JORGENSEN PONY E-Z CLAMP Owner's Manual

Heavy duty folding worktable

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GUIDE DE L'UTILISATEUR
INSTRUCCIONES DE USO
HEAVY DUTY FOLDING WORKTABLE
TABLE DE TRAVAIL PLIANTE HAUTE RÉSISTANCE
SCHWERER KLAPPBARER ARBEITSTISCH
MESA DE TRABAJO PLEGABLE DE USO INDUSTRIAL
BANCO DA LAVORO PIEGHEVOLE PER CARICHI PESANTI
Made in China Fabriqué en Chine Hergestellt in China
OWNER'S GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
GUIDA UTENTE
Hecho en China Prodotto in Cina
#99214AU
SCAN TO VIEW VIDEO
NUMÉRISER POUR REGARDER LA VIDÉO
SCANNEN FÜR VIDEOANSICHT
ESCANEAR PARA VER VIDEO
SCANSIONA PER GUARDARE IL VIDEO
Rev 05/2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PONY E-Z CLAMP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JORGENSEN PONY E-Z CLAMP

  • Page 1 #99214AU OWNER'S GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH INSTRUCCIONES DE USO GUIDA UTENTE SCAN TO VIEW VIDEO NUMÉRISER POUR REGARDER LA VIDÉO SCANNEN FÜR VIDEOANSICHT ESCANEAR PARA VER VIDEO SCANSIONA PER GUARDARE IL VIDEO HEAVY DUTY FOLDING WORKTABLE TABLE DE TRAVAIL PLIANTE HAUTE RÉSISTANCE SCHWERER KLAPPBARER ARBEITSTISCH MESA DE TRABAJO PLEGABLE DE USO INDUSTRIAL BANCO DA LAVORO PIEGHEVOLE PER CARICHI PESANTI...
  • Page 2 IMPORTANT Please read the instructions in this booklet thoroughly before use. Understanding how this worktable works and setting it correctly is fundamental to obtaining a satisfactory result. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may cause injury and misuse.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not load with more than 500 lbs. (227 kg) on the open table position. Do not leave heavy loads on work surface for extended periods of time. 2. Ensure WORKTABLE is set up on firm, level ground. Check for stability before each use. 3.
  • Page 4 OPERATION: OPENING THE WORKTABLE The portable clamping WORKTABLE is packaged completely folded. To open: 1. Place the WORKTABLE upright on the floor. 2. Step on the 4 telescopic legs of the WORKTABLE with your both feet at the same time to lift the WORKTABLE up.
  • Page 5 ADJUSTABLE CLAMPS Store the trigger clamp in the designated slots on the tool tray. First insert the stationary jaw of the clamp into the slot on the left side of the tool tray, and then insert the bar of the clamp into the slot on the right side of the tool tray.
  • Page 6 Trigger Clamps can be used independently if desired. ® PUSH ONE-HAND CLAMPING QUICK RELEASE LEVER EXPANDING SPREADING * Pony™ E-Z Clamp™ worktable works with the current Jorgensen , Irwin , Bessey & DeWalt ® ® ® ® medium duty clamps for both vertical and horizontal clamping.
  • Page 7 Telescoping legs allow for different WORKTABLE height needs. It allows for 6 Adjustable height: 30"(765mm); 31"(790mm); 32"(815mm); 33"(840mm); 34"(865mm); 35"(890mm) Caution: 1. Make sure to adjust the telescopic legs only when the tabletop is folded. 2. If you want to adjust the telescopic legs when tabletop is flat, make sure nothing is left on the table. 2 5 "...
  • Page 8 OPERATION: CLOSING THE WORKTABLE Figure 14 Figure 15 Figure 17 Figure 16 WARNING: Keep fingers away from moving joints to avoid pinching. Beware of pinch points...
  • Page 9: Maintenance

    WARRANTY LIMITED LIFETIME WARRANTY: Pony | Jorgensen warrants this product a limited lifetime warranty to the original purchaser for as long as the original purchaser owns the product against deficiencies in material and workmanship.
  • Page 10 IMPORTANT Veuillez lire attentivement les instructions dans ce manuel avant utilisation. Comprendre comment fonctionne cette table de travail et comment le régler correctement est essentiel pour obtenir un résultat satisfait. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures et un fonctionnement anormal.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Ne chargez pas avec plus de 500 livres (227 kg) sur la position ouverte de la table. Ne laissez pas de charges lourdes sur la surface de travail pendant des périodes prolongées. 2. Assurez-vous que la TABLE DE TRAVAIL est installée sur un sol solide et nivelé. Vérifiez la stabilité avant chaque utilisation.
  • Page 12 OPÉRATION : OUVERTURE DE LA TABLE DE TRAVAIL La TABLE DE TRAVAIL de serrage portable est emballée à l'état complètement plié. Pour l'ouvrir : 1. Placez la TABLE DE TRAVAIL debout sur le sol. 2. Écrasez les 4 pieds télescopiques de la TABLE DE TRAVAIL avec les pieds en même temps pour soulever la TABLE DE TRAVAIL.
  • Page 13 PINCES RÉGLABLES Rangez la pince à gâchette dans les fentes prévues sur le plateau à outils. Insérez d'abord la mâchoire fixe de la pince dans la fente sur le côté gauche du plateau à outils, puis insérer la barre de la pince dans la fente sur le côté droit du plateau à...
  • Page 14 SERRAGE AVEC UNE SEULE MAIN LEVIER DE LIBÉRATION RAPIDE EXPANSION ÉTALEMENT * La table de travail Pony™ E-Z Clamp™ fonctionne avec les pinces courantes de poids moyen Jorgensen , Irwin , Bessey & DeWalt pour le serrage vertical et horizontal. ®...
  • Page 15 Les pieds télescopiques permettent de répondre aux différents besoins de hauteur de la TABLE DE TRAVAIL. 6 hauteurs différentes peuvent être réglées : 30" (765 mm) ; 31" (790 mm) ; 32" (815 mm) ; 33" (840 mm) ; 34" (865 mm) ; 35" (890 mm) Attention : 1.
  • Page 16 OPÉRATION : FERMETURE DE LA TABLE DE TRAVAIL 1. Déposez la barre de support comme indiqué (Figure 14). Pousser le bouton central sur le dessus de table, soulever le dessus de table et tirer la barre de support vers le bas. 2.
  • Page 17: Entretien

    à l'intérieur du produit ; n'immergez jamais toute partie du produit dans un liquide. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE À VIE. : Pony | Jorgensen offre à l'acheteur initial une garantie limitée à vie contre les défauts de matériaux et de fabrication tant que l'acheteur initial possède le produit. Cette GARANTIE LIMITÉE À...
  • Page 18: Im Lieferumfang Enthalten

    WICHTIG Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen in dieser Broschüre sorgfältig durch. Für zufriedenstellende Ergebnisse müssen Sie verstehen, wie dieser Arbeitstisch funktioniert und ihn richtig einstellen. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann Verletzungen und Fehlgebrauch zur Folge haben.
  • Page 19: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN 1. Beladen Sie das Gerät nicht mit mehr als 500 lbs. (227 kg), wenn es sich in der offenen Tischposition befindet. Lassen Sie schwere Lasten nicht über einen längeren Zeitraum auf der Arbeitsfläche liegen. 2. Stellen Sie sicher, dass der ARBEITSTISCH auf einem festen, ebenen Untergrund steht. Prüfen Sie vor jeder Benutzung die Stabilität.
  • Page 20 BETRIEB/ BEDIENUNG: ARBEITSTISCH ÖFFNEN Der tragbare Klemm-ARBEITSTISCH ist komplett zusammengeklappt verpackt. Zum Auseinanderklappen: 1. Stellen Sie den ARBEITSTISCH aufrecht auf den Boden. 2. Stellen Sie sich mit beiden Füßen gleichzeitig auf die 4 Teleskopbeine am ARBEITSTISCH, um den ARBEITSTISCH anzuheben. Vergewissern Sie sich, dass alle vier Teleskopbeine herausgezo- gen und eingerastet sind.
  • Page 21 VERSTELLBARE KLEMMEN Legen Sie die Trigger-Klemme (Funktionsklemme) in den dafür vorgesehenen Schlitzen auf dem Werkzeugträger ab. Setzen Sie zuerst die feststehende Klemmbacke der Klemme in den Schlitz auf der linken Seite des Werkzeugträgers ein, und dann die Stange der Klemme in den Schlitz auf der rechten Seite des Werkzeugträgers.
  • Page 22 Trigger-Klemmen (Funktionsklemmen) können auf Wunsch auch unabhängig ® voneinander verwendet werden. DRÜCKEN EINHAND- SPANNER SCHNELLSPANNHEBEL ERWEITERN VERBREITERN * Der Pony™ E-Z Clamp™ Arbeitstisch funktioniert mit den aktuellen Jorgensen , Irwin , Bessey & ® ® ® DeWalt mittelschweren Klemmen für vertikales und horizontales Spannen.
  • Page 23 Die Teleskopbeine ermöglichen unterschiedliche ARBEITSTISCH-Höhen. Optional sind 6 Höhen einstellbar: 30" (765mm); 31" (790mm); 32" (815mm); 33" (840mm); 34" (865mm); 35" (890mm) Vorsicht: 1. Achten Sie darauf, dass Sie die Teleskopbeine nur bei eingeklappter Tischplatte verstellen. 2. Wenn Sie die Teleskopbeine bei flacher Tischplatte verstellen möchten, sollten Sie darauf achten, dass nichts auf dem Tisch liegt.
  • Page 24 BETRIEB/ BEDIENUNG: ARBEITSTISCH SCHLIEßEN 1. Legen Sie die Stützstange ab, vgl. Abb. 14. Drücken Sie den mittleren Knopf auf der Tischplatte, heben Sie die Tischplatte an und ziehen Sie die Stützstange nach unten. 2. Heben Sie zum Einklappen der Beine die Werkzeugablage in der Mitte an. (Abb. 15) 3.
  • Page 25: Gewährleistung

    Flüssigkeit in das Innere des Geräts gelangt; tauchen Sie keine Teile des Geräts in eine Flüssigkeit. GEWÄHRLEISTUNG EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GEWÄHRLEISTUNG: Pony | Jorgensen gewährt dem Erstkäufer für dieses Produkt eine eingeschränkte lebenslange Gewährleistung gegen Material- und Verarbeitungsfehler, solange der Erstkäufer das Produkt besitzt. Diese EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GEWÄHRLEISTUNG gilt nicht für Produkte, die unsachgemäß...
  • Page 26 IMPORTANTE Lea detenidamente las instrucciones de este folleto antes de utilizarlo. Comprender cómo funciona esta mesa de trabajo y configurarla correctamente es fundamental para obtener un resultado satisfactorio. ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede causar lesiones y mal uso.
  • Page 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. No lo cargue con más de 500 lbs. (227 kg) en la posición de mesa abierta. No deje cargas pesadas sobre la superficie de trabajo durante periodos de tiempo prolongados. 2. Asegúrese de que la MESA DE TRABAJO esté colocada en un terreno firme y nivelado. Compruebe la estabilidad antes de cada uso.
  • Page 28 OPERACIÓN: ABRIR LA MESA DE TRABAJO La MESA DE TRABAJO de sujeción portátil se empaqueta completamente plegada. Para abrirlo: 1. Coloque la MESA DE TRABAJO en posición vertical sobre el suelo. 2. Pise las 4 patas telescópicas de la MESA DE TRABAJO con ambos pies al mismo tiempo para levantar la MESA DE TRABAJO.
  • Page 29 SARGENTOS AJUSTABLES Guarde el sargento de gatillo en las ranuras designadas de la bandeja de herramientas. Primero inserte la mordaza fija del sargento en la ranura del lado izquierdo de la bandeja de herramientas y luego inserte la barra del sargento en la ranura del lado derecho de la bandeja de herramientas.
  • Page 30 SUJECIÓN CON UNA MANO PALANCA DE LIBERACIÓN RÁPIDA AMPLIANDO EXPANSIÓN * La mesa de trabajo Pony™ E-Z Clamp™ funciona con los sargentos de capacidad media actuales Jorgensen , Irwin , Bessey y DeWalt para sujeción vertical y horizontal. ® ®...
  • Page 31 Las patas telescópicas satisfacen diferentes necesidades de altura de la MESA DE TRABAJO. Permite 6 alturas ajustables: 30"(765 mm), 31"(790 mm), 32"(815 mm), 33"(840 mm), 34"(865 mm) y 35"(890 mm) Precaución: 1. Asegúrese de ajustar las patas telescópicas solo cuando el tablero esté plegado. 2.
  • Page 32 OPERACIÓN: CIERRE DE LA MESA DE TRABAJO 1. Baje la barra de soporte como se muestra en (Figura 14). Presione el botón central de la mesa, levántela y baje la barra de soporte. 2. Levante la bandeja de herramientas del centro para permitir que se plieguen las patas. (Figura 15) 3.
  • Page 33: Mantenimiento

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA: Pony | Jorgensen garantizan este producto con una garantía limitada de por vida al comprador original, mientras el comprador original sea propietario del producto, contra deficiencias en materiales y mano de obra.
  • Page 34 ZUM PATENT ANGEMELDET Si prega di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale prima dell'uso. Capire il funzionamento del banco da lavoro ed impostarlo correttamente è fondamentale per ottenere un risultato soddisfacente. ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può...
  • Page 35: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Non caricare più di 500 libbre. (227 kg) nella posizione del tavolo aperto. Non lasciare carichi pesanti sulla superficie di lavoro per lunghi periodi di tempo. 2. Assicurarsi che il BANCO DA LAVORO sia posizionato su un terreno solido e piano. Verificare la stabilità...
  • Page 36 OPERAZIONE: APERTURA DEL BANCO DA LAVORO Il BANCO DA LAVORO con bloccaggio portatile è imballato completamente piegato. Per aprire: 1. Posizionare il BANCO DA LAVORO in posizione verticale sul pavimento. 2. Salire sulle quattro gambe telescopiche del BANCO DA LAVORO con entrambi i piedi contempora- neamente per sollevare il BANCO DA LAVORO.
  • Page 37 MORSETTI REGOLABILI Conservare il morsetto del grilletto nelle fessure designate sul vassoio portautensili. Per prima cosa inserire la ganascia di fissaggio del morsetto nella fessura sul lato sinistro del vassoio portautensili, quindi inserire l'asta del morsetto nella fessura sul lato destro del vassoio portautensili.
  • Page 38 CON UNA MANO LEVA DI SGANCIO RAPIDO ESPANSIONE DIFFUSIONE * Il banco da lavoro Pony™ E-Z Clamp™ funziona con gli attuali morsetti per carichi medi Jorgensen , Irwin , Bessey e DeWalt sia per il bloccaggio verticale che orizzontale. ®...
  • Page 39 Le gambe telescopiche possono soddisfare diverse esigenze di altezza del banco di lavoro. Consente 6 altezze regolabili: 30"(765mm); 31"(790mm); 32"(815 mm); 33"(840 mm); 34"(865 mm); 35"(890 mm) Attenzione: 1. Assicurati di regolare le gambe telescopiche solo quando il piano del tavolo è piegato. 2.
  • Page 40 OPERAZIONE: CHIUSURA DEL BANCO DA LAVORO 1. Appoggiare l'asta di supporto come mostrato nella (Figura 14). Premere il pulsante al centro del piano del tavolo, sollevare il piano del tavolo e abbassare l'asta di supporto. 2. Sollevare il vassoio portautensili al centro per consentire alle gambe di piegarsi. (Figura 15) 3.
  • Page 41: Manutenzione

    GARANZIA GARANZIA A VITA LIMITATA: Pony | Jorgensen fornisce una garanzia a vita limitata su questo prodotto all'acquirente originale contro difetti di materiali e lavorazione per tutto il tempo in cui l'acquirente originale possiede il prodotto.

Table of Contents