Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

MICRO - M3ASF
Français
Mode d'emploi
Deutsch
seit 1895
Bedienungshinweise
English
Direction for use
GOLDSCHMIEDEBEDARF.DE
Italiano
Istruzioni per l'uso
Español
Instrucciones de uso
09/2016
All Right Reserved

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BADECO MICRO-M3ASF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FISCHER BADECO MICRO-M3ASF

  • Page 1 MICRO - M3ASF Français Mode d’emploi Deutsch seit 1895 Bedienungshinweise English Direction for use GOLDSCHMIEDEBEDARF.DE Italiano Istruzioni per l’uso Español Instrucciones de uso 09/2016 All Right Reserved...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Sommaire Français ..........................- 5 - Caractéristiques techniques ................... - 5 - Avant utilisation ......................- 5 - Sécurité ......................... - 6 - Utilisation ........................- 6 - En cas de panne ......................- 7 - Réparation ........................- 7 - Condition de la garantie ....................
  • Page 3 Italiano ..........................- 20 - Caratteristiche tecniche ....................- 20 - Prima dell’utilizzo ....................... - 20 - Sicurezza........................- 21 - Utilizzo ........................- 21 - In caso di panne ......................- 22 - Riparazioni ........................- 22 - Garanzia ........................
  • Page 4 Potentiomètre réglage de vitesse moteur Motordrehzahlregelung Speed control Potentiometer Potenziometro regolamento velocità motore Inverseur (sens rotation moteur) Drehrichtungsumschalter (Motor) Reversing switch (for the motor) Invertitore (senso rotazione motore) Interrupteur secteur "marche/arrêt" gauche neutre droite links rechts Netzschalter "ein/aus" "on/off" switch left right Interruttore “acceso/spento”...
  • Page 5: Français

    Français Coffret micromoteur M3 ASF Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit BADECO qui, nous l’espérons, vous apportera entière satisfaction dans la mesure où nous l’avons conçu pour qu’il réponde à vos besoins et vous offre une période d’utilisation sans problème. Caractéristiques techniques Vitesse de 2'000 à...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Ne jamais démonter ! A envoyer uniquement à BADECO Genève pour réparation. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le câble d'alimentation. Débranchez cet appareil pour le déplacer. Il est primordial de protéger le coffret, le moteur et tous les accessoires de tous corps étrangers, poussières, copeaux, abrasifs, graisse ainsi que de tout liquide.
  • Page 7: En Cas De Panne

    La pédale COMBI multifonctions fonctionne ainsi : Levier de la pédale poussé vers la droite : fonctionne comme la pédale de contact. Levier au centre : Position neutre sans alimentation. Levier vers la gauche : Pédale fonctionne comme variateur de vitesse. Vous réglez progressivement la vitesse de 2'000 à...
  • Page 8: Bénéfice Du Service De La Garantie

    Bénéfice du service de la garantie Le service de la garantie est disponible dans tous les centres de service BADECO agréés. Les adresses des principaux centres de service sont indiquées en annexe. Les frais du transport du matériel (expédition du matériel au centre de service BADECO agréé...
  • Page 9: Conforme Aux Normes Ce

    Conforme aux normes CE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes. Union européenne (et EEE) uniquement Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 10: Deutsch

    Deutsch Mikrogerät M3 ASF Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich für ein BADECO-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sein werden, da dieses Produkt entworfen wurde, um Ihren Ansprüchen zu entsprechen und Ihnen eine störungsfreie Nutzung zu gewährleisten.
  • Page 11: Sicherheit

    Sicherheit Nie demontieren ! Zur Reparatur nur an BADECO in Genf schicken. Den Stecker nie am Elektrokabel herausziehen. Wenn das Gerät an eine andere Stelle versetzt wird, vorher ausschalten. Das Gerät (sowie Mikromotor und Zubehör) muss unbedingt vor Fremdkörper, Verunreinigungen und Nässe geschützt werden. Das Gerät nur mit einwandfreiem Elektrokabel benützen.
  • Page 12: Bei Störungen

    Multifunktionales COMBI Pedal Pedalhebel nach rechts gedrückt : funktioniert als Kontaktgeber. Hebel in der Mitte : "aus" ohne Stromzufuhr. Hebel nach links gedrückt : dient als Geschwindigkeitsregler. Damit regeln Sie die Geschwindigkeit stufenweise von 2'000 bis 20'000 U/Min mit dem Fuss. Bei Störungen Alle Steckverbindungen überprüfen.
  • Page 13: Inanspruchnahme Der Garantie

    Inanspruchnahme der Garantie Die Reparatur erfolgt in den von BADECO autorisierten Servicestellen. Die Anschriften der wichtigsten Servicestellen sind beigefügt. Anfallende Kosten für den sicheren Transport des Produktes zur BADECO- Servicestelle und zurück werden vom Käufer getragen. Wird das Produkt in ein Land gebracht, in dem das System nicht gilt und diese Garantiekarte nicht akzeptiert wird, muss das Produkt in das Land zurückgebracht werden, in dem es gekauft wurde, um den Garantieservice zu erhalten.
  • Page 14: Ce Konformitätserklärung

    CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen. Nur Europäische Union (und EWR) Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
  • Page 15: English

    English BADECO Geneva Micromotor Box M3 ASF We would like to thank you for purchasing this BADECO product and feel sure you will be happy with your choice, as it has been designed to meet your requirements and provide you with trouble free usage. Technical Characteristics Speed : from 2'000 to 20'000 rpm.
  • Page 16: Safety

    Safety Never dismantle ! Material to be sent only to BADECO Geneva for repair. Do not plug out by pulling the cable. The box should be disconnected to move Whole system should not get in contact with dusts, metallic chips and liquids. System should not be used if electric cable is in bad condition or if the box has fallen on the floor and damages have been caused.
  • Page 17: In Case Of Breakdowns

    The COMBI multifunction pedal works as follows : Pedal-lever to the right : works as contactor (like the little pedal). Pedal-lever in the middle : no contact, neutral position. Pedal-lever on the left : pedal operates as a variator of speed. You control speed progressively from 2'000 to 20'000 rpm with the foot.
  • Page 18: To Obtain Warranty Service

    To obtain warranty service Warranty service is available in the authorized BADECO service centres. Addresses of the main service centres are attached. Any costs of secure transportation of the product to and from the BADECO service centre will be borne by the customer. If the product is brought into a country which is not covered and which does not accept the warranty card, the product must be returned to the country where it was purchased in order to benefit from the warranty.
  • Page 19: Ce Declaration Of Conformity

    CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards. European Union (and EEA) only This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE directive (2002/96/EC) and your national law.
  • Page 20: Italiano

    Italiano Unità di commando micromotore M3 ASF Grazie per avere acquistato questo prodotto della BADECO. Siamo certi che resterà soddisfatto della Sua scelta poiché il prodotto è stato realizzato per soddisfare le Sue esigenze e garantire un funzionamento efficiente e senza problemi.
  • Page 21: Sicurezza

    Sicurezza. Non smontare mai! Da inviare unicamente a BADECO Genève per riparazione. Non staccare mai la spina tirando il cavo di alimentazione. Togliete il motore dalla spina per spostarlo. E molto importante proteggere l’unità di commando, il motore e tutti gli accessori da tutti i corpi estranei, polvere, trucioli, abrasivi, come anche tutti i liquidi.
  • Page 22: In Caso Di Panne

    Il piccolo pedale funziona come contatto. Selezionate la velocità sul potenziometro. Il contatto sul pedale Vi assicura la velocità selezionata. Il pedale COMBI multifunzioni funziono in questo modo : Leva del pedale spinta verso destra: funziona come pedale da contatto. Leva al centro: Posizione neutra senza alimentazione.
  • Page 23: Assistenza Gratuita

    Assistenza gratuita Il servizio di assistenza gratuita ne preriodo di garanzia viene effettuato presso i centri di assistenza autorizzati BADECO. Gli indirizzi dei principali centri di assistendza sono indicati nell’allegato. I Costi di spedizione del prodotto da e al centro di assistenza sono interamente a carico del soggetto che presta l’assistenza.
  • Page 24: Ce Dichiarazione Di Conformità

    CE Dichiarazione di conformità Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative. Solo Per Unione Europea (ed AEE) Questo simbolo indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC) e alla normativa locale vigente.
  • Page 25: Español

    Español Caja micromotor M3 ASF Nos complace agradecerle su sompra de este producto BADECO y estamos seguros de que estarà satisfecho con su elección, ya que fue diseñado para satisfacer sus requisitos y para proveerle a usted un uso sin problemas. Características técnicas Velocidad de 2'000 a 20'000 tornos/min.
  • Page 26: Seguridad

    Seguridad El aparato no debe ser nunca desmontado! En caso de problema envíelo únicamente a BADECO Ginebra para reparación. No desenchufe nunca el aparato tirando del cable de alimentación. Desenchufe este aparato para desplazarlo. Es primordial que la caja, así como el motor y todos los accesorios estén protegidos de todo elemento externo, como polvo, copos, abrasivos, grasa y todo tipo de líquido.
  • Page 27: En Caso De Avería

    El pedal COMBI multifunciones funciona de la manera siguiente Palanca del pedal dirigida hacia la derecha: funciona como pedal de contacto. Palanca al centro: Posición neutra sin alimentación. Palanca dirigida hacia la izquierda: e pedal funciona como variador de velocidad. Regule progresivamente la velocidad de 2'000 à 20'000 tornos/min con el pie.
  • Page 28: Cómo Obtener El Servicio De Reparación En Garantía

    Cómo obtener el servicio de reparación en garantía Las reparaciones en garantía pueden obtenerse dirigièndose a los centros de servicio autorizados por BADECO. Junto a esta tarjeta se acompaña una relación con las direcciones de los principales centros de servicio autorizados donde pueden informale.
  • Page 29: Conforme À Las Normes Ce

    Conforme à las normes CE Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este producto es confreme a las normas. Sólo para la Unión Europea (y la EEA) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios del hogar, de acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y con la legislación nacional.
  • Page 30 Déclaration CE de conformité Nous, BADECO SA, déclarons par la présente que le produit "Coffret pour micromoteur" type M3 ASF numéro de série 00000001 => 999999999 satisfait toutes les exigences essentielles des directives suivantes : 2006/42/CE - Directive CE pour machines 2006/95/CE - Directive CE pour basse tension 2004/108/CE - Directive CE de compatibilité...
  • Page 31 Déclaration CE de conformité Nous, BADECO SA, déclarons par la présente que le produit "Micromoteur et câble" type E 02000 - III 3000 numéro de série 080000 => 100000 satisfait toutes les exigences essentielles des directives suivantes : 2006/42/CE - Directive CE pour machines 2006/95/CE - Directive CE pour basse tension 2004/108/CE - Directive CE de compatibilité...
  • Page 32 Déclaration CE de conformité Nous, BADECO SA, déclarons par la présente que le produit "Pédale Contact - Pédale COMBI" type PC100 - PC600 numéro de série 100 => 9999 satisfait toutes les exigences essentielles des directives suivantes : 2006/95/CE - Directive CE pour basse tension 2004/108/CE - Directive CE de compatibilité...

Table of Contents