JIGOO S100 User Manual

Smart mite cleaner
Hide thumbs Also See for S100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

S100 Smart Mite Cleaner
User Manual
Please read this manual carefully before use
and keep it safe for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JIGOO S100

  • Page 1 S100 Smart Mite Cleaner User Manual Please read this manual carefully before use and keep it safe for future reference.
  • Page 2 CATALOGUE ENGLISH 01~04 DEUTSCHE 05~08 ESPAÑOL 09~12 FRANÇAIS 13~16 ITALIANO 17~20 POLSKI 21~24...
  • Page 3: Table Of Contents

    1. Product Introduction Preface 1.1 Packing List Dear customer: Thank you for using the JIGOO Mite Cleaner. Mite Cleaner x 1 The content in the manual is for reference in User Manual x 1 use and maintenance. For matters not Sponge x 1 covered, please consult our customer service.
  • Page 4: Cleaning The Electrostatic Strip And Uv Lamp Cover

    3. Empty the dust cup. 7. Put the filter sponge back  into the filter. 4. Remove the cyclone unit. 8. Install the filter. 9. Align the bumps on the lid  with the bumps on the dust  cup and close the lid. (The lid  5. Removing the filter sponge. Bumps will only be securely locked  when it clicks). 6. Clean the filter and sponge.  The sponge can be washed  with water. (The filter and  sponge should be completely  dry before putting them back  into the dust cup.) 10. Install the dust cup.     Keep the skin away from direct ultraviolet light; *Note:     Do not press the UV lamp cover inward.      Remember to install the filter sponge!       If there is excessive dust accumulation, clean the dust cup  using water or a neutral detergent. Ensure both the dust cup  3.3 Daily Maintenance and Storage and filter sponge are completely dry before reinstalling them  into the main unit.     It is recommended to clean the dust cup and filter sponge  after each use; if the dust cup is full in use, it is recommend- 3.2 Cleaning the Electrostatic Strip ed to clean it immediately, or else it will affect the effect;     After the cumulative usage time of the filter sponge ...
  • Page 5: Troubleshooting

    Model S100 • The two rollers under • Clean the rollers to Power Supply 220-240V, 50/60Hz the machine are stuck ensure that the two...
  • Page 6: Environment

    8. Compliance Statements 7. Environment This product is in compliance with the standards of • Do not dispose of electrical appliances as unsorted the European Community. municipal waste, use separate collection facilities. • Contact your local government for information This product complies with the Restriction of regarding the collection systems available.
  • Page 7: Produkteinführung

    1. Produkteinführung Vorwort 1.1 Lieferumfang Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie den JIGOO Milbenreini- Milbenreiniger x 1 ger benutzen. Der Inhalt des Handbuchs dient Benutzerhandbuch x 1 als Referenz für den Gebrauch und die Schwamm x 1 Wartung. Bei Fragen, die nicht behandelt 1.2 Bezeichnung der Einzelteile...
  • Page 8: Reinigung Des Elektrostatikstreifens Und Der Abdeckung Der Uv-Lampe

    3. Entleeren Sie den Staubbehälter. 7. Setzen Sie den Filterschwamm  wieder in den Filter ein. 4. Entfernen Sie die Zykloneinheit. 8. Setzen Sie den Filter ein. 9. Richten Sie die Erhebungen des  Deckels auf die Erhebungen des  Bumps Staubbehälters aus und schließen Sie  5. Entfernen Sie das Filterschwamm. den Deckel. (Der Deckel ist nur dann  sicher verriegelt, wenn er einrastet). 6. Reinigen Sie den  Filter und den  Schwamm. Der Schwamm kann mit  Wasser gewaschen werden. (Der Filter  und der Schwamm müssen vollständig  10. Setzen Sie die Staubtasse  trocken sein, bevor Sie sie wieder in den  ein. Staubbehälter einsetzen) vor dem Gebrauch ab, um eine optimale Sterilisation zu  *Hinweis: gewährleisten;     Vergessen Sie nicht, den Filterschwamm einzusetzen!       Schauen Sie nicht direkt in die UV-Lampe;     Reinigen Sie bei übermäßiger Staubansammlung den       Halten Sie die Haut von direktem ultraviolettem Licht  Staubbehälter mit Wasser oder einem neutralen Reinigung- fern; smittel. Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Staubbe-      Drücken Sie die Abdeckung der UV-Lampe nicht nach  hälter als auch der Filterschwamm vollständig trocken sind,  innen. bevor Sie sie wieder in das Hauptgerät einsetzen. 3.2 Reinigung des Elektrostatikstreif- 3.3 Tägliche Wartung und ens und der Abdeckung der Aufbewahrung UV-Lampe...
  • Page 9: Fehlerbehebung

    Unfällen führen kann. 5. Spezifikationen Verwenden Sie dieses Gerät nicht, um Wasser • oder nassen Staub aufzusaugen. Setzen Sie Modell S100 das Gerät nicht Regen oder Wasser aus, und Stromversorgung 220-240V, 50/60Hz verwenden Sie es nicht an feuchten Orten (z. Nennleistung 350W B.
  • Page 10: Umwelt

    werden. 8. Erklärungen zur Einhaltung der Vorschriften Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es • von qualifiziertem Personal in einem ausgewi- Dieses Produkt entspricht den Normen der esenen Wartungszentrum ausgetauscht Europäischen Gemeinschaft. werden, um Gefahren zu vermeiden. Dieses Produkt entspricht den EU-Vorschriften zur Beschränkung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS), die die Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronik-...
  • Page 11: Introducción Del Producto

    1.1 Contenido de la caja Estimado cliente: Gracias por utilizar el limpiador de ácaros Limpiador de ácaros x 1 JIGOO. El contenido del manual es para Manual de usuario x 1 referencia en el uso y mantenimiento. Para Esponja x 1 cuestiones no contempladas, consulte con 1.2 Nombres de las partes...
  • Page 12: Limpieza De La Tira Electrostática Y La Cubierta De La Lámpara Uv

    3. Vacíe el depósito de polvo. 7. Vuelva a colocar la esponja  filtrante en el filtro. 8. Instale el filtro. 4. Retire la unidad del ciclón. 9. Alinee las protuberancias de  la tapa con las protuberancias  del depósito de polvo y cierre  Bumps 5. Extracción de la Esponja del filtro. la tapa. (La tapa sólo quedará  bien bloqueada cuando haga  clic). 6. Limpie el filtro y la esponja.  La esponja puede lavarse con  agua. (El filtro y la esponja  deben estar completamente  secos antes de volver a  10. Instale el depósito de polvo. colocarlos en el recipiente para  el polvo).     Mantenga la piel alejada de la luz ultravioleta directa. *Hinweis:     No presione hacia adentro la cubierta de la lámpara UV.     Vergessen Sie nicht, den Filterschwamm einzusetzen!      Reinigen Sie bei übermäßiger Staubansammlung den  Staubbehälter mit Wasser oder einem neutralen Reinigung- 3.3 Mantenimiento diario y smittel. Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Staubbe- almacenamiento hälter als auch der Filterschwamm vollständig trocken sind,      Se recomienda limpiar el depósito de polvo y la esponja  bevor Sie sie wieder in das Hauptgerät einsetzen. del filtro después de cada uso; si el depósito de polvo está  lleno en uso, se recomienda limpiarlo de inmediato, de lo  contrario afectará su funcionamiento.  3.2 Limpieza de la tira electrostática     Después de que el tiempo de uso acumulado de la ...
  • Page 13: Solución De Problemas

    • 5. Especificaciones polvo húmedo. No exponga la máquina a la lluvia o al agua, ni la utilice en lugares húme- Modelo S100 dos (por ejemplo, cuartos de baño, aseos, Fuente de,alimentación 220-240V, 50/60Hz lavanderías, etc.) para evitar un funcionamien-...
  • Page 14: Medio Ambiente

    evitar peligros. 8. Declaraciones de conformidad Este producto cumple con las normas de la Comunidad Europea. Este producto cumple con las normas de la UE 7. Medio ambiente sobre Restricción de Sustancias Peligrosas en Equipos Eléctricos y Electrónicos (RoHS) que •...
  • Page 15: Présentation Du Produit

    1.1 Contenu de la Boîte Cher client, Merci d'avoir utilisé le nettoyeur d'acariens Nettoyeur d'Acariens x 1 JIGOO. Le contenu de ce manuel est destiné à Manuel d’Utilisation x 1 servir de référence pour l'utilisation et Éponge x 1 l'entretien de l'appareil. Pour les questions 1.2 Noms des pièces...
  • Page 16: Nettoyage Ge De La Bande Électrostatique Et Du Couvercle De La Lampe Uv

    7. Remettez l'éponge dans le  3. Vider le bac à poussière. filtre 8. Installez le filtre. 4. Retirez l'unité de cyclone. 9. Alignez les bosses du  couvercle avec celles du  réservoir à poussière et fermez  le couvercle (le couvercle ne  sera bien verrouillé que  Bumps 5. Retirar la esponja filtrante. lorsqu'il s'enclenchera). 6. Nettoyez le filtre et l'éponge.  L'éponge peut être lavée à  10. Installez le godet à  l'eau. (Le filtre et l'éponge  poussière. doivent être complètement  secs avant d'être remis dans le  bac à poussière).     Veuillez essuyer le couvercle transparent de la lampe UV  * Remarques: avant de l'utiliser pour garantir une meilleure stérilisation ;     N'oubliez pas d'installer l'éponge filtrante !      Ne regardez pas directement la lampe UV ;     S'il y a accumulation excessive de poussière, nettoyez le      Gardez la peau à l'abri de la lumière ultraviolette directe ; bac à poussière avec de l'eau ou un détergent neutre.      Ne poussez pas le couvercle de la lampe UV vers  Assurez-vous que le bac à poussière et l'éponge du filtre  l'intérieur. sont complètement secs avant de les réinstaller dans l'unité  principale. 3.3 Entretien quotidien et stockage 3.2 Nettoyage ge de la bande     Il est recommandé de nettoyer le tube à poussière et ...
  • Page 17: Dépannage

    5. Spécifications • Nettoyez les chine sont bloqués et rouleaux pour vous ne peuvent pas bouger assurer qu'ils librement. Modèle S100 peuvent se déplacer • La lampe UV est librement ou Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz endommagée. Puissance nominale 350W Volume de dépoussiérage...
  • Page 18: Environnement

    8. Déclarations de conformité 7. Environnement Ce produit est conforme aux normes de la • Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets Communauté européenne. ménagers non triés, privilégiez les systèmes de collecte sélective. Ce produit est conforme aux règles de l'UE relatives •...
  • Page 19 1.1 Contenuto del Pacco Gentile cliente, Grazie per aver utilizzato il pulitore per acari Pulitore Antiacaro x 1 JIGOO. Il contenuto del manuale è un Manuale utentex1 riferimento per l'uso e la manutenzione. Per le Spugna x 1 questioni non trattate, si prega di consultare il 1.2 Nomi delle Parti...
  • Page 20 3. Svuotare il contenitore della  7. Rimettere la spugna nel  polvere. filtro. 8. Installare il filtro. 4. Rimuovere l'unità ciclonica. 9. Allineare le protuber anze  del coperchio con le  protuberanze del contenitore  5. Rimozione della spugna filtrante. Bumps della polvere e chiudere il  coperchio (il coperchio è  bloccato solo quando scatta). 6. Pulire il filtro e la spugna. La  spugna può essere lavata con  acqua. (Il filtro e la spugna   devono essere tamente asciutti  prima di essere rimessi nel  contenitore della polvere). 10. Installare la coppa della  polvere.     Tenere la pelle lontana dalla luce ultravioletta diretta; *Attenzione:     Non premere il coperchio della lampada UV verso l'interno.     Ricordati di installare la spugna filtrante!      Se c'è un eccessivo accumulo di polvere, pulire la  3.3 Manutenzione Giornaliera e vaschetta raccoglipolvere utilizzando acqua o un detergente  Stoccaggio neutro. Assicurarsi che sia il contenitore della polvere che la  spugna del filtro siano completamente asciutti prima di      Si consiglia di pulire il contenitore della polvere e la  reinstallarli nell'unità principale. spugna del filtro dopo ogni utilizzo; se il contenitore per la  polvere è completamente in uso, si consiglia di pulirlo  3.2 Pulizia della Striscia Elettrostatica immediatamente, altrimenti influirà sull'effetto; ...
  • Page 21: Risoluzione Problemi

    5. Specifiche macchina sono • Pulire i rulli per a bloccati e non possono ssicurarsi che i due Modello muoversi S100 rulli possano liberamente. Alimentazione 220-240V, 50/60Hz muoversi • La lampada UV è liberamente su e giù...
  • Page 22: Dichiarazioni Di Conformità

    7. Ambiente 8. Dichiarazioni di conformità • Non smaltire gli elettrodomestici come rifiuti urbani Questo prodotto è conforme agli standard della indifferenziati, utilizzare impianti di raccolta differenzia- Comunità Europea. • Contattare il governo locale per informazioni sui sistemi Questo prodotto è conforme alle norme UE sulla di raccolta disponibili.
  • Page 23 Preface 1.1 Zawartość Szanowny kliencie: Dziękujemy za korzystanie z oczyszczacza Odkurzacz do roztoczy x 1 roztoczy JIGOO. Treść zawarta w instrukcji Instrukcja obsługi x 1 obsługi służy jako odniesienie w użytkowaniu i Gąbka x 1 konserwacji. W sprawach nieobjętych instruk- 1.2 Nazwy części...
  • Page 24 7. Włóż gąbkę filtra z  3. Opróżnić zbiornik na kurz. powrotem do filtra. 4. Wyjmij moduł cyklonu. 8. Zainstaluj filtr. 9. Wyrównaj zgrubienia na  pokrywie ze zgrubieniami na  pojemniku na kurz i zamknij  pokrywę. (Pokrywa będzie  5. Wyjmowanie Gąbka filtrująca. Bumps bezpiecznie zablokowana  dopiero po kliknięciu). 6. Wyczyść filtr i gąbkę. Gąbkę  można umyć wodą. (Filtr i  gąbka powinny być całkowicie  suche przed ich z powrotem do  10. Zamontować zbiornik na  pojemnika na kurz). kurz.     Nie wciskaj pokrywy lampy UV do środka. *Uwaga:     Pamiętaj o zainstalowaniu gąbki filtra!  3.3 Codzienna konserwacja     W przypadku nadmiernego nagromadzenia kurzu należy  i przechowywanie wyczyścić pojemnik na kurz przy użyciu wody lub neutralne- go detergentu. Przed ponownym zamontowaniem      Zaleca się czyszczenie bębna pyłowego i gąbki filtra po  pojemnika na kurz i gąbki filtra należy upewnić się, że są one  każdym użyciu; jeśli bęben filtra jest pełen podczas  całkowicie suche. użytkowania, zaleca się natychmiastowe czyszczenie, w  przeciwnym razie wpłynie to na wydajność urządzenia;  3.2 Czyszczenie paska     Dopo che il tempo di utilizzo cumulativo della spugna ...
  • Page 25: Rozwiązywanie Problemów

    5. Specyfikacje rolki mogą nie mogą się swobodnie swobodnie poruszać. poruszać się w górę • Lampa UV jest Model S100 i w dół lub uszkodzona. skontaktuj się z Zasilanie 220-240V, 50/60Hz Moc znamionowa 350W Objętość zbierania pyłu 0.38L...
  • Page 26 8. Oświadczenia o zgodności 7. Środowisko Ten produkt jest zgodny z normami Wspólnoty • Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych jako Europejskiej. niesortowane odpady komunalne, korzystaj z punktów selektywnej zbiórki odpadów. • Skontaktuj się z władzami lokalnymi, aby uzyskać Ten produkt jest zgodny z Restriction of Hazardous informacje na temat dostępnych systemów zbierania Substances in Electrical and Electronic Equipment odpadów.
  • Page 28 Shenzhen Maihui Pudun Technology Co., Ltd. Rm 301-18, Building 1, Shenzhen Software Park, No. 2 Gaoxin Middle 2nd Road, Maling Community, Yuehai Street, Nanshan District, Shenzhen, China www.jigoolife.com support@jigoolife.com Made in China...

Table of Contents