Momert 1721 Manual

Manual breast pump

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
1721

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1721 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Momert 1721

  • Page 1 1721...
  • Page 2 Kézi mellszívó - az alkatrészek ismertetése: 3. oldal Manual Breast Pump - parts guide : page 6 Ручной молокоотсос Детали и составные части молокоотсоса : 9. Handmilchpumpe - Ausführliche Beschreibung der Einzelteile : 13. Pompă de sân manuală - Prezentarea detaliată a accesoriilor: 16. Součásti ruční...
  • Page 3 A MOMERT mellszívó áttörést jelent a mellszívók Sterilizálja Momert Aqua gőzsterilizálóval vagy tervezésében. Az egyedülálló szilikon anyag 100%- főzze ki forró vízben 5 percig. Amennyiben Momert ig megbízható szívóerőt biztosít, míg a szívószelep Aqua gőzsterilizálót használ és a sterilizáló tetejét és szívóharang a baba szopását utánozza, ezért a tej...
  • Page 4 5. Mikor ajánlott az anyatej fejése? után. 1) Különösen ajánlott a mellszívó használata a Addig gyakoroljon a mellszívójával, míg megtalálja következő esetekben: az Ön számára megfelelő technikát. Amennyiben az a) Amikor gyermekét a kórházban lefejt anyatejjel anyatej lefejése nagyon fájdalmassá válna, konzul- tudják csak táplálni.
  • Page 5 Ennek egy másik bizton- vagy szakorvosával és addig ne használja tovább a ságos és gyors módja a Momert cumisüveg melegítő mellszívót. használata. FONTOS! Mindig ellenőrizze az anyatej 9) Általában 10 perc alatt 60-125 ml tejet tud lefejni.
  • Page 6 Separate all parts, then wash in the dishwasher or in warm soapy water and rinse. 1. Introducing the Manual Breast Pump Sterilise in a Momert Aqua Steam Steriliser, or by The Momert Manual Breast Pump is a breakthrough boiling for 5 minutes. If using a Momert Aqua in breast pump design.
  • Page 7 normally at least 2-4 weeks after birth, unless told 2) Make sure you have sterilised and carefully otherwise by your health professional or assembled your pump exactly as shown in sections 3 breastfeeding advisor. and 4. 2) The exceptions to the above are: 3) Consult the 'Hints to help you succeed' section.
  • Page 8: Environmental Protection

    • Polyethylene bags shall be handed over for safe and fast way to warm feeds, use the Momert recycling. Bottle and Baby Food Warmer. IMPORTANT! Check milk or food temperature before feeding.
  • Page 9 Инструкция по эксплуатации РУЧНОЙ МОЛОКООТСОС Модель 1721 Благодарим Вас за приобретение изделия 2. Детали и составные части молокоотсоса марки “Momert” и надеемся, что Вы останетесь Ручной молокоотсос довольны нашим изделием в течение всего 1. стержень установки силы отсоса молока срока его службы.
  • Page 10 молока (1) к закрывающему элементу (5) Вы вeрнулись к работe. Сделайте это , не прилагая значительных 6. Полезные советы по сцеживанию усилий! Применение молокоотсоса требует d) Силиконовый клапан (7) осторожно определенных навыков. Возможно, Вам установите в отсосную воронку (8) и проверьте, придется...
  • Page 11 6) Аккуратно нажав рукоятку приспособления, В случае если Вы храните материнское молоко Вы почувствуете отсос, выберите приятную для в холодильнике и сцеженное позже молоко Вас силу отсоса, установив ее поворотом хотите добавить к уже находящемуся в находящегося на верхушке молокоотсоса холодильнике, делайте...
  • Page 12: Защита Окружающей Среды

    или детское питание в микроволновой печи, в использовать молокоотсос с максимальной таком случае питательные вещества и силой отсоса. Попытайтесь отпустить рукоятку необходимые для ребенка антитела. Помимо на половине ее пути, но не забудьте о том, что этого, вследствие неоднородного нагрева цикл...
  • Page 13 Sie Ihre Hände gründlich. das Kind vor der Ansteckung und der Allergie schützt. a) Setzen Sie die Schlieβpassung (5) auf die Die MOMERT Milchpumpe hilft Ihnen je längerer Zeit Silikonmembran (2). stillen zu können. Die Muttermilch kann abgepumpt b) Setzen Sie die Silikonmembran (2) auf den Trichter und gelagert werden, so wenn Sie einige Stunden (8).
  • Page 14 h) Legen Sie den Trichterdeckel (6) auf den Trichter (8) 5) Probieren Sie die Muttermilch an einer Brust abpumpen, während Sie stillen oder gleich nach dem Stillen. 5. Wann ist das Abpumpen der Muttermilch Üben Sie das Abpumpen mit Ihrer Milchpumpe bis Sie empfohlen die für Sie beste Methode finden.
  • Page 15 Abpumpen sehr schmerzhaft oder Wasser. Eine andere sicherliche und schnelle Weise ist unangenehm wird, sollten Sie die Pumpe nicht mehr der Gebrauch der Momert Saugflaschenwärmers. benutzen bis Sie mit Ihrem Arzt oder Ihrer Hebamme WICHTIG! Kontrollieren Sie immer die Temperatur der bzw.
  • Page 16 POMPA DE SÂN 1721 Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs 10. dispozitiv de cuplare la biberon Momert. Sperăm că veţi fi mulţumit de produsul 11. capac biberon nostru, pe întreaga sa durată de funcţionare. 12. tetină Vă rugăm să studiaţi cu atenţie şi în întregime 13.
  • Page 17 Exersaţi cu pompa de sân, până descoperiţi tehnica 5. Când se recomandă mulgerea laptelui de adecvată pentru Dvs. În cazul în care mulgerea mamă laptelui de mamă devine foarte dureroasă, 1) Utilizarea pompei de sân este recomandată, în consultaţi asistenta maternală sau medicul Dvs. de special, în următoarele cazuri: familie.
  • Page 18: Ocrotirea Mediului Înconjurător

    alăptare. Nu uitaţi, dacă mulgerea laptelui de mamă Nu încălziţi niciodată laptele de mamă sau laptele devine prea dureros sau incomod, consultaţi pregătit din lapte praf în cuptorul cu microunde, asistenta maternală sau medicul de familie, şi nu pentru că astfel se distrug substanţele nutritive şi continuaţi utilizarea pompei de sân.
  • Page 19 K čištění nepoužívejte chemické či agresivní čistící ventil a sací zvon, imituje kojení. Výrobkem prostředky, drátěnky a jiné přípravky, které by mohly MOMERT mléko z prsu jednoduše, efektivně a způsobit poškození. rychle odsajete. Odsátí je tiché a bezbolestné. Sestavení přístroje je jednoduché a rychlé. Podle 4.
  • Page 20 případech: dobře sestavená dle bodů 3 a 4. a) Pokud odsáváte mléko pro dítě v nemocnici. 3) Pečlivě přečtěte návod v části “ Pár rad k b) Pokud máte citlivé nebo vpadlé bradavky, úspěšnému odsátí mléka ". můžete odsát trochu mléka před nebo během 4) Relaxujte, usaďte se do pohodlného křesla (k kojení...
  • Page 21: Oprava A Údržba

    Mateřské mléko můžete ohřát v kojenecké lahvi. asistentkou. Postavte kojeneckou láhev do horké vody. Jiný, bezpečnější způsob ohřevu je použití MOMERT Mléko přilne k sacímu ventilu ohřívačky kojeneckých láhví. Zkuste vyjmout a opětovně nasadit zpět stimulační...
  • Page 22 3 100% silikónu vyrobený sací ventil a sací zvon, hodín. imituje dojčenie. Výrobkom MOMERT mlieko z prsu Na čistenie nepoužívajte chemické či agresívne jednoducho, efektívne a rýchlo odsajete. Odsatie je čistiace prostriedky, drôtenky a iné prípravky, ktoré...
  • Page 23 h) Umiestnite kryt sacieho koša (6) na sací/masážny 7. Používanie ručnej odsávačky mlieka kôš (8) 1) Pred odsávaním si umyte ruky a uistite sa, že vaše prsníky aj bradavky sú čisté. Ľahkým 5. Kedy odporúčame odsávať materské mlieko stlačením bradavky sa presvedčte, že prsné 1) Obz vlášť...
  • Page 24 Materské mlieko môžete ohrievať i v dojčenskej odsávačky. Skúste sa mierne nakloniť dopredu. fľaške. Postavte dojčenskú fľašku do horúcej vody. Iný, bezpečnejší spôsob ohrievania je použitie MOMERT ohrievač dojčenských fľašiek. OPRAVA A ÚDRŽBA: UPOZORNENIE! - starý a nepotrebný obalový materiál by mal byť...
  • Page 25 Instrukcja obsługi LAKTATOR RĘCZNY Art. nr 1721 1. Laktator ręczny 3. Mycie i sterylizacja Laktator ręczny marki MOMERT to przełomowy Przed pierwszym oraz każdym następnym użyciem projekt wśród laktatorów. Niezrównana silikonowa laktatora należy: membrana laktatora zapewnia 100-procentową Rozłożyć laktator na części, następnie umyć je w skuteczność...
  • Page 26 g). Aby laktator był stabilny, umieść butelkę na podczas gdy dziecko ssie drugą, lub kontynuuj podstawce (15). odciąganie tuż po karmieniu. h). Umieść osłonę lejka (6) na lejku ssącym (8). Korzystając z laktatora po pewnym czasie można znaleźć najlepszą dla siebie technikę. Jeśli jednak 5.
  • Page 27: Ochrona Środowiska

    Momert. laktacyjnym. UWAGA! Bardzo ważne: Sprawdź temperaturę 9) Odciągnięcie 60-125 ml pokarmu zajmuje mleka lub pokarmu przed karmieniem dziecka.
  • Page 28 De toutes les pièces, puis laver au lave-vaisselle ou 1. Voici le tire-lait manuel dans l'eau chaude savonneuse et rincez. La pompe MOMERT lait manuel est une percée Stériliser dans un stérilisateur à vapeur Momert dans la conception de la pompe du sein. Sa Aqua, ou en faisant bouillir pendant 5 minutes.
  • Page 29 8) Mettre le couvercle étanche à la poussière (6) sur 4) La chaleur et la relaxation peuvent favoriser le bouclier du sein (8). l'écoulement du lait. Essayez d'exprimer, après un bain ou une douche. 5. Lorsque pour exprimer le lait 5) Essayez d'exprimer d'un seul sein pendant que votre bébé...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Momert l'allaitement. chaud. IMPORTANT! Vérifiez la température du lait 9) En moyenne, vous devrez pompe pendant 10 ou de la nourriture avant le repas.
  • Page 31 Megfelelőségi nyilatkozat: A Momert Zrt., H-2400 Dunaújváros, Papírgyári út 12-14. Tel.: + 36 / 25 / 555-100, Fax: + 36 / 25 / 401-823 E-mail: info@momert.hu, Web: www.momert.hu kijelenti, hogy a termék, amelynek: Neve: Momert Típusa: 1721 Megnevezése: Kézi mellszívó...

Table of Contents