi intygar att produkten som beskrivs under Tekniska data: FQ-ELH 2500 Tystgående kom- postkvarn 2500 W tillverkad för: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim/Tyskland uppfyller bestämmelserna i följande direktiv: Maskindirektivet 2006/42/EG Utomhusdirektivet 2000/14/EG EMK-direktivet 2014/30/EU RoHS-direktivet 2011/65/EU och uppfyller följande tillämpliga standarder: EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 50434:2014...
  • Page 47: Rozsah Dodávky

    Česky Děkujeme vám! Obsah Jsme přesvědčeni, že tento přístroj Rozsah dodávky překoná vaše očekávání a přejeme Symboly vám hodně radosti při jeho používá- Přehled výrobku ní. Účel použití Přečtěte si celý návod k použití a re- Používání přístroje spektujte bezpečnostní pokyny. Jistič...
  • Page 48: Symboly

    Symboly Bezpečnostní pokyny e) Nedovolte dětem provozovat tento přístroj. Místní předpisy mohou Tento návod k použití si pozor- Nebezpečí! Otočné nože Když je VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna omezovat věk obsluhy.r Pokud ně přečtěte a uložte si ho k poz- přístroj v provozu, nepřibližujte přístroj nepoužíváte, skladujte jej bezpečností...
  • Page 49 odpovědná za nehody a nebezpečí nebo stárnutí. Pokud se během g) Vyvarujte se nesprávného držení vyvržení materiálu skrze vstupní pro jiné osoby nebo jejich majetek provozu stroje poškodí připojova- těla. Udržujte vždy správnou rov- otvor. v důsledku provozu stroje. cí kabel, okamžitě přerušte napá- nováhu a postavení.
  • Page 50: Údržba A Skladování

    ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ j) Přístroj chraňte před deštěm. kávaného a náhlého pohybu řeza- a) Při zastavení přístroje z důvodu Uskladněte přístroj na suchém ného rostlinného materiálu údržby, kontroly nebo uskladnění, místě mimo dosah dětí. - Odmrštění řezaného rostlinného nebo z důvodu výměny příslušen- k) Nikdy se nepokoušejte potlačit materiálu ství, vypojte napájecí...
  • Page 51: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Používání přístroje Plunžr Pozor! Než přístroj spustíte, Ovládání zkontrolujte ochranná zaříze- Hlavní rukojeť ní a upevňovací prvky, zda nejsou Konektor napájení poškozené. Poškozený přístroj ne- Zajišťovací páčka používejte. Kolo Vstupní otvor 1. Před spuštěním zkontrolujte ma- Seřizovací knoflík nože teriál k drcení.
  • Page 52: Jistič

    Sběrné pouzdro Zasuňte prázdné sběrné pouz- Zatáhněte zajišťovací páčku  5 dro  9 do přihrádky  10 tak, aby směrem nahoru za účelem za- zajišťovací páčka  5 směřovala jištění sběrného pouzdra  9 na ke kolečkům 6. místě. Prodlužovací kabel Otevřete poklop konektoru na- Zapojte prodlužovací...
  • Page 53: Péče A Údržba

    Jistič Péče a údržba Přístroj je vybaven jističem, který se Varování! Nebezpečí poraně- - Všechny pohyblivé díly pravidelně Nebezpečí! Je-li přívodní ka- aktivuje za následujících okolností: ní pohybem nebezpečných promazávejte. bel poškozen, musí být vy- - Příliš velké množství materiálu k dr- částí.
  • Page 54: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Náhradní díly Varování! Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý a odpojený ze zásuvky. Varování! Náhradní díly musí V případě požadavků na servis nebo Vždy noste ochranné rukavice. odpovídat požadavkům sta- náhradní díly se obraťte na místní noveným výrobcem. Proto použí- prodejnu HORNBACH nebo napište e- Problém Možná...
  • Page 55: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě Prohlašujeme, že výrobek popsaný v části Technické parametry: FQ-ELH 2500 Tichý drtič 2500 W vyrobeno pro: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Německo splňuje požadavky následujících směrnic: Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES Směrnice o emisi hluku venkov- ních zařízení...
  • Page 56: Rozsah Dodávky

    Slovenčina Ďakujeme! Obsah Sme presvedčení, že toto zariadenie Rozsah dodávky prekročí vaše očakávania a pri jeho Symboly používaní vám želáme veľa spokoj- Prehľad produktu nosti. Účel použitia Prečítajte si celú túto používateľskú Použitie zariadenia príručku a dodržiavajte bezpečnost- Istič né pokyny. Starostlivosť...
  • Page 57: Symboly

    Symboly Bezpečnostné pokyny e) Nedovoľte deťom používať toto za- riadenie. Lokálne predpisy môžu Tento návod na použitie si po- Upozornenie! Pred použitím si UPOZORNENIE Prečítajte si obmedzovať obsluhujúcej zorne prečítajte a odložte si ho prečítajte návod na použitie a osoby. Keď sa zariadenie nepouží- všetky bezpečnostné...
  • Page 58 a riziká pre ostatné osoby alebo stroja dôjde k poškodeniu pripá- g) Dbajte na štandardné držanie tela. sobiť spätný náraz materiálu cez ich majetok v dôsledku prevádzky jacieho kábla, okamžite prerušte Neustále udržiavajte dobrý postoj vstupný otvor. stroja. napájanie. NEDOTÝKAJTE SA a rovnováhu.
  • Page 59: Údržba A Skladovanie

    ÚDRŽBA A SKLADOVANIE j) Zariadenie nevystavujte dažďu. - Rezné zranenia v dôsledku neoča- a) Keď zariadenie zastavíte za úče- Zariadenie skladujte na suchom kávaného a náhleho pohybu striha- lom servisu, kontroly, uskladne- mieste mimo dosahu detí. ného rastlinného materiálu nia alebo výmeny príslušenstva, k) Nikdy sa nepokúšajte deaktivovať...
  • Page 60: Prehľad Produktu

    Prehľad produktu Použitie zariadenia Rozpierka Pozor! Predtým, ako začnete Ovládacie prvky zariadenie používať, skontro- Hlavná rukoväť lujte, či nie sú poškodené ochran- Napájací konektor né zariadenia a upínacie prvky. Ak Zaisťovacia páka je zariadenie poškodené, nepouží- Koleso vajte ho. Vstupný otvor Tlačidlo nastavenia ostria 1.
  • Page 61 Zberná skrinka Zasuňte prázdnu zbernú skrin- Potiahnutím zaisťovacej páky 5 ku 9 do podstavca 10 tak, aby nahor zaistíte zbernú skrinku 9 zaisťovacia páka 5 smerovala na mieste. ku kolieskam 6. Predlžovací kábel Otvorte viečko napájacieho ko- Zapojte predlžovací kábel do nektora 4.
  • Page 62: Istič

    Istič Starostlivosť a údržba Zariadenie je vybavené ističom, kto- Upozornenie! Nebezpečen- - V pravidelných intervaloch mažte Nebezpečenstvo! Ak je napá- stvo poranenia nebezpečný- rý sa aktivuje za nasledujúcich okol- všetky pohyblivé diely. jací kábel poškodený, musí ností: mi pohyblivými sa súčasťami! - Zariadenie skladujte na suchom ho vymeniť...
  • Page 63: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Náhradné diely Upozornenie! Skontrolujte, či je zariadenie vypnuté a odpojené. Vždy Upozornenie! Náhradné die- V prípade, že potrebujete servis alebo používajte ochranné rukavice. ly musia spĺňať požiadavky náhradné diely, obráťte sa na miestnu špecifikované výrobcom. Preto predajňu produktov HORNBACH ale- Problém Možná...
  • Page 64: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme, že produkt popísaný v časti Technické údaje: Tichá drvička FQ-ELH 2500, 2500 W vyrobené pre: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Nemecko vyhovujú nasledujúcim smerniciam: Strojárska smernica 2006/42/EC Smernica pre exteriérové zariade- nia 2000/14/EC Smernica EMC 2014/30/EU Smernica RoHS 2011/65/EU a vyhovuje nasledujúcim platným harmonizovaným normám:...
  • Page 65: Conținutul Livrării

    Română Vă mulțumim! Cuprins Suntem convinși că această mașină Conținutul livrării vă va satisface exigențele și vă dorim Simboluri s-o utilizați cu plăcere. Prezentare generală a produsului 137 Citiți integral acest manual de utili- Destinaţia de utilizare zare și respectați instrucțiunile de Utilizarea mașinii siguranță.
  • Page 66: Simboluri

    Simboluri Instrucțiuni de siguranță Familiarizați-vă cu elementele de comandă și cu utilizarea potrivită Citiți cu atenție acest manual de Avertizare! Citiți instrucțiunile AVERTIZARE: Citiți toate aver- a mașinii. utilizare și păstrați-l pentru o de utilizare înainte de utilizare, e) Nu permiteți copiilor să opereze tizările de siguranță...
  • Page 67 PREGĂTIREA i) Să nu utilizați mașina dacă sunteți piesă aflată în mișcare. să nu conțină piese de metal, pie- a) Nu utilizați acest echipament cu picioarele goale sau dacă e) În timpul utilizării nu umblați în tre, sticle, cutii de conserve sau dacă...
  • Page 68 pot produce blocaje în canalul de ratul dacă cablurile sunt deterio- INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SU- extragere. rate. PLIMENTARE PENTRU RISCURILE t) Niciodată să nu utilizați mașina d) La servisarea unității de tăiere REZULTATE DIN VIBRAȚII dacă are apărătoarele sau măștile țineți cont de faptul că...
  • Page 69: Prezentare Generală A Produsului

    Prezentare generală a Utilizarea mașinii produsului Precauție! Înainte de a utiliza mașina verificați dispozitivele Împingător de protecție și elementele de fixare Elemente de comandă să nu fie deteriorate. Nu utilizați Mâner principal mașina dacă este deteriorată. Conector alimentare Manetă de blocare 1.
  • Page 70: Releu De Protecție

    Cutie de colectare Împingeți cutia de colectare Împingeți maneta de blocare 5 goală 9 în suportul 10 astfel în- în sus pentru a fixa cutia de co- cât maneta de blocare  5 să fie lectare 9 în poziția sa. orientată spre roțile 6. Cablu prelungitor Deschideți capacul conectoru- Conectați cablul prelungitor la lui de alimentare 4.
  • Page 71: Întreținere Și Îngrijire

    Releu de protecție Întreținere și îngrijire Mașina este prevăzută cu un releu de Avertizare! Pericol de rănire - Lucrările de service și întreținere Pericol! Atunci când cablul protecție care se activează în urmă- datorită pieselor periculoase care nu sunt descrise în acest ma- de alimentare este deterio- toarele condiții: în mișcare.
  • Page 72: Depanare

    Depanare Piese de schimb Avertizare! Aveți grijă ca aparatul să fie oprit și deconectat. Purtați Avertizare! Piesele de schimb Dacă aveți nevoie de service sau de întotdeauna mănuși de protecție. trebuie să respecte cerințele piese de schimb vă rugăm contactați specificate de producător.
  • Page 73: Declarație De Conformitate

    Declarație de conformitate Declarăm că produsul descris în Date tehnice: Tocător silențios FQ-ELH 2500, 2500 W fabricat pentru: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germania este conform cu următoarele direc- tive: Directiva Mașini 2006/42/CE Directiva privind echipamentele folosite în exterior 2000/14/CE Directiva referitoare la compatibili- tate electromagnetică...
  • Page 74: Scope Of Delivery

    English Thank you! Table of content We are convinced that this machine Scope of delivery will exceed your expectations and Symbols wish you joy while using it. Product overview Please read this user manual com- Intended Use pletely and observe the safety in- Using the machine structions.
  • Page 75: Symbols

    Symbols Safety Instructions this equipment. Local regulations may restrict the age of the opera- Please read this user manual Danger! Rotating blades. Keep WARNING Read all safety tor. When not in use store the ma- carefully and keep it for further hands and feet out of openings chine out of reach of children.
  • Page 76: Operation

    tor is responsible for accidents the power supply immediately. ing at all times. Do not overreach. terial through the intake opening. and danger to other persons or DO NOT TOUCH THE CABLE UN- Never stand at a higher level than p) Do not force the appliance.
  • Page 77: Residual Risks

    chine to cool. Make sure that all eration. That means that the tool can moving parts have come to a com- be used continually, but with regular plete stop before making any in- interruptions when operated under spections, adjustments, etc. high loads.
  • Page 78: Product Overview

    Product overview Using the machine Plunger Caution! Before start using Controls the machine, check the pro- Main handle tective devices and fastening ele- Power connector ments for damage. Do not use the Lock lever machine if it is damaged. Wheel Intake opening 1.
  • Page 79 Collection box Slide the empty collection box 9 Pull the lock lever  5 upwards into the rack 10, so that the lock to lock the collection box  9 in lever  5 is facing towards the place. wheels 6. Extension cord Open the lid of the power con- Plug the extension cord to the nector 4.
  • Page 80: Circuit Breaker

    Circuit breaker Care & Maintenance The machine features a circuit break- Warning! Danger of injury by - Service and maintenance works not Danger! If the supply cord is er that is activated under the follow- moving dangerous parts. described in this manual are only to damaged, it must be re- ing circumstances: be carried out by the manufacturer,...
  • Page 81: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacement Parts Warning! Make sure the appliance is switched off and unplugged. Warning! Replacement parts In case of service requests or spare Always wear protective gloves. must conform with parts, please contact your local requirements specified by the HORNBACH store or write an email to: Problem Possible cause Solution...
  • Page 82: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We declare, that the product described in Technical Data: Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany FQ-ELH 2500 Silent shredder 2500 W manufactured for: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany is in conformity with the following directives: Machinery Directive 2006/42/EC Outdoor Directive 2000/14/EC...

Table of Contents