Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

CS
Původní návod k používání
SK
Pôvodný návod na použitie
EN
Original operating manual
DE
Originalbetriebsanleitung
ES
Instrucciones de uso originales
FR
Mode d'emploi original
IT
Manuale d'uso originale
RU
Оригинал pуководства по эксплуатации
PL
Pierwotna instrukcja obsługi
CST 430
16
22
28
34
40
46
52
58
66

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CST 430 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Narex CST 430

  • Page 1 Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Mode d’emploi original Manuale d’uso originale Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi CST 430...
  • Page 2 Rozsah dodávky Typ / Objednací číslo Rozsah dodávky Typ / Vecné číslo Scope of delivery Type / Article number Lieferumfang Typ / Bestellnummer Volumen de suministro Tipo / Nº de artículo Étendue de la marchandise livrée Type / Numéro de commande Contenuto della fornitura Tipo / Numero d'ordine Комплект...
  • Page 3: Obrázkový Sprievodca

    CS Obsah obrazového průvodce SK Obsah obrazového sprievodcu EN Contents of the Visual Guide DE Inhalt der bebilderten Anleitung ES Contenido de la guía de imágenes FR Contenu du guide visuel IT Contenuto della guida visiva RU Содержание иллюстрированного руководства PL Zawartość...
  • Page 4 CS Vybalení / Sestavení SK Vybalenie / Zostavenie EN Unpacking / Assembly DE Auspacken / Montage ES Desembalaje / Montaje FR Déballage / Assemblage IT Apertura della confezione / Montaggio RU Распаковка/Сборка PL Rozpakowywanie/składanie...
  • Page 5 CS Sestavení / Nastavení výšky madla SK Zostavenie / Nastavenie výšky madla EN Assembling / Adjusting the Height of the Handle DE Montage / Einstellung der Griffhöhe ES Montaje / Ajuste de la altura del manillar FR Assemblage / Réglage de la hauteur de la poignée IT Montaggio / Regolazione altezza impugnatura RU Сборка...
  • Page 6 CS Vložení akumulátorů SK Vloženie akumulátorov EN Inserting the Accumulators DE Einsetzen der Akkus ES Colocación de las baterías FR Insertion des batteries IT Inserimento delle batterie RU Установка аккумуляторов PL Wkładanie akumulatorów CLICK...
  • Page 7 CS Vyjmutí kontaktního klíče SK Vybratie kontaktného kľúča DE Abziehen des Kontaktschlüssels EN Removing the contact key ES Quitar la llave de contacto PL Wyjmowanie klucza stykowego RU Извлечение ключа безопасности IT Estrazione della chiave di contatto FR Sortir la clé de contact Před jakoukoliv manipulací...
  • Page 8 CS Obecné pokyny k sečení SK Všeobecné pokyny na kosenie EN General Mowing Instructions DE Allgemeine Hinweise zum Mähen ES Instrucciones generales para cortar FR Instructions générales de tonte IT Istruzioni generali per il taglio RU Общие инструкции по скашиванию PL Ogólne wskazówki dotyczące koszenia...
  • Page 9 CS Nastavení výšky sečení SK Nastavenie výšky kosenia EN Adjusting Mowing Height DE Einstellen der Schnitthöhe ES Ajuste de altura de corte FR Régler la hauteur de tonte IT Regolazione dell'altezza di taglio RU Регулировка высоты скашивания PL Regulacja wysokości koszenia 75 mm 65 mm 55 mm...
  • Page 10 CS Sekání se sběrem trávy SK Kosenie so zberom trávy EN Mowing Grass with Collecting DE Mähen mit Grasfangkorb ES Corte con recogida de hierba FR Tondre avec collecte de l'herbe IT Taglio con raccolta dell'erba RU Скашивание со сбором травы PL Koszenie ze zbieraniem trawy...
  • Page 11 CS Sekání se sběrem trávy SK Kosenie so zberom trávy EN Mowing Grass with Collecting DE Mähen mit Grasfangkorb ES Corte con recogida de hierba FR Tondre avec collecte de l'herbe IT Taglio con raccolta dell'erba RU Скашивание со сбором травы PL Koszenie ze zbieraniem trawy...
  • Page 12 CS Sekání bez sběru trávy SK Kosenie bez zberu trávy EN Mowing Grass without Collecting DE Mähen ohne Grasfangkorb ES Corte sin recogida de hierba FR Tondre sans collecter l'herbe IT Taglio senza raccolta dell'erba RU Скашивание без сбора травы PL Koszenie bez zbierania trawy...
  • Page 13 CS Mulčování trávníku SK Mulčovanie trávnika EN Lawn Mulching DE Mulchen des Rasens ES Mulching de césped FR Paillage de pelouse IT Pacciamatura del prato RU Мульчирование газона PL Mulczowanie trawnika CLICK...
  • Page 14 CS Provoz (Zapnutí / Vypnutí) SK Prevádzka (Zapnutie / Vypnutie) EN Operation (Turning On/Off) DE Betrieb (Ein-/Ausschalten) ES Funcionamiento (Encendido / Apagado) FR Fonctionnement (Marche/Arrêt) IT Funzionamento (Accensione / Spegnimento) RU Эксплуатация (включение/выключение) PL Obsługa (włączanie/wyłączanie) START START START START STOP STOP...
  • Page 15 CS Čištění / Údržba / Skladování SK Čistenie / Údržba / Skladovanie EN Cleaning / Maintenance / Storage DE Reinigung / Wartung / Lagerung ES Limpieza / Mantenimiento / Almacenamiento FR Nettoyage / Entretien / Stockage IT Pulizia / Manutenzione / Conservazione RU Чистка...
  • Page 16: Bezpečnostní Pokyny

    Česky Akumulátorová sekačka na trávu CST 430 Původní návod k používání 1 Předmluva k návodu k obsluze Tento návod k obsluze má usnadnit seznámení se strojem a využití možností jeho správného nasazení. Návod k obsluze obsahuje dů- ležité pokyny, jak se strojem zacházet bezpečně, odborně a hospodárně a tím předcházet nebezpečí, minimalizovat opravy a výpadky v provozu a zvýšit jeho spolehlivost a životnost.
  • Page 17 Česky dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, e) Je nutno často kontrolovat sběrný koš na trávu, zda není šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se opotřebovaný nebo poškozený. Opotřebený nebo poškozený částmi. sběrný koš na trávu může zvýšit riziko poranění osob. g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení...
  • Page 18: Technická Data

    Česky 4 Symboly použité v návodu a na stroji Děti a nepovolané osoby držte mimo dosah Upozornění! stroje! Nebezpečí! Pozor na odmrštěné předměty Pro snížení rizika úrazu čtěte návod! do okolí! Dodržujte bezpečný odstup od předmětů Nepatří do komunálního odpadu! a ostatních osob! Pozor! Nůž má ostří! Noste ochranné...
  • Page 19: Kontrola Stavu Akumulátoru

    Pro tento stroj není možné použít akumulá- ky. Nasaďte na vřeteno sečný nůž. Dbejte přitom na správnou orientaci sečného nože a na dosednutí sečného nože na oba tory NAREX CB 2 (2 Ah) obj. č.: 65405968! unášecí trny. 8.1 Na akumulátoru » Našroubujte a řádně dotáhněte pojistný šroub sečného nože.
  • Page 20 Elektromagnetická kompatibilita: EN 55014-1 EN 55014-2 Směrnice 2014/30/EU RoHS: Směrnice 2011/65/EU Místo uložení technické dokumentace: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 14.1 Informace o hlučnosti a vibracích Hodnoty byly naměřeny v souladu s EN 62841. Hladina akustického tlaku L  = 72,8 dB (A). Hladina akustického výkonu L  = 87,1 dB (A).
  • Page 21 Česky 15 Možné příčiny a odstranění poruch Porucha Možná příčina Odstranění Bezpečnostní páka není přitažená k madlu. Stroj startujte v souladu s návodem k používání. Kontaktní klíč není vložen nebo nedoléhá. Kontaktní klíč zasuňte až na doraz. Akumulátor zasuňte až na doraz, musí být slyšet Akumulátor nedoléhá.
  • Page 22: Table Of Contents

    Slovensky Akumulátorová kosačka na trávu CST 430 Pôvodný návod na použitie 1 Predhovor k návodu na obsluhu Tento návod na obsluhu má uľahčiť zoznámenie sa so strojom a využitie možností jeho správneho nasadenia. Návod na obsluhu obsa- huje dôležité pokyny, ako so strojom zachádzať bezpečne, odborne a hospodárne a tým predchádzať nebezpečenstvu, minimalizovať opravy a výpadky v prevádzke a zvýšiť...
  • Page 23: Bezpečnostné Pokyny Pre Kosačky Trávy

    Slovensky f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné opotrebované alebo poškodené. Opotrebované alebo po- odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a rukavice škodené časti zvyšujú riziko poranenia. boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné ode- e) Je nutné často kontrolovať zberný kôš na trávu, či nie je vy, šperky a dlhé...
  • Page 24: Symboly Použité V Návode A Na Stroji

    Slovensky 4 Symboly použité v návode a na stroji Deti a nepovolané osoby držte mimo dosa- Upozornenie! hu stroja! Nebezpečenstvo! Pozor na odmrštené predme- Pre zníženie rizika úrazu čítajte návod! ty do okolia! Dodržujte bezpečný odstup od predmetov Nepatrí do komunálneho odpadu! a ostatných osôb! Pozor! Nôž má ostrie! Noste ochranné...
  • Page 25: Použitie

    10 Príslušenstvo ovládacie prvky a upevňovaciu skrutku sečného noža. Príslušenstvo odporúčané na použitie s týmto náradím je bežne 9.1 Čistenie stroja dostupné v predajniach a opravách so zastúpením značky NAREX. POZOR! Pred akoukoľvek manipuláciou so strojom 11 Skladovanie (údržba, čistenie, nastavenie a pod.) vyčkajte do úpl- ného zastavenia rotácie sečného noža a vyberte zo stroja...
  • Page 26: 13 Záruka

    Na základe neustáleho výskumu a vývoja sú vyhradené zmeny tu Smernica 2011/65/EU uvedených technických údajov. Miesto uloženia technickej dokumentácie: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Česká republika 14.1 Informácie o hlučnosti a vibráciách Hodnoty boli namerané v súlade s EN 62841. Hladina akustického tlaku L  = 72,8 dB (A).
  • Page 27: Možné Príčiny A Odstránenie Porúch

    Slovensky 15 Možné príčiny a odstránenie porúch Porucha Možná príčina Odstránenie Bezpečnostná páka nie je pritiahnutá k rukoväti. Stroj štartujte v súlade s návodom na používanie. Kontaktný kľúč nie je vložený alebo nedolieha. Kontaktný kľúč zasuňte až na doraz. Akumulátor zasuňte až na doraz, musí byť počuť Akumulátor nedolieha.
  • Page 28: Preface To The Operating Manual

    English Cordless Lawn Mower CST 430 Original operating manual 1 Preface to the Operating Manual This Operating Manual shall facilitate familiarization with the device and with its correct applications. The Operating Manual contains important instructions how to handle the device safely, professionally and economically, thus avoiding risks, minimizing repairs and outage time and increasing its reliability and service life.
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad Para Las Cortadoras De Césped

    English c) Disconnect the plug from the power source and/or the bat- k) No se debe trabajar en pendientes pronunciadas con el tery pack from the power tool before making any adjust- cortacésped. De esta forma, se reduce el riesgo de una posible ments, changing accessories, or storing power tools.
  • Page 30: Symbols Used In The Manual And On The Machine

    English 4 Symbols Used in the Manual and on the Machine Keep children and unqualified persons away Warning! from the machine! Danger! The machine may eject objects it Read the manual to reduce the risk of injury! comes into contact with at speed! Maintain a safe distance from objects and oth- Does not belong in municipal waste! er persons when working!
  • Page 31: Use

    Accessories recommended for use with this power tool are com- control elements and the bolts mounting the blade. monly available in shops and repair shops selling NAREX products. 9.1 Cleaning the Machine 11 Storage...
  • Page 32: Warranty

    Complaints will only be acknowledged if the equipment has Electromagnetic compatibility: not been dismantled before being sent back to the suppliers or EN 55014-1 to an authorised NAREX customer support workshop. Store the EN 55014-2 operating instructions, safety notes, spare parts list and proof of Directive 2014/30/EU purchase in a safe place.
  • Page 33: Possible Causes And Solutions For Malfunctions

    English 15 Possible Causes and Solutions for Malfunctions Malfunction Possible cause Solution Start the machine by following the operating The safety lever is not pulled towards the handle. manual. The contact key is not inserted or is not fitted in Slide the contact key all the way in.
  • Page 34: Vorwort Zu Der Betriebsanleitung

    Deutsch Akku-Rasenmäher CST 430 Originalbetriebsanleitung 1 Vorwort zu der Betriebsanleitung Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die Maschine und die Ausnutzung der Möglichkeit ihrer richtigen Verwendung kennenzulernen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen zu einem sicheren, fachgerechten und wirtschaftlichen Umgang mit der Maschine und damit zur Vorbeugung von Gefahren, zur Minimalisierung von Reparaturen und Betriebsausfällen und zur Erhöhung ihrer Zuverlässigkeit und Lebensdauer.
  • Page 35: Sicherheitshinweise Für Rasenmäher

    Deutsch Schlüssel, das/der am rotierenden Teil des elektrischen Werkzeuges be- und andere Fremdkörper sind zu entfernen. Weggeschleuderte festigt bleibt, kann Personen verletzen. Gegenstände können zu Verletzungen von Personen führen. e) Arbeiten Sie immer nur dort, wohin Sie sicher langen können. d) Vor dem Einsatz des Rasenmähers muss stets durch Augenschein Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht.
  • Page 36: In Der Anleitung Und Auf Dem Gerät Verwendete Symbole

    Deutsch 4 In der Anleitung und auf dem Gerät verwendete Symbole Halten Sie Kinder und unbefugte Personen von Hinweis! der Maschine fern! Lesen Sie die Anweisungen, um das Risiko von Gefahr! Vorsicht vor Objekten, die in die Unfällen zu verringern! Umgebung geschleudert werden! Halten Sie einen sicheren Abstand zu Objekten Gehört nicht in den Restmüll!
  • Page 37: Verwendung

    Das für dieses Gerät empfohlene Zubehör ist üblicherweise bei ACHTUNG! Warten Sie vor allen Arbeiten an der Händlern und Werkstätten mit Vertretung der Marke NAREX erhältlich. Maschine (Wartung, Reinigung, Einstellung usw.), bis 11 Lagerung das Mähmesser vollständig zum Stillstand gekommen ist, und ziehen Sie den Kontaktschlüssel von der Maschine ab!
  • Page 38: Garantie

    Richtlinie 2014/30/EU behalten. RoHS: Richtlinie 2011/65/EU Der Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Tschechische Republik 14.1 Information über den Lärmpegel und Schwingungen Die Werte wurden im Einklang mit EN 62841 gemessen. Der Pegel des Schalldrucks L  = 72,8 dB [A).
  • Page 39: 15 Mögliche Ursachen Und Behebung Von Funktionsstörungen

    Deutsch 15 Mögliche Ursachen und Behebung von Funktionsstörungen Störung Mögliche Ursache Behebung der Störung Sicherheitshebel wurde nicht bis zum Griff Starten Sie die Maschine gemäß der Betriebsanleitung. herangezogen. Kontaktschlüssel ist nicht eingesteckt oder liegt nicht Schieben Sie den Kontaktschlüssel bis zum Anschlag richtig an.
  • Page 40: Prólogo A Las Instrucciones De Funcionamiento

    En espaňol Tondeuse sans fil CST 430 Instrucciones de uso originales 1 Prólogo a las instrucciones de funcionamiento El presente manual está destinado a facilitar la familiarización con la máquina y el uso de las posibilidades de su uso correcto. El ma- nual de funcionamiento contiene información importante, sobre cómo manipular la máquina de forma segura, profesional y eficiente para así...
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad Para Las Cortadoras De Césped

    En espaňol ciones imprevistas. e) La cesta recogedora se debe revisar a menudo y comprobar los posibles desgastes o daños. Una cesta recogedora gastada f) Use ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni joyas. Procure o dañada puede aumentar el riesgo de lesiones. mantener el cabello, la ropa y los guantes a una distancia prudencial de las partes móviles.
  • Page 42: Los Símbolos Utilizados En El Manual Y Sobre La Máquina

    En espaňol 4 Los símbolos utilizados en el manual y sobre la máquina Los niños y las personas no autorizadas deben ¡Atención! mantenerse alejados de la máquina. Para reducir el riesgo de lesiones, lea las ins- ¡Peligro! Cuidado con los objetos que puedan trucciones.
  • Page 43: Uso

    ¡ADVERTENCIA! Utilice solo accesorios y piezas de menos del 30 % recambio originales de la marca NAREX. 8.2 En la máquina Advertencias para el manejo óptimo de la batería. Presione el botón ON/OFF en el panel de control en la caja de Guarde las baterías completamente cargadas en un lugar seco...
  • Page 44: Reciclaje

    Nivel de presión acústica L  = 72,8 dB (A). autorizado de NAREX. Guarde bien el manual de operación, las Nivel de potencia acústica L  = 87,1 (A). instrucciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el Imprecisión de medición K = 3,0 dB (A).
  • Page 45: Posibles Causas De Averías Y Su Resolución

    En espaňol 15 Posibles causas de averías y su resolución Avería Posible causa Resolución La palanca de seguridad no está en posición junto Arranque la máquina de acuerdo con el manual de al manillar. instrucciones. La llave de contacto no está insertada o no encaja Introduzca la llave de contacto hasta el tope.
  • Page 46: Introduction Au Manuel D'utilisation

    Français Cortacésped a batería CST 430 Mode d’emploi original 1 Introduction au manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation a pour but de faciliter la familiarisation avec l’appareil ainsi que l’utilisation de ses fonctions potentielles grâce à une installa- tion correcte. Le manuel d’utilisation contient d’importantes instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, avec expertise et économie, prévenant ainsi les risques, diminuant les réparations et les pannes pendant le travail et renforçant sa fiabilité...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Pour Les Tondeuses À Gazon

    Français et gants suffisamment éloignés des parties en mouvement. f) Le capot de protection doit être laissé en place. Le capot de protection doit être en position de travail et correctement Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être pris dans les parties en mouvement.
  • Page 48: Symboles Utilisés Dans La Notice Et Sur L'outil

    Français 4 Symboles utilisés dans la notice et sur l’outil Tenir les enfants et les personnes non autorisées à Avertissement ! l'écart de la machine ! Pour réduire les risques de blessure, lire la notice Danger ! Prendre garde aux objets projetés à avant utilisation ! proximité ! Garder une distance de sécurité...
  • Page 49: Utilisation

    Aperçu de l’indication de la charge (capacité) de la batterie : AVERTISSEMENT ! Utiliser uniquement des accessoires et pièces de rechange d’origine NAREX ! Nombre de diodes Niveau de charge LED allumées de la batterie Avertissement pour une utilisation optimale de la batterie.
  • Page 50: 14 Déclaration De Conformité

    . Une réclamation ne sera acceptée que si l’outil est renvoyé au four- Sécurité : nisseur ou à un centre de service NAREX sans être démonté. Veillez EN 62841-1 à conserver la notice d’utilisation, les instructions de sécurité, la liste des EN 62841-4-3...
  • Page 51: Causes Possibles Et Dépannage

    Français 15 Causes possibles et dépannage Panne Cause possible Solution Démarrer la machine conformément au manuel Le levier de sécurité n'est pas tiré vers la poignée. d'instructions. La clé de contact n'est pas insérée ou ne rentre pas en Insérer la clé de contact jusqu'en butée. contact.
  • Page 52: Introduzione Alle Istruzioni Per L'uso

    Italiano Tosaerba a batteria CST 430 Manuale d’uso originale 1 Introduzione alle istruzioni per l’uso Lo scopo di queste istruzioni è semplificare la conoscenza della macchina e delle possibilità di corretto utilizzo.Le istruzioni per l’uso contengono istruzioni importanti per utilizzare la macchina in modo sicuro, professionale ed economico, prevenendo così i pericoli, minimizzando le riparazioni e i malfunzionamenti e aumentando la sua affidabilità...
  • Page 53: Istruzioni Di Sicurezza Per I Tosaerba

    Italiano questo modo sarà possibile controllare al meglio l’utensile elettri- e) Il cesto di raccolta dell’erba deve essere controllato frequente- co in caso di situazioni impreviste. mente in modo da verificare che non sia usurato o danneggia- to. Un cesto di raccolta usurato o danneggiato può aumentare il f) Indossare indumenti adeguati.
  • Page 54: Simboli Utilizzati Nel Manuale E Sulla Macchina

    Italiano 4 Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Tenere i bambini e le persone non autorizzate Avviso! lontano dalla macchina! Per prevenire il rischio di incidenti leggere il Pericolo! Prestare attenzione agli oggetti manuale! scagliati! Mantenere un'opportuna distanza di sicurezza Non gettare nei rifiuti urbani! da oggetti e altre persone! Attenzione! Il coltello presenta una lama...
  • Page 55: Utilizzo

    L’elenco aggiornato dei centri di assistenza autorizzati è consulta- bile sul nostro sito web www.narex.cz. 9.1 Pulizia della macchina 10 Accessori...
  • Page 56: Garanzia

    I reclami possono essere riconosciuti soltanto se la macchina vie- EN 55014-2 ne spedita non smontata al fornitore o a un centro di assistenza Direttiva 2014/30/EU autorizzato NAREX. Conservare con cura il manuale di istruzioni, le RoHS: istruzioni di sicurezza, l’elenco dei pezzi di ricambio e il documen- Direttiva 2011/65/EU to attestante l’acquisto.
  • Page 57: Possibili Cause E Risoluzione Dei Problemi

    Italiano 15 Possibili cause e risoluzione dei problemi Guasto Possibile causa Risoluzione Azionare la macchina secondo il manuale di La leva di sicurezza non è tirata verso la maniglia. istruzioni. La chiave di accensione non è inserita o non è Inserire la chiave di accensione fino all'arresto. inserita correttamente.
  • Page 58: Предисловие К Инструкции По Обслуживанию

    Пo-русски Аккумуляторная газонокосилка CST 430 Оригинал pуководства по эксплуатации 1 Предисловие к Инструкции по обслуживанию Настоящая Инструкция должна облегчить ознакомление с пилой и с правильным ее применением. Руководство содержит важные указания, как работать с пилой безопасно, профессионально и экономно и как предотвращать опасные ситуации, минимизировать ремонты и простои и как повысить ее надежность и срок службы. Руководство должно быть постоянно доступно на месте работы. Настоящую...
  • Page 59: Инструкция По Безопасному Использованию Газонокосилки

    Пo-русски в) Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при живать и контролировать инструмент в неожиданных соединении вилки с розеткой или при установке батарей ситуациях. или транспортировке оборудования выключатель дей- 5) Сервис /Техобслуживание ствительно выключен. Транспортировка оборудования a) Ремонты вашего эл. оборудования возложите на ква- с...
  • Page 60: Другие Указания По Технике Безопасности

    Пo-русски н) Не касайтесь ножей и других опасных подвижных дета- a) Вращающиеся ножи могут привести к тяжелым резаным лей, когда они ещё двигаются. Это снижает риск теле- травмам или к отрезанию части тела. Никогда не касай- сных повреждений подвижными деталями. тесь деталей, расположенных внутри корпуса, во время работы...
  • Page 61: Технические Данные

    Пo-русски 5 Технические данные CST 430 Тип 40,0 (2× 20,0) Напряжение (В) 3 300 Количество оборотов на холостом ходу (мин. Рабочий захват [мм] Количество положений высоты скашивания Диапазон высоты скашивания [мм] 25–75 Для площади земельного участка до [м Объем травосборника [л] Вес без аккумуляторов [кг] 12,5 Вес с аккумуляторами CB 4 [кг] 13,8 CN 20 Рекомендуемое...
  • Page 62: Замена Секущего Ножа

    Используйте только оригинальные Рекламации могут быть признаны только в том случае, если принадлежности и запасные части NAREX! аппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизованному сервисному центру NAREX. Тщательно храните Предупреждение, касающееся оптимального обращения руководство по эксплуатации, инструкцию по безопасности, с аккумулятором. перечень запасных частей и документов о покупке. в осталь- Аккумуляторы...
  • Page 63: Сертификат Соответютвия

    ЕН 55014-1 ЕН 55014-2 Директива 2014/30/EU RoHS: Директива 2011/65/EU Место хранения технической документации: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Czech Republic («Нарекс», ул. Хельчицкого 1932, 470 01 Ческа Липа, Чешская Республика) 14.1 Информация об уровне шума и вибрациях Значения измерялись в согласии с ЕН 62841. Уровень акустического давления L  = 72,8 дБ (A).
  • Page 64: Возможные Причины Неисправностей И Их Устранение

    Пo-русски 15 Возможные причины неисправностей и их устранение Неисправность Возможная причина Устранение Предохранительный рычаг не притянут к рукоятке. Запускайте инструмент в соответствии с руководством по эксплуатации. Ключ безопасности не вставлен или вставлен не Вставьте ключ безопасности до упора. до конца. Вставляйте аккумулятор до упора, пока не Аккумулятор...
  • Page 65 Пo-русски...
  • Page 66: Wstęp Do Instrukcji Obsługi

    Polski Akumulatorowa kosiarka do trawy CST 430 Pierwotna instrukcja obsługi 1 Wstęp do instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi ma ułatwić poznanie narzędzia i użycia możliwości jego właściwego przeznaczenia. Instrukcja obsługi zawiera ważne zalecenia, jak obsługiwać maszynę bezpiecznie, fachowo i gospodarnie i przez to unikać niebezpieczeństwa, minimali- zować...
  • Page 67: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Kosiarek

    Polski f) Ubierajcie się stosownie. Nie używajcie luźnych ubrań ani e) Należy często sprawdzać kosz na trawę pod kątem zużycia lub biżuterii. Dbajcie o to, aby wasze włosy, ubranie i rękawice były uszkodzeń. Zużyty lub uszkodzony kosz może zwiększyć ryzyko dostatecznie daleko od poruszających się części. Luźne ubrania, obrażeń...
  • Page 68: Symbole Używane W Instrukcji I Na Narzędziu

    Polski 4 Symbole używane w instrukcji i na narzędziu Dzieci i osoby postronne nie powinny znajdo- Uwaga! wać się w pobliżu urządzenia! Przeczytać instrukcję, aby ograniczyć ryzyko Niebezpieczeństwo! Uważać na przedmioty urazu! pozostawione w tym obszarze! Zachować bezpieczną odległość od przedmio- Nie wrzucać do odpadów komunalnych! tów i osób znajdujących się...
  • Page 69: Sposób Użytkowania

    LED akumulatora OSTRZEŻENIE! 100% Używać tylko oryginalnych akcesori- ów i części zamiennych NAREX! mniej niż 60% mniej niż 30% Ostrzeżenie dotyczące optymalnej obsługi akumulatora. Akumulatory należy przechowywać w stanie w pełni naładowanym, 8.2 Na urządzeniu w środowisku suchym i wolnym od kurzu, w temperaturze otoczenia...
  • Page 70: Gwarancja

    Ze względu na stałe prace badawcze i rozwojowe zastrzega się możliwość zmian zamieszczonych tu danych technicznych. Miejsce przechowywania dokumentacji technicznej: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Republika Czeska 14.1 Informacje o głośności i wibracjach Wartości były zmierzone zgodnie z EN 62841. Poziom ciśnienia akustycznego L  = 72,8 dB (A).
  • Page 71: Możliwe Przyczyny I Rozwiązania Problemów

    Polski 15 Możliwe przyczyny i rozwiązania problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Dźwignia bezpieczeństwa nie jest przyciągnięta Uruchomić urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi. do pokrętła. Klucz stykowy nie jest włożony lub nie jest wsunięty Włożyć klucz stykowy do oporu. do końca. Włożyć akumulator do oporu. Musi być słyszalne Akumulator nie jest wsunięty do końca.
  • Page 72: Záruční List

    Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz. Vous trouverez une liste actualisée de nos centres de service agréés sur notre site internet www.narex.cz.

Table of Contents