Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi
User manual
AIWA-ERV10YA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ!
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIWA-ERV10YA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aiwa AIWA-ERV10YA

  • Page 1 Instrukcja obsługi User manual AIWA-ERV10YA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ! READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY!
  • Page 2 Spis treści 3 strona 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 3 strona 2. Symbole 3. Środki ostrożności 4 strona 4. Ostrzeżenia dotyczące WiFi 5 strona 5. Ostrzeżenia o zasięgu radiowym 6 strona 6. Wprowadzenie 7 strona 7. Używanie 7 strona 8. Parametry techniczne 7 strona 9.
  • Page 3: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi przed rozpoczęciem eksploatacji i instalacją wentylatora odzysku ciepła Aiwa. Instalacja i obsługa wentylatora muszą być przeprowadzane zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi oraz przepisami obowiązującymi w lokalnych i krajowych normach budowlanych, elektrycznych oraz technicznych.
  • Page 4: Środki Ostrożności

    Wentylator nie może być obsługiwany poza zakresem temperatur podanym w instrukcji obsługi ani w agresywnym lub wybuchowym środowisku. Nie umieszczaj żadnych urządzeń grzewczych ani innego sprzętu w bliskiej odległości od przewodu zasilającego wentylatora. Nie używaj uszkodzonego sprzętu ani przewodów do podłączenia wentylatora do sieci zasilającej.
  • Page 5 Trzymaj produkty wybuchowe i łatwopalne z dala od wentylatora. Nie otwieraj działającego wentylatora. W przypadku niecodziennych dźwięków lub dymu, odłącz wentylator od źródła zasilania i skontaktuj się z centrum Nie kieruj strumienia powietrza z wentylatora na otwarte źródła ognia ani świece. Ostrzeżenia dotyczące WiFi Fale radiowe emitowane przez urządzenie Wi-Fi nie stanowią...
  • Page 6 Ostrzeżenia o zasięgu radiowym Podczas instalacji należy zachować pewne środki ostrożności, aby nie ograniczyć, a w niektórych przypadkach nie zakłócić zasięgu fal radiowych między Routerem a podłączonymi urządzeniami. Jeśli nie ma przeszkód między urządzeniami a Routerem, zasięg w „otwartym powietrzu” wynosi około 70 m; w pomieszczeniach, z obecnością ścian, zasięg wynosi około 20 m.
  • Page 7 Wprowadzenie Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis techniczny, zasady działania, instrukcje instalacji i montażu oraz dane techniczne dla wentylatora z odzyskiem ciepła. Używanie - Wentylator jest zaprojektowany do zapewnienia trwałej i kontrolowanej wymiany powietrza w mieszkaniach, willach, hotelach, kawiarniach oraz innych budynkach mieszkalnych i publicznych.
  • Page 8: Wymiary Urządzenia

    Wymiary urządzenia Dane techniczne Szybkość Napięcie Max. poziom mocy (W) Max. Napięcie (A) Max. przepływ powietrza (m³/h) Obroty wentylatora (RPM/min) Max. transportowana temperatura Efektywność wymiany ciepła do 90% Rdzeń grzewczy Ceramiczny Opis produktu i działanie Wentylator składa się z teleskopowego przewodu powietrznego o regulowanej długości, którą...
  • Page 9: Tryby Pracy

    Komponenty 1. Wstępny ltr G3 2. FIltr carbonowy (montaż opcjonalny, może zmniejszyć przepływ powietrza) 3. Filtr HEPA H13 4. Filtr F7 5. Rdzeń ceramiczny 6. Rekuperator z tubą i tylną zaślepką Tryby pracy Wentylator ma trzy tryby wentylacji: - Tryb Świeżego Powietrza: wentylator dostarcza świeże powietrze. - Tryb Wyciągu: wentylator działa w trybie wyciągu.
  • Page 10 Montowanie i ustawienie PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED MONTAŻEM WENTYLATORA OSTRZEŻENIE! WENTYLATOR NIE MOŻE BYĆ INSTALOWANY W MIEJSCACH, GDZIE OTWÓR POWIETRZNY MOŻE BYĆ ZASŁONIĘTY PRZEZ ŻALUZJE, FIRANKI, ZASŁONY ITD., ABY ZAPOBIEC OSADZANIU SIĘ I AKUMULACJI PYŁU W POMIESZCZENIU. DODATKOWO, ZASŁONY MOGĄ PRZESZKADZAĆ W NORMALNYM PRZEPŁYWIE POWIETRZA W POMIESZCZENIU, CO MOŻE WPŁYNĄĆ...
  • Page 11: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    3. Zainstaluj tubę powietrzną wewnątrz ściany. 5. Zainstaluj ltry i rdzeń ceramiczny wymiennika 4. Podłącz płytę montażową zgodnie z ciepła. schematem okablowania na stronie 15. Przygotuj cztery otwory montażowe i przymocuj płytę montażową do ściany za pomocą czterech wkrętów 4x40 i kołków 6x40 . Wyreguluj tubę...
  • Page 12: Pilot Zdalnego Sterowania

    Przyciski na obudowie Tryb świeżego powietrza Naciśnij raz Wybór trybu Naciśnij dwa razy Tryb wywiewu Tryb cykliczny Naciśnij trzy razy Mała prędkość Naciśnij raz Prędkość Naciśnij dwa razy Średnia prędkość wentylatora Wysoka prędkość Naciśnij trzy razy Włącz / wyłącz urządzenie Pilot zdalnego sterowania Zwiększ szybkość...
  • Page 13 Parowanie pilota z urządzeniem Na tylnej stronie produktu, włóż pin do otworu i delikatnie naciśnij przycisk (przełącznik), aż usłyszysz „beep”. Następnie naciśnij dowolny przycisk na pilocie, aż usłyszysz „beep beep”. Aktywny wentylator wskazuje na pomyślne sparowanie. Naciśnij dowolny przycisk Sterowanie produktem za pomocą pilota zdalnego sterowania 1.
  • Page 14 Konserwacja ODŁĄCZYĆ WENTYLATOR OD ZASILANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO JAKICHKOLWIEK PRAC SERWISOWYCH Utrzymanie wentylatora oznacza regularne czyszczenie powierzchni wentylatora z kurzu oraz czyszczenie lub wymianę ltrów. 1. Czyszczenie wentylatora (raz w roku, lub częściej). Czyść ltr tak często, jak tylko się zabrudzi, ale przynajmniej 3-4 razy w roku.
  • Page 15: Rozwiązywanie Problemów

    Parowanie z siecią WiFi Aby pobrać aplikację, zeskanuj poniższy kod QR. Na tylnej stronie produktu znajduje się otwór; naciśnij przycisk znajdujący się w środku na dłużej, a następnie zwolnij nacisk. Produkt wyemituje przerywane sygnały akustyczne. Upewnij się, że Bluetooth w smartfonie jest włączony, a następnie uruchom aplikację...
  • Page 16 Synchronizacja urządzeń Protokół Transmisji Danych: Wszystkie dane są inicjowane przez jednostkę Master i zwracane przez jednostkę Slave. Jednostki Slave nie mogą inicjować transmisji danych, aby zapobiec zakłóceniom kodu i przerwaniu priorytetów. Włącz / wyłącz Temperatura Wilgotność Synchronizacja Szybkość wentylatora Tryb wywiewu Tryb świeżego powietrza Tryb cykliczny Poziom wilgotnośći...
  • Page 17 4. Metoda wyjścia jest taka sama zarówno dla jednostki Master, jak i jednostek Slave. Naciśnij jednocześnie i szybko przycisk parowania oraz przycisk zasilania 5 razy w ciągu 3 sekund. Jeśli jednostka Slave opuści sieć, tylko ta konkretna jednostka zostanie odłączona, pozostawiając pozostałe jednostki i jednostkę...
  • Page 18 10. Każde urządzenie może być jednostką Master lub jednostką Slave. Różnicę między jednostką Master a jednostką Slave określa to, czy proces parowania został zainicjowany jednym, czy podwójnym kliknięciem. Pomyślne parowanie z podwójnym kliknięciem oznacza jednostkę Master, a pojedyncze kliknięcie oznacza jednostkę Slave. Jednostka Master może wybrać...
  • Page 19: Table Of Contents

    Table of Contents 3 page 1. Safety Warnings 3 page 2. Symbols 4 page 3. Precautions 5 page 4. WiFi Warnings 5. Radio Range Warnings 6 page 6. Introduction 7 page 7. Usage 7 page 8. Technical Parameters 7 page 9.
  • Page 20: Safety Warnings

    Safety Warnings SAFETY REQUIREMENTS Carefully read the user manual before operating and installing the Aiwa heat recovery fan. The installation and operation of the fan must be carried out in accordance with this user manual and the regulations in force in local and national building, electrical, and technical standards.
  • Page 21 The fan must not be operated outside the temperature range speci ed in the user manual or in an aggressive or explosive environment. Do not place any heating devices or other equipment in close proximity to the fan's power cord. Do not use damaged equipment or cables to connect the fan to the power supply.
  • Page 22 Keep explosive and ammable products away from the fan. Do not open the fan while it is operating. In case of unusual noises or smoke, disconnect the fan from the power source and contact the service center. Do not direct the air ow from the fan towards open ames or candles.
  • Page 23: Radio Range Warnings

    Radio Range Warnings During installation, certain precautions must be taken to avoid limiting or, in some cases, interfering with the radio signal range between the Router and connected devices. If there are no obstacles between the devices and the Router, the range in "open air" is approximately 70 meters;...
  • Page 24: Introduction

    Introduction Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis techniczny, zasady działania, instrukcje instalacji i montażu oraz dane techniczne dla wentylatora z odzyskiem ciepła. Usage - The fan is designed to provide durable and controlled air exchange in apartments, villas, hotels, cafes, and other residential and public buildings. It is equipped with a ceramic heat exchanger, which enables the supply of fresh air and the removal of used air with energy recovery.
  • Page 25: Device Dimensions

    Device Dimensions Technical Data Speed Voltage Max. power(W) Max. Ventilator Current (A) Max. Air Capacity (m³/h) RPM/min Max. Transported Air Temperature Heat Exchange E ciency up to90% Heat Exchanger core Ceramic Product Description and Operation The fan consists of a telescopic air duct with an adjustable length, which can be modi ed by sliding the internal air duct within the external air duct, a ventilation unit, and a ventilation cover.
  • Page 26: Components

    Components 1. Pre- lter G3 2. Carbon Filter (optional installation, may reduce air ow) 3. HEPA Filter H13 4. F7 Filter 5. Ceramic Core 6. Heat Recovery Unit with Duct and Rear Cap Operating modes The fan has three ventilation modes: Fresh Air Mode: The fan supplies fresh air.
  • Page 27: Mounting And Set-Up

    Mounting and set-up READ THE USER MANUAL BEFORE INSTALLING THE FAN WARNING! THE FAN CANNOT BE INSTALLED IN PLACES WHERE THE AIR INLET MAY BE BLOCKED BY BLINDS, CURTAINS, SHADES, ETC., TO PREVENT THE DEPOSITION AND ACCUMULATION OF DUST IN THE ROOM. ADDITIONALLY, CURTAINS MAY INTERFERE WITH THE NORMAL AIRFLOW IN THE ROOM, WHICH CAN AFFECT THE FAN'S OPERATING EFFICIENCY.
  • Page 28: Electrical Network Connection

    3. Install the air duct inside the wall. 5. Install the lters and the ceramic core of the 4. Connect the mounting plate according to heat exchanger. the wiring diagram on page 15. Prepare four mounting holes and secure the mounting plate to the wall using four 4x40 screws and 6x40 anchors.
  • Page 29: Remote Control

    Buttons on the Housing Fresh air mode Press once Mode selection Press twice Exhaust mode Cyclic mode Press three times Low speed Press once Fan speed Press twice Average speed Press three times High speed Włącz / wyłącz urządzenie Remote Control Increase speed Increase...
  • Page 30: Pairing The Remote Control With The Device

    Pairing the remote control with a device On the back of the product, insert the pin into the hole and gently press the button (switch) until you hear a "beep." Then press any button on the remote control until you hear a "beep beep."...
  • Page 31: Maintenance

    Maintenance DISCONNECT THE FAN FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY SERVICE WORK Fan maintenance means regularly cleaning the fan surface of dust and cleaning or replacing the lters. 1. Cleaning the fan (once a year, or more often). Clean the lter as often as it gets dirty, but at least 3-4 times a year.
  • Page 32: Wifi Pairing

    WiFi pairing To download the app, scan the QR code below. There is an opening on the back of the product; press the button inside for a longer time and then release the pressure. The product will emit intermittent beeps. Make sure the Bluetooth on your smartphone is turned on, then launch the Tuya Smart app and add the product to the app by selecting the + sign.
  • Page 33: Device Synchronization

    Device synchronisation Data Transmission Protocol: All data is initiated by the Master unit and returned by the Slave unit. Slave units cannot initiate data transmission to prevent code interference and priority interruption. On / O Temperature Moisture Synchronisation Fan speed Exhaust mode Fresh air mode Cyclic mode...
  • Page 34 4. The exit method is the same for both the Master unit and the Slave units. Quickly press both the pairing button and the power button 5 times within 3 seconds. If a Slave unit leaves the network, only that speci c unit will be disconnected, leaving the remaining units and the Master unit in the network.
  • Page 35 AIWA-ERV10YA AIWA-ERV10YA...

Table of Contents