1. Product Introduction Preface 1.1 Packing List Dear customer: Thank you for using the JIGOO Mite Cleaner. Mite Cleaner x 1 The content in the manual is for reference in User Manual x 1 use and maintenance. For matters not Sponge x 1 covered, please consult our customer service.
3. Empty the dust cup. 7. Put the filter sponge back into the filter. 4. Remove the cyclone unit. 8. Install the filter. 9. Align the bumps on the lid with the bumps on the dust cup and close the lid. (The lid 5. Removing the filter sponge. Bumps will only be securely locked when it clicks). 6. Clean the filter and sponge. The sponge can be washed with water. (The filter and sponge should be completely dry before putting them back into the dust cup.) 10. Install the dust cup. Keep the skin away from direct ultraviolet light; *Note: Do not press the UV lamp cover inward. Remember to install the filter sponge! If there is excessive dust accumulation, clean the dust cup using water or a neutral detergent. Ensure both the dust cup 3.3 Daily Maintenance and Storage and filter sponge are completely dry before reinstalling them into the main unit. It is recommended to clean the dust cup and filter sponge after each use; if the dust cup is full in use, it is recommend- 3.2 Cleaning the Electrostatic Strip ed to clean it immediately, or else it will affect the effect; After the cumulative usage time of the filter sponge ...
8. Compliance Statements 7. Environment This product is in compliance with the standards of • Do not dispose of electrical appliances as unsorted the European Community. municipal waste, use separate collection facilities. • Contact your local government for information This product complies with the Restriction of regarding the collection systems available.
1. Produkteinführung Vorwort 1.1 Lieferumfang Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie den JIGOO Milbenreini- Milbenreiniger x 1 ger benutzen. Der Inhalt des Handbuchs dient Benutzerhandbuch x 1 als Referenz für den Gebrauch und die Schwamm x 1 Wartung. Bei Fragen, die nicht behandelt 1.2 Bezeichnung der Einzelteile...
3. Entleeren Sie den Staubbehälter. 7. Setzen Sie den Filterschwamm wieder in den Filter ein. 4. Entfernen Sie die Zykloneinheit. 8. Setzen Sie den Filter ein. 9. Richten Sie die Erhebungen des Deckels auf die Erhebungen des Bumps Staubbehälters aus und schließen Sie 5. Entfernen Sie das Filterschwamm. den Deckel. (Der Deckel ist nur dann sicher verriegelt, wenn er einrastet). 6. Reinigen Sie den Filter und den Schwamm. Der Schwamm kann mit Wasser gewaschen werden. (Der Filter und der Schwamm müssen vollständig 10. Setzen Sie die Staubtasse trocken sein, bevor Sie sie wieder in den ein. Staubbehälter einsetzen) vor dem Gebrauch ab, um eine optimale Sterilisation zu *Hinweis: gewährleisten; Vergessen Sie nicht, den Filterschwamm einzusetzen! Schauen Sie nicht direkt in die UV-Lampe; Reinigen Sie bei übermäßiger Staubansammlung den Halten Sie die Haut von direktem ultraviolettem Licht Staubbehälter mit Wasser oder einem neutralen Reinigung- fern; smittel. Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Staubbe- Drücken Sie die Abdeckung der UV-Lampe nicht nach hälter als auch der Filterschwamm vollständig trocken sind, innen. bevor Sie sie wieder in das Hauptgerät einsetzen. 3.2 Reinigung des Elektrostatikstreif- 3.3 Tägliche Wartung und ens und der Abdeckung der Aufbewahrung UV-Lampe...
Unfällen führen kann. 5. Spezifikationen Verwenden Sie dieses Gerät nicht, um Wasser • oder nassen Staub aufzusaugen. Setzen Sie Modell S100 das Gerät nicht Regen oder Wasser aus, und Stromversorgung 220-240V, 50/60Hz verwenden Sie es nicht an feuchten Orten (z. Nennleistung 350W B.
werden. 8. Erklärungen zur Einhaltung der Vorschriften Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es • von qualifiziertem Personal in einem ausgewi- Dieses Produkt entspricht den Normen der esenen Wartungszentrum ausgetauscht Europäischen Gemeinschaft. werden, um Gefahren zu vermeiden. Dieses Produkt entspricht den EU-Vorschriften zur Beschränkung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS), die die Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronik-...
1.1 Contenido de la caja Estimado cliente: Gracias por utilizar el limpiador de ácaros Limpiador de ácaros x 1 JIGOO. El contenido del manual es para Manual de usuario x 1 referencia en el uso y mantenimiento. Para Esponja x 1 cuestiones no contempladas, consulte con 1.2 Nombres de las partes...
3. Vacíe el depósito de polvo. 7. Vuelva a colocar la esponja filtrante en el filtro. 8. Instale el filtro. 4. Retire la unidad del ciclón. 9. Alinee las protuberancias de la tapa con las protuberancias del depósito de polvo y cierre Bumps 5. Extracción de la Esponja del filtro. la tapa. (La tapa sólo quedará bien bloqueada cuando haga clic). 6. Limpie el filtro y la esponja. La esponja puede lavarse con agua. (El filtro y la esponja deben estar completamente secos antes de volver a 10. Instale el depósito de polvo. colocarlos en el recipiente para el polvo). Mantenga la piel alejada de la luz ultravioleta directa. *Hinweis: No presione hacia adentro la cubierta de la lámpara UV. Vergessen Sie nicht, den Filterschwamm einzusetzen! Reinigen Sie bei übermäßiger Staubansammlung den Staubbehälter mit Wasser oder einem neutralen Reinigung- 3.3 Mantenimiento diario y smittel. Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Staubbe- almacenamiento hälter als auch der Filterschwamm vollständig trocken sind, Se recomienda limpiar el depósito de polvo y la esponja bevor Sie sie wieder in das Hauptgerät einsetzen. del filtro después de cada uso; si el depósito de polvo está lleno en uso, se recomienda limpiarlo de inmediato, de lo contrario afectará su funcionamiento. 3.2 Limpieza de la tira electrostática Después de que el tiempo de uso acumulado de la ...
• 5. Especificaciones polvo húmedo. No exponga la máquina a la lluvia o al agua, ni la utilice en lugares húme- Modelo S100 dos (por ejemplo, cuartos de baño, aseos, Fuente de,alimentación 220-240V, 50/60Hz lavanderías, etc.) para evitar un funcionamien-...
evitar peligros. 8. Declaraciones de conformidad Este producto cumple con las normas de la Comunidad Europea. Este producto cumple con las normas de la UE 7. Medio ambiente sobre Restricción de Sustancias Peligrosas en Equipos Eléctricos y Electrónicos (RoHS) que •...
1.1 Contenu de la Boîte Cher client, Merci d'avoir utilisé le nettoyeur d'acariens Nettoyeur d'Acariens x 1 JIGOO. Le contenu de ce manuel est destiné à Manuel d’Utilisation x 1 servir de référence pour l'utilisation et Éponge x 1 l'entretien de l'appareil. Pour les questions 1.2 Noms des pièces...
7. Remettez l'éponge dans le 3. Vider le bac à poussière. filtre 8. Installez le filtre. 4. Retirez l'unité de cyclone. 9. Alignez les bosses du couvercle avec celles du réservoir à poussière et fermez le couvercle (le couvercle ne sera bien verrouillé que Bumps 5. Retirar la esponja filtrante. lorsqu'il s'enclenchera). 6. Nettoyez le filtre et l'éponge. L'éponge peut être lavée à 10. Installez le godet à l'eau. (Le filtre et l'éponge poussière. doivent être complètement secs avant d'être remis dans le bac à poussière). Veuillez essuyer le couvercle transparent de la lampe UV * Remarques: avant de l'utiliser pour garantir une meilleure stérilisation ; N'oubliez pas d'installer l'éponge filtrante ! Ne regardez pas directement la lampe UV ; S'il y a accumulation excessive de poussière, nettoyez le Gardez la peau à l'abri de la lumière ultraviolette directe ; bac à poussière avec de l'eau ou un détergent neutre. Ne poussez pas le couvercle de la lampe UV vers Assurez-vous que le bac à poussière et l'éponge du filtre l'intérieur. sont complètement secs avant de les réinstaller dans l'unité principale. 3.3 Entretien quotidien et stockage 3.2 Nettoyage ge de la bande Il est recommandé de nettoyer le tube à poussière et ...
5. Spécifications • Nettoyez les chine sont bloqués et rouleaux pour vous ne peuvent pas bouger assurer qu'ils librement. Modèle S100 peuvent se déplacer • La lampe UV est librement ou Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz endommagée. Puissance nominale 350W Volume de dépoussiérage...
8. Déclarations de conformité 7. Environnement Ce produit est conforme aux normes de la • Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets Communauté européenne. ménagers non triés, privilégiez les systèmes de collecte sélective. Ce produit est conforme aux règles de l'UE relatives •...
Page 19
1.1 Contenuto del Pacco Gentile cliente, Grazie per aver utilizzato il pulitore per acari Pulitore Antiacaro x 1 JIGOO. Il contenuto del manuale è un Manuale utentex1 riferimento per l'uso e la manutenzione. Per le Spugna x 1 questioni non trattate, si prega di consultare il 1.2 Nomi delle Parti...
Page 20
3. Svuotare il contenitore della 7. Rimettere la spugna nel polvere. filtro. 8. Installare il filtro. 4. Rimuovere l'unità ciclonica. 9. Allineare le protuber anze del coperchio con le protuberanze del contenitore 5. Rimozione della spugna filtrante. Bumps della polvere e chiudere il coperchio (il coperchio è bloccato solo quando scatta). 6. Pulire il filtro e la spugna. La spugna può essere lavata con acqua. (Il filtro e la spugna devono essere tamente asciutti prima di essere rimessi nel contenitore della polvere). 10. Installare la coppa della polvere. Tenere la pelle lontana dalla luce ultravioletta diretta; *Attenzione: Non premere il coperchio della lampada UV verso l'interno. Ricordati di installare la spugna filtrante! Se c'è un eccessivo accumulo di polvere, pulire la 3.3 Manutenzione Giornaliera e vaschetta raccoglipolvere utilizzando acqua o un detergente Stoccaggio neutro. Assicurarsi che sia il contenitore della polvere che la spugna del filtro siano completamente asciutti prima di Si consiglia di pulire il contenitore della polvere e la reinstallarli nell'unità principale. spugna del filtro dopo ogni utilizzo; se il contenitore per la polvere è completamente in uso, si consiglia di pulirlo 3.2 Pulizia della Striscia Elettrostatica immediatamente, altrimenti influirà sull'effetto; ...
5. Specifiche macchina sono • Pulire i rulli per a bloccati e non possono ssicurarsi che i due Modello muoversi S100 rulli possano liberamente. Alimentazione 220-240V, 50/60Hz muoversi • La lampada UV è liberamente su e giù...
7. Ambiente 8. Dichiarazioni di conformità • Non smaltire gli elettrodomestici come rifiuti urbani Questo prodotto è conforme agli standard della indifferenziati, utilizzare impianti di raccolta differenzia- Comunità Europea. • Contattare il governo locale per informazioni sui sistemi Questo prodotto è conforme alle norme UE sulla di raccolta disponibili.
Page 23
Preface 1.1 Zawartość Szanowny kliencie: Dziękujemy za korzystanie z oczyszczacza Odkurzacz do roztoczy x 1 roztoczy JIGOO. Treść zawarta w instrukcji Instrukcja obsługi x 1 obsługi służy jako odniesienie w użytkowaniu i Gąbka x 1 konserwacji. W sprawach nieobjętych instruk- 1.2 Nazwy części...
Page 24
7. Włóż gąbkę filtra z 3. Opróżnić zbiornik na kurz. powrotem do filtra. 4. Wyjmij moduł cyklonu. 8. Zainstaluj filtr. 9. Wyrównaj zgrubienia na pokrywie ze zgrubieniami na pojemniku na kurz i zamknij pokrywę. (Pokrywa będzie 5. Wyjmowanie Gąbka filtrująca. Bumps bezpiecznie zablokowana dopiero po kliknięciu). 6. Wyczyść filtr i gąbkę. Gąbkę można umyć wodą. (Filtr i gąbka powinny być całkowicie suche przed ich z powrotem do 10. Zamontować zbiornik na pojemnika na kurz). kurz. Nie wciskaj pokrywy lampy UV do środka. *Uwaga: Pamiętaj o zainstalowaniu gąbki filtra! 3.3 Codzienna konserwacja W przypadku nadmiernego nagromadzenia kurzu należy i przechowywanie wyczyścić pojemnik na kurz przy użyciu wody lub neutralne- go detergentu. Przed ponownym zamontowaniem Zaleca się czyszczenie bębna pyłowego i gąbki filtra po pojemnika na kurz i gąbki filtra należy upewnić się, że są one każdym użyciu; jeśli bęben filtra jest pełen podczas całkowicie suche. użytkowania, zaleca się natychmiastowe czyszczenie, w przeciwnym razie wpłynie to na wydajność urządzenia; 3.2 Czyszczenie paska Dopo che il tempo di utilizzo cumulativo della spugna ...
5. Specyfikacje rolki mogą nie mogą się swobodnie swobodnie poruszać. poruszać się w górę • Lampa UV jest Model S100 i w dół lub uszkodzona. skontaktuj się z Zasilanie 220-240V, 50/60Hz Moc znamionowa 350W Objętość zbierania pyłu 0.38L...
Page 26
8. Oświadczenia o zgodności 7. Środowisko Ten produkt jest zgodny z normami Wspólnoty • Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych jako Europejskiej. niesortowane odpady komunalne, korzystaj z punktów selektywnej zbiórki odpadów. • Skontaktuj się z władzami lokalnymi, aby uzyskać Ten produkt jest zgodny z Restriction of Hazardous informacje na temat dostępnych systemów zbierania Substances in Electrical and Electronic Equipment odpadów.
Page 28
Shenzhen Maihui Pudun Technology Co., Ltd. Rm 301-18, Building 1, Shenzhen Software Park, No. 2 Gaoxin Middle 2nd Road, Maling Community, Yuehai Street, Nanshan District, Shenzhen, China www.jigoolife.com support@jigoolife.com Made in China...
Need help?
Do you have a question about the S100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers