Antari LCU-1SE User Manual

Liquid control unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

LCU-1S
Liquid Control Unit
User Manual
English
Français
Deutsch
㆗文
! "#"$%&'()*+%,+-.(+'-%)'/%01123(4%,(/5%
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LCU-1SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Antari LCU-1SE

  • Page 1 LCU-1S Liquid Control Unit User Manual English Français Deutsch • • • ㆗文 ! "#"$%&'()*+%,+-.(+'-%)'/%01123(4%,(/5%...
  • Page 2: Safety Information

    AC power and clean with a damp cloth. If fluid is spilled onto electronic parts, immediately unplug the machine and contact your local Antari dealer for advice. No user serviceable and modifiable parts inside. Never try to repair this product, an ․...
  • Page 3: Unpacking And Inspection

    Unpacking and Inspection Immediately upon receiving the machine, carefully unpack the carton, check the content to ensure that all parts are present and have been received in good condition. If any parts appear damaged or mishandled from shipping, notify the shipper immediately and retain the packing material for inspection.
  • Page 4: Setup And Installation

    Setup and Installation Compatible Models LCU-1S is designed to use with Z-1200II, S-100X, S-200X and SW-250. Each model has a pre-programmed fluid flow rate to reach best performance. Fluid Connection From control unit to machines the fluid flow through 6mm tube. The machine is equipped with 4mm tube, use supplied 6 to 4mm adaptor to connect from end of fluid tube to machine fluid inlet.
  • Page 5: Operation

    ***Note: LCU-1S is designed to use with Z-1200II, S-100X, S-200X and SW-250. Can supply to one machine at a time. Operation Control Panel Operation The control unit can be operated with the onboard digital control interface. ,678$9% 9()'/:;% Button Function [MENU] Scroll through setting menu ▲...
  • Page 6 DMX512 Set DMX address from 1 to 512 Add:XXX Remote Select remote SC-2 or Z-8 Type XXX Model Select model to operate with S-100X, S-200X, SW-250, Z-1200II XXXX IMPORTANT: “Null” can be used with any machine required supplying of liquid, and possible to supply multiple machines.
  • Page 7 DMX Connector Pin Assignment The machine provides a 3-pin XLR connector for DMX connection. The diagram below indicates pin assignment information. Function Ground Data- Data+ DMX Operation Making the DMX Connection – Connect the machine to a DMX controller or to one of the machines in the DMX chain.
  • Page 8: Service And Maintenance

    DMX Channel Function Channel Mode Channel Value Function Output volume from 5-255 1-100% Service and Maintenance Do not allow the machine to become contaminated. ․ Only use a damp cloth to clean the casing. ․ It is recommended to run the machine on a monthly basis in order to achieve best ․...
  • Page 9: Error Messages

    Indicates the power is not switched on. Error If the above message shows on the display, switch on the power of control unit or contact your local Antari dealer for advice Technical Specifications Input voltage US model : AC 100-120V, 50 / 60Hz 0.35A EU model : AC 220-240V, 50 / 60Hz 0.18A...
  • Page 10: Notices De Sécurité

    à fumée, veuillez lire attentivement les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l'entretien. Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre machine à neige Antari. Si vous avez des questions sur l'usage de la machine en toute sécurité, contactez votre revendeur Antari.
  • Page 11: Déballage & Inspection

    Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau Antari FLG ․ ou liquides recommandée par votre revendeur. Si votre machine à fumée Antari ne devait plus fonctionner correctement, éteignez le ․ immédiatement. S'il vous plaît contactez votre revendeur Antari.
  • Page 12: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Panneau de Contrôle Sortie de données Sortie de liquide Entrée de données Connecteurs Douille d'alimentation DMX IN/OUT Commutateur secteur Setup et iInstallation Modèles compatibles LCU-1S a été développé pour les modèles Z-1200II, S-100X, S-200X et SW-250. Chaque modèle a un taux d’écoulement préréglé...
  • Page 13: Opération

    Connexion DMX La connexion de données s’effectue par une fiche 4-pôles. Connectez la sortie du LCU-1S avec l’entrée de la télécommande de la machine. Remarque : Le LCU-1S a été développé pour les modèles Z-1200II, S-100X, S-200X et SW-250. Nous recommandons l’utilisation du contrôleur avec seulement une machine. Opération Panneau de contrôle Vous pouvez contrôler l'appareil avec le panneau de contrôle intégrée.
  • Page 14 Pour activer le mode Timer ▼ [DOWN]/[VOLUME] Pour diminuer une valeur / Pour activer le mode continu [STOP] Pour inactiver le débit de fumée Réglage de menu Interval XXX Sec Réglage de l'intervalle entre 5 et 200 secondes Duration XXX Sec Réglage de la durée entre 1 et 200 secondes.
  • Page 15 Z-8 Télécommande cablée (Accessoire) Pour contrôler le Z-1200II par télécommande, connectez ladite avec l’entrée 4-pôles du LCU-1S. La télécommande Z-8 permet le contrôle manuel, l’opération continue et l’opération avec le Timer. Utilisez le bouton tournant respectif pour régler l’intervalle, la durée et le volume de débit.
  • Page 16: Nettoyage Et Maintenance

    Contact Fonction Masse Signal- Signal+ Operation DMX Connexion DMX – Connectez la machine à un contrôleur DMX ou une machine dans la chaîne DMX. Fonctions DMX Mode de canaux Canal Valeur Fonction Réglage du volume 5-255 entre 1 et 100 % Nettoyage et maintenance Faites toujours attention de ne pas polluer le liquide à...
  • Page 17: Messages D'erreur

    Messages d'erreur System Indique que le LCU-1S n’est pas allumé. Error En cas d’avis présent, allumez le LCU-1S ou contactez votre revendeur Antari. Alimentation Alimentation US model : AC 100-120V, 50 / 60Hz 0.35A EU model : AC 220-240V, 50 / 60Hz 0.18A...
  • Page 18 Tuch. Sollte Nebelflüssigkeit ins Innere der Maschine gelangen, trennen Sie die Maschine bitte sofort vom Netz. Kontaktieren Sie bitte einen Servicetechniker oder Ihren Antari-Händler, bevor Sie die Maschine erneut benutzen. Im Innern der Maschine befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Page 19 Ihrem Händler empfohlen wurden. Sollte Ihre Antari-Nebelmaschine einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten, schalten ․ Sie sie bitte sofort ab. Nehmen Sie bitte mit Ihrem Antari-Händler Kontakt auf. Entleeren Sie den Tank immer, bevor Sie das Gerät verschicken oder transportieren. ․...
  • Page 20: Inbetriebnahme Und Installation

    Geräteabmessungen 95.8 mm 179 mm 202 mm Produktübersicht Bedienfeld Steuerausgang Fluidausgang Steuereingang DMX-Anschluss OUT / IN Netzanschluss Netzschalter Inbetriebnahme und Installation Kompatible Modelle Die LCU-1S Verteilereinheit wurde entwickelt für die Modelle Z-1200II, S-100X, S-200X und SW-250. Jedes Modell hat eine voreingestellte Flussrate, um die optimale Leistung zu erreichen.
  • Page 21: Bedienung

    Datenverkabelung Die Datenverkabelung erfolgt über 4-polige Anschlüsse. Verbinden Sie den Datenausgang der Verteilereinheit mit dem Anschluss für die Fernbedienung an der Maschine. Hinweis: Die LCU-1S Verteilereinheit wurde entwickelt für die Modelle Z-1200II, S-100X, S- 200X und SW-250. Es wird empfohlen, immer nur eine Maschine zu betrieben. Bedienung Bedienfeld Die Bedienung der Maschine erfolgt über das Bedienfeld.
  • Page 22 ,678$9% 4()'/:;% Taste Funktion [MENU] Zum Anwählen von Funktionen ▲ [UP]/[TIMER] Hoch/Zum Aktivieren des Timer-Betriebs ▼ [DOWN]/[VOLUME] Runter/Zum Aktivieren des Dauerbetriebs [STOP] Zum Stoppen des Nebelausstoßes. Menüeinstellungen Interval Zeitintervalle zwischen 5 und 200 Sekunden einstellen XXX Sec Duration Nebeldauer zwischen 1 und 200 Sekunden einstellen XXX Sec Timer Nebelmenge zwischen 1 % und 100 % einstellen...
  • Page 23 Modell Zu betreibendes Modell wählen: S-100X, S-200X, SW-250, Z-1200II XXXX Wichtig! Die Einstellung “Null” kann für jedes Modell sowie für das Betreiben von mehreren Maschinen gewählt werden. Die Pumpe läuft dann mit maximaler Kapazität; das Ausstoßvolumen lässt sich manuell an den Maschinen einstellen. Z-8 Kabelfernbedienung (Zubehör) Für den Betrieb der Z-1200II per Fernbedienung verbinden Sie diese mit dem 4-poligen Eingang auf der Rückseite der Verteilereinheit.
  • Page 24 Die Maschine verfügt über 3-polige XLR-Anschlüsse für den DMX-Anschluss. Die nachfolgende Grafik zeigt die Belegung der Buchsen. Kontakt Funktion Masse Signal- Signal+ DMX-Steuerung DMX-Anschluss herstellen – Schließen Sie das Gerät an einen DMX-Controller oder an ein Gerät in der DMX-Kette an. Für den DMX-Anschluss sind 3-polige DMX-Anschlüsse auf der Vorderseite der Maschine angebracht.
  • Page 25: Wartung

    Wartung Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht verunreinigt wird. ․ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein angefeuchtetes Tuch. ․ Es ist empfehlenswert die Maschine monatlich zu betreiben, um die beste Leistung und ․ das beste Ausstoßverahlten zu erziehlen. Sicherungswechsel Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen.
  • Page 26: Technische Daten

    US model : AC 100-120V, 50 / 60Hz 0,35A EU model : AC 220-240V, 50 / 60Hz 0,18A Gesamtanschlusswert Fluidverbrauch 400 ml/min Kompatible Nebelflüssigkeit Antari Nebelflüssigkeit Umgebungstemperaturbereich 5 °C - 40 °C (41 °F-104 °F) Steuerung DMX, Timer, manuell DMX-Kanäle...
  • Page 27 LCU-1S 流量供應器 中文使用說明書 使用說明及安全注意事項 在使用機器以前,請仔細閱讀以下說明,此份說明書包含了如何在安全的情況下 安裝並使用機器,且會說明機器上所有標示的標籤所代表的意義。 如果您有任何使用上的問題,請聯繫當地的 Antari 經銷商尋求清楚的說明與協助。 保持機器的乾燥。 ․ 請配合接地型插座,以避免觸電的危險。 ․ 使用機器前,請確定使用場所的 AC 電源規格,與機器電壓規格是否相符。 ․ 拔開機器和 AC 電源插座時,請確認機器已關機不在使用的狀態下。 ․ 本產品僅限室內使用,請勿將機器暴露在雨中或潮濕的環境,如果有液體(煙霧油)翻倒 ․ 或溢出,請勿連結機器與 AC 電源,用乾布擦拭乾淨,如果任何液體進入機器電子零 件,請立即拔除插頭,並連繫當地的 Antari 經銷商。 本機器不含任何用戶拆解和自行維修或修改的零件在內,請勿嘗試自行維修或改裝機 ․ 器,未經授權的技術人員,可能導致機器故障或永久損壞。 機器限成人操作,請勿在無人值守時讓機器運作。 ․ 請勿添加任何易燃物品進入機器。 ․ 操作機器時請確認周邊沒有任何易燃的材料。 ․ 為確保機器的使用壽命,請使用 Antari 品牌之煙霧油,添加其他液體可能會導致電熱管...
  • Page 28 包裝內容 在收到機器後,請立即小心地打開包裝紙箱,檢查所有內容,以確保所有零配件都有齊全收 到,並處於良好的狀態。如果有任何部件因運輸過程出現損壞或缺少,請立即連絡經銷商, 並以原包裝退回檢查。 內容包括 : LCU-1S 流量供應器 1 台 電源線 1 條 4 Pin 數據連接線 1 條 10 米的油管 1 條 FTA-64 轉接頭(6mm 轉接 4mm)1 個 使用說明書 1 本 機器尺寸 95.8 mm 179 mm 202 mm 機器外觀概述 LCD 控制面板 控制訊號輸出端...
  • Page 29 設定安裝 搭配使用型號 LCU-1S 設計搭配 Z-1200II,S-100X,S-200X 和 SW-250 的使用。每個機型都有一個預先 設計好的液體流速已達到機器供應液體的最佳性能。 液體連接供應 從控制機器到 LCU-1S 供應器採用 6mm PU 管。該機再配用 6mm 轉向 4mm 的 FTA-64 的 分流接頭,以 4mmPU 的管線從液體管的一端連接到被供應機器的液體入口。並在液體輸入 到控制單元安裝過濾器在液體管的末端以防止細小雜物進入液體造成管路組礙。 連接數據 採用 4Pin 的連接器以傳輸訊號。用以連結 LCU-1S 和機器之間的輸出控制。 LCU-1S 設計供應 Z-1200 II,S-100X,S-200X 和 SW-250 使用。每次供應一台機器作使 用 。...
  • Page 30 操作說明 控制面板操作 LCU-1S 配備有液晶螢幕,可經由螢幕下方的選項鈕做控制 ,678$9% 9()'/:;% 按鍵 功能 瀏覽功能選單 [MENU] ▲ [UP]/[TIMER] UP 功能選項和定時功能 ▼ [DOWN]/[VOLUME] Down 功能選項和輸出量功能 解除定時/ 輸出量功能 [STOP] 控制清單 Interval 設定 5 到 200 秒的輸出間隔 XXX Sec Duration 設定 1 到 200 秒的輸出時間 XXX Sec Timer 在定時的模式設定下 1 到 100 %的輸出量大小 Out 100% Volume 在輸出量的模式設定下...
  • Page 31 DMX512 設定 DMX 從 1 到 512 的位址 Add:XXX Remote 選擇 SC-2 或 Z-8 的控制器 Type XXX 選擇搭配使用的機型 (Z-1200II, S-100X, S-200X, SW-250 以正確的計算機 Model 器在安全控制下的有效輸出。) XXXX 控制選項的模式中還有 Model Null (空白)選項,在這個模式下,可以一台 LCU-1S 可以和任 何一台需要液體的機器或與多台機器連接使用。此模式下,幫浦設定為全力輸出,可以手動 調整輸出量。(多台連結使用,請參考 LCU-1 的使用說明。) Z-8 控制器 ( 選配 ) 透過...
  • Page 32 DMX 連接 Pin 點說明 本機提供了 DMX 連接 3 Pin XLR 的 DMX 連接選擇。下方為 Pin 接點說明: 功能 接地 數據- 數據+ DMX 操作 建立 連接 –將機器連接到 DMX 控制器或 DMX 鏈中的機器之一。本機採用的 DMX 連 接座是 XLR 3 Pin 連接座,該連接器位於機器的前側。 DMX 通道功能 通道模式 通道 DMX 數值範圍 功能...
  • Page 33 維護與保養 請保持機器潔,不要讓機器髒汙。 ․ 機殼可使用濕布擦拭。 ․ 建議每月至少讓機氣溫機並運轉一次,以保持機器處於最佳的性能和輸出條件。 ․ 更換保險絲 更換保險絲前關閉電源。並限使用相同類型和等級的保險絲。 第1步:關閉電源 第2步:用平頭螺絲刀鬆開保險絲座 第3步:更換相同類型和等級的保險絲如下所示 第4步:裝回保險絲座 保險絲規格 120V = T2A 250V 230V = T1A 250V 錯誤訊息 System 顯示電源未開啟 Error 若控制螢幕顯示以上訊息,請將電源開啟或連繫您當地的 Antari 經銷商,尋求清楚的說明與 協助。...
  • Page 34 歐規 : AC 220-240V, 50 / 60Hz 0.18A - 額定功率 40 瓦 - 耗油量 400 毫升/分鐘 - 適用品項 Antari 煙霧水/雪花水/泡泡水 - 適用環溫 5 °C - 40 °C (41 °F-104 °F) - 控制方式 DMX512, 定時控制, 手動控制 - DMX512 頻道 占用 1 頻道...
  • Page 36 C08LCU1S2...

This manual is also suitable for:

Lcu-1s

Table of Contents