Hide thumbs Also See for ZM-506:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

WAFFELEISEN RUND
Art.-Nr.: 29019 / ZM-506
DE
EN
FR
NL
TR
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
Kullanım kılavuzu
ID 1419064096

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZM-506 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LENTZ ZM-506

  • Page 1 WAFFELEISEN RUND Art.-Nr.: 29019 / ZM-506 Bedienungsanleitung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d‘instructions Kullanım kılavuzu ID 1419064096...
  • Page 2 tung dürfen nicht durch Kinder WICHTIGE INFORMATION VOR ohne Beaufsichtigung durch- GEBRAUCH geführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und Lesen Sie die Bedienungsanleitung und beaufsichtigt. Sicherheitshinweise sorgfältig durch Kinder jünger als 8 Jahre sind bevor Sie das Gerät verwenden! •...
  • Page 3 beschichtung führen kann. o. ä. stellen. Decken Sie das Gerät während des Betriebes Das Gerät während des Betrie- • bes nicht ohne Aufsicht lassen, nicht ab. Sorgen Sie für ausrei- um Unfälle zu vermeiden. chenden Freiraum und Sicher- Um Unfälle zu vermeiden, heitsabstand zu allen leicht •...
  • Page 4: Vor Der Ersten Benutzung

    Wickeln Sie dazu das Netzkabel mit dem TECHNISCHE DATEN Netzstecker vollständig ab und schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß Modell: 29019 / ZM-506 installierte Steckdose, die den Angaben auf dem Gerät entspricht, an. Netzspannung: 220-240V, 50/60 HZ Führen Sie nun 1-2 ca. 5-minütige Heiz- Schutzklasse: vorgänge (ohne Zutaten) durch.
  • Page 5 öffnen den Gehäusedeckel vollständig. Gerät die nötige Temperatur erreicht hat Manche Teigrezepte neigen zum Anhaf- (siehe Punkt 3) und beginnen Sie wieder ten, fetten Sie daher die Backplatten mit bei Punkt 6. Butter, Margarine oder hitzebeständigem 17. Beachten Sie bitte, dass die nächsten Pflanzenöl ein.
  • Page 6: Abwicklung Im Garantiefall

    ENTSORGUNG oder den Austausch des Produkts be- ginnt keine neue Garantiezeit. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. • Die bereits beim Kauf bestehenden Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Schäden oder Mängel müssen sofort Folien in die Wertstoff -Sammlung. nach dem Auspacken der Ware angezeigt werden.
  • Page 7: Before Use

    children without supervision, IMPORTANT INFORMATION unless they are older than 8 BEFORE USE years and supervised. Children younger than 8 years Read the operating instructions and • must be kept away from the de- safety instructions carefully before vice and the connecting cable. using the device! This unit is not intended to be •...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    Never immerse the device in easy to clean. • water and do not use it out- Hot steam may escape when • doors, as it must not be expo- opening and closing the de- sed to rain or other moisture. vice lid and during the baking If the device does fall into water, process.
  • Page 9: Before First Use

    TECHNICAL DATA the device. Now perform 1-2 approx. 5-minute Model: 29019 / ZM-506 heating cycles (without ingredients). In Mains voltage: 220-240V, 50/60 HZ addition, we recommend that you per- Protection class:: form 1-2 more baking passes with batter to completely remove any production- Power: 1.000 Watt...
  • Page 10: Warranty Conditions

    STORAGE to scratch the baking pans. 14. If a waffl e gets stuck in the appliance or the lid does not open correctly, do not Store the device in a clean, dust-free and dry reach into the appliance or onto the hot place.
  • Page 11 year period. mage to the product, improper use and • If the defect is covered by our guarantee, improper maintenance. Take and follow you will receive a new product or we will all information and instructions for pro- repair the defective device. per use and maintenance of the product •...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Le nettoyage et l‘entretien par INFORMATIONS IMPORTANTES • l‘utilisateur ne doivent pas être AVANT UTILISEZ effectués par des enfants sans surveillance, à moins qu‘ils Lisez attentivement le mode d‘emploi et n‘aient plus de 8 ans et qu‘ils les consignes de sécurité avant d‘utiliser soient surveillés.
  • Page 13: Contenu De La Livraison

    sur les plaques ou les moules l‘appareil directement contre un mur ou sous une armoire de cuisson, car cela pourrait endommager le revêtement suspendue ou autre. Ne antiadhésif. couvrez pas l‘appareil pendant Ne pas laisser l‘appareil sans son fonctionnement. Veillez •...
  • Page 14 Ne branchez l‘appareil à la prise DONNÉES TECHNIQUES de courant avec contact de protection qu‘ensuite. Modèle : 29019 / ZM-506 Pour ce faire, déroulez complètement le câble d‘alimentation avec la fiche secteur Tension secteur : 220-240V, 50/60 HZ et branchez l‘appareil sur une prise de Classe de protection: courant correctement installée et cor-...
  • Page 15 ture, et donc le thermostat, s‘allume et 15. Après avoir été retirées, les gaufres s‘éteint à présent pendant le fonctionne- sont très chaudes ! Laissez les gaufres ment afin de maintenir la température refroidir suffisamment avant de les optimale. consommer. Déverrouillez le clip de fermeture et 16.
  • Page 16: Conditions De Garantie

    CONSERVATION • Cela suppose que l’appareil et le ticket de caisse, accompagnés d’une brève Conservez l‘appareil dans un endroit propre, description écrite du défaut, nous soient sec et exempt de poussière. remis dans le délai de trois ans menti- onné. ÉLIMINATION •...
  • Page 17 lées dans le mode d’emploi ou faisant l’objet d’une mise en garde doivent absolument être évitées. TRAITEMENT EN CAS DE GARANTIE Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : • Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique de l’appareil, dans le carton de vente ou dans le mode d’emploi.
  • Page 18 Reiniging en gebruikersonder- BELANGRIJKE INFORMATIE VÓÓR • houd mogen niet worden uit- GEBRUIK gevoerd door kinderen zonder toezicht, tenzij ze ouder zijn Lees de gebruiksaanwijzing en de dan 8 jaar en onder toezicht veiligheidsvoorschriften zorgvuldig staan. door voordat u het apparaat in gebruik Kinderen jonger dan 8 jaar neemt! •...
  • Page 19: Omvang Van De Levering

    schadigen. gordijnen en draperieën. Laat het toestel tijdens de werk- Raak de hete oppervlakken • • ing niet onbeheerd achter om nooit met blote handen aan! ongelukken te voorkomen. Gebruik daarom bestaande Ter voorkoming van ongelukken handgrepen en draag hierbij •...
  • Page 20 TECHNISCHE GEGEVENS stopcontact dat overeenkomt met de specificaties op het apparaat. Model: 29019 / ZM-506 Voer nu 1-2 verwarmingscycli van ca. Netspanning: 220-240V, 50/60 HZ 5 minuten uit (zonder ingrediënten). Bovendien raden wij u aan 1-2 bakcycli...
  • Page 21 SCHOONMAKEN de rand van de bakvorm zwellen en het apparaat en het werkoppervlak veron- treinigen. • Laat het toestel en alle toebehoren 11. Sluit het deksel van het apparaat onmid- volledig afkoelen alvorens het schoon te dellijk na het vullen van het deeg en druk maken.
  • Page 22 Neem de thans geldende voorschriften in de garantietermijn worden kosten in acht. Neem in geval van twijfel contact op met rekening gebracht. uw afvalverwerkingsbedrijf. • Materiaal- of fabricagefouten worden gedekt door de garantie. • Onderdelen van het product die aan nor- GARANTIE male slijtage onderhevig zijn en als slijta- geonderdelen worden beschouwd, vallen...
  • Page 23 dan uzak tutulmalıdır. KULLANIM ÖNCESİ ÖNEMLİ BİLGİLER Cihaz, harici bir zamanlayıcı • veya ayrı bir uzaktan kumanda Cihazı kullanmaya başlamadan önce sistemi ile çalıştırılmak üzere kullanım kılavuzunu ve güvenlik tasarlanmamıştır. uyarılarını dikkatle okuyun! Cihazın bağlantı kablosu hasar • gördüğünde, olası tehlikeler- •...
  • Page 24: Tesli̇mat Kapsami

    ısı yalıtımlı fırın eldiveni takın. Diğer kullanıcıları da tehli- TEKNİK VERİLER kelere karşı uyarın! Waffle makinesini düz, • Model: 29019 / ZM-506 sıçrama her zaman Şebeke voltajı: 220-240V, 50/60 HZ önlenemeyeceğinden sıçramalara karşı dayanıklı bir Koruma sınıfı: yüzeye yerleştirin. Yüzey kolay- Güç:...
  • Page 25 değildir. Çocukların plastik torba- termostat, optimum sıcaklığı korumak larla oynamasına izin vermeyin. için çalışma sırasında açılıp kapanır. Boğulma tehlikesi söz konusudur. Kilitleme klipsini açın ve gövde kapağını tamamen açın. • Tüm parçaları ambalajdan çıkarın ve tüm Bazı hamur tarifleri yapışmaya meyillidir, ambalaj malzemesini kaldırın.
  • Page 26 depolayacağı için sonraki waffl e‘ların Onaylı bir atık toplama kuruluşuna veya daha kısa sürede pişebileceğini göz belediye atık tesislerine götürerek elden önünde bulundurun. En iyi sonuçları elde çıkarılması gerekir. etmek için bazı pişirme işlemlerine ihtiyaç duyulabilir. Yürürlükteki yönetmelikleri dikkate alın. Tered- 18.
  • Page 27 GARANTİ DURUMUNDA İZLENECEK YOL Talebinizin hızlı bir şekilde işleme koyulması için lütfen aşağıdaki adımları izleyin: • Cihaza ait ürün numarasını lütfen tip etiketinden, ambalajdan veya kullanım kılavuzundan alın. • İşlevsel bir hata veya başka eksiklikler ortaya çıkarsa lütfen telefon veya e-posta yoluyla servis departmanıyla iletişime ge- çin.
  • Page 28 Hatex AS GmbH & Co. KG Jakob-Kaiser-Str. 12 – 47877 Willich WEEE-Reg.-Nr. DE85618156...

This manual is also suitable for:

29019

Table of Contents