Summary of Contents for Cata CTRS-50 E-SMART REV SLIM
Page 1
INSTRUCCIONES PARA EL USO USE INSTRUCTIONS MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG...
Page 2
Manual de instrucciones Calentador de agua eléctrico con almacenamiento sellado Para el modelo: CTRS-50 E-SMART REV SLIM CTRS-80 E-SMART REV SLIM CTRS-100 E-SMART REV SLIM Este esquema sirve únicamente como referencia. Considere el aspecto del producto real como el estándar.
Gracias por seleccionar nuestro calentador de agua eléctrico. Por favor lea atentamente este manual antes de usarlo y aprenda correctamente los métodos de la instalación y el uso de este calentador de agua eléctrico para asegurar el pleno uso de sus excelentes funciones. Advertencias especiales Antes de instalar este calentador de agua, debe comprobar que el •...
Méto dos de instalación Atención: Asegúrese de utilizar los accesorios proporcionados por nuestra compañía al instalar este calentador de agua eléctrico. Este calentador de agua no puede ser colgado en el soporte hasta ser confirmado que es consistente y fiable. Si no, es posible que el calentador de agua se caiga de la pared y se produzcan deterioros al mismo e incluso graves accidentes a las personas.
Page 6
2. Conexión de tuberías: 2.1 La dimensión de cada tubería es de G1/2. Conexión de la válvula de seguridad de un solo sentido: instale la válvula de seguridad de un solo sentido calentador en la entrada de agua del aparato principal. (mantenga los tubos flexibles de drenaje de la válvula de seguridad inclinados hacia abajo y conectados con la atmósfera.).
Cable de suministro de electricidad Entrada Válvula de seguridad de agua de un solo sentido fría Salida Válvula de Regadera de agua Junta triple agua entrada de agua Válvula de entrada caliente de agua Piscina de agua Tubería de corriente Válvula mixta de agua (Fig.5)
Page 8
MODE (Fig.7) "2" es el botón de on/off, cuando se presiona, el calentador de agua comienza a funcionar, ② la pantalla se iluminará. Luego se presione de nuevo, se cortará la electricidad y se apagará la pantalla. El “3” es para el botón giratorio de regulación de la temperatura con un giro de 360 ③...
Desde "5" y "7" (esta franja horizontal), el cliente podría indicar el estado de calentamiento. ⑤ La luz "5" se encenderá cuando se conecte la energía. La luz "5" parpadeará, cuando se inicie el modo de ahorro de energía de control inteligente. Según la temperatura ajustada, la luz "7"...
Page 10
Para el uso por primera vez(o la primera utilización después de manten- imiento o limpieza), el calentador no puede estar encendido hasta que esté totalmenta lleno de agua. En el proceso de llenado,al menos una de las Válvula de salida en la salida del calentador debe estar abierta para que el aire escape.
Page 11
La limpieza exterior del termo debe efectuarse utilizando agua jabonosa, en ningún caso productos abrasivos o disolventes. Durante el periodo de garantía el mantenimiento se realizará por el S.A.T. Oficial de CATA, quedando excluidos de tal garantía cualquier trabajo realizado por servicios técnicos no oficiales de CATA.
Fallos y Tratamiento Fallos Motivos Tratamiento Póngase en contacto con La luz indicadora del los profesionales de Fallos del controlador calentamiento está mantenimiento para la de la temperatura. apagada. reparación 1.Espere a que se 1.El suministro de agua restaure el suministro corriente está...
Información de producto regulación EU El calentador de agua eléctrico CTRS-50 E-SMART REV SLIM de la compañía Cata Electrodomesticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M” El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró...
Page 14
El calentador de agua eléctrico CTRS-80 E-SMART REV SLIM de la compañía Cata Electrodomesticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M” El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró una η...
Page 15
El calentador de agua eléctrico CTRS-100 E-SMART REV SLIM de la compañía Cata Electrodomesticos S.L. ha sido testado con el perfil de carga declarado “M” El producto cumple y se corresponde con los requisitos de las normas del Reglamento (No 814/2013) para calentadores eléctricos de agua de almacenamiento y logró una η...
Page 16
Descripcion Anexo I DESCRIPCION ANEXO I (1) Nombre o marca comercial del proveedor. (2) Identificación del modelo del proveedor. (3) el perfil de carga declarada, expresada por la letra apropiada y el uso típico de acuerdo con la Tabla 3 del Anexo VII. (4) la clase de eficiencia energética del calentamiento de agua del modelo, determinada de acuerdo con el punto 1 del anexo II.
Manual de Instruções Para o Modelo: CTRS-50 E-SMART REV SLIM CTRS-80 E-SMART REV SLIM CTRS-100 E-SMART REV SLIM O diagrama acima é apenas para referência. Assuma a aparência do produto real como a aparência padrão.
Page 18
Agradecemos a seleção do nosso termoacumulador elétrico. Por favor leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento e observe correta- mente todos os métodos de instalação e uso para um excelente desempenho do seu termoacumulador. Advertência especial Antes de instalar este termoacumulador, verifique e confirme se o elétrodo •...
Page 19
2000 0.75 CTRS-100 E-SMART IPX4 REV SLIM Breve introdução da estrutura do produto CTRS-50 E-SMART REV SLIM CTRS-80 E-SMART REV SLIM CTRS-100 E-SMART REV SLIM 1090 (Fig.1) Métodos de instalação Nota: Para instalar este termoacumulador elétrico, por favor utilize somente os acessórios fornecidos.
Page 20
vezes o peso total do termoacumulador cheio de água, é necessário instalar um suporte especial. 1.2 Depois de selecionar o local adequado, determine as posi ções dos orifi- cios para a colocação dos parafusos. Com uma broca realize os orificios adequados à...
Page 21
Se o utilizador quiser efetuar um sistema de fornecimento múltiplo, por favor observe o quadro seguinte (Fig.5). Cabo de alimentação Juntas de vedação de borracha Juntas de vedação de borracha Entrada de água fria Saída de água quente Válvula de segurança Orificio de libertação de pressão Regulação manual Parafuso...
Page 22
Cabo de alimentação Entrada ça de uma via Válvula de seguran da água Saída fria Chuveiro Válvula da Junta tripla entrada de água água Válvula da entrada quente da água Recipiente Misturadora Tubo de água corrente (Fig.5) Em primeiro lugar abra uma das válvulas da saída de água do termoacu- mulador, de seguida abra a válvula de entrada de água.
Page 23
MODE (Fig.7) "3" é para o botão de ajuste de temperatura com ciclo de 360°. A temperatura aumenta por ③ rotação no sentido dos ponteiros do relógio e diminui se estiver no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Durante a rotação, o ecrã de visualização "4" mudará em conformi- dade.
Page 24
De "5" e "7" (esta faixa horizontal), o cliente poderia dizer o status de aquecimento. A luz “5” ⑤ será ligada quando a energia estiver ligada. A luz "5" piscará, quando o modo de economia de energia de controle inteligente for iniciado. De acordo com a temperatura definida, a luz "7"...
Page 25
Nos locais ou paredes onde a água pode salpicar, a altura da instalação da tomada não deve ser inferior a 1.80m. A parede onde o termoacumulador vai ser instalado deverá ter condições para suportar a carga mais que duas vezes o termoacumulador cheio com água, sem deformações e fissuras.
Page 26
15. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, na condição de terem recebido supervisão e instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Page 27
Em caso algum deverá utilizar produtos abrasivos ou solventes. Durante o período de garantia, a manutenção terá de ser realizada pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da CATA. O incuprimento desta indicação invalidará os termos da garantia do seu termoacumulador.
Page 28
Informação de produto segundo a Regulamentação EU O termoacumulador CTRS-50 E-SMART REV SLIM da empresa Cata Electro- domesticos S.L. foi testado com um perfil de carga declarado “M” O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento (No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência de aquecimento de água de η...
Page 29
O termoacumulador CTRS-80 E-SMART REV SLIM da empresa Cata Electro- domesticos S.L. foi testado com um perfil de carga declarado “M” O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento (No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência de aquecimento de água de η...
Page 30
O termoacumulador CTRS-100 E-SMART REV SLIM da empresa Cata Electro- domesticos S.L. foi testado com um perfil de carga declarado “M”. O produto cumpre e corresponde aos requisitos das normas do regulamento (No 814/2013) para termoacumuladores elétricos e alcançou uma eficiência de aquecimento de água de η...
Page 31
Descrição Anexo I DESCRIÇÃO ANEXO I (1) Nome ou marca comercial do fornecedor. (2) Identificador do modelo do fornecedor. (3) O perfil de carga declarado, expressa pela letra correspondente e uso típico de acordo com o quadro 3 do anexo VII. (4) A classe de eficiência energética do termoacumuladores do modelo, determinada em conformidade com o ponto 1 do anexo II (5) A eficiência energética do termoacumulador em %, arredondada para o número inteiro...
Page 32
Instruction Manual For Model: CTRS-50 E-SMART REV SLIM CTRS-80 E-SMART REV SLIM CTRS-100 E-SMART REV SLIM The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
Page 33
We would like to sincerely thank you for selecting our electric water heater. Please read this manual carefully before use and the methods for the installa- tion and use of this electric water heater, to make full use of its excellent performances.
Page 35
Note: Please make sure to use the accessories provided by our company to install this electric water heater. This electric water heater can not be hung on the support until it has been checked that it is firm and reliable. Otherwise, the electric water heater may face from the wall, resulting in damage of the heater, even serious accidents or injuries to people.
Page 36
4. The heater can be installed, anywhere in the house not exposed to direct sunlight or rain. However, in order to reduce the pipeline heat losses, the installation position of the heater shall be closed to the location for use of water as near as possible.
Page 37
Power cord Pressure relief valve Water inlet valve Cold Triple joint water Shower nozzle water outlet inlet Water inlet valve Water pool Mixing valve Running water pipe Power cord Cold water Pressure relief valve inlet Water inlet valve water Triple joint Shower nozzle outlet Water inlet valve...
Page 38
Note: During normal operation, the inlet valve shall be set in the status of “open”. Insert the supply plug into the socket, the two indicator lights will be on at the same time.. This machine can automatically control the temperature. When the water temperature inside the machine has reached the set temperature (It is set to 75℃), it will be turned off automatically, and step into the status of thermal insulation;...
Page 39
“3” is for temperature adjustment knob with 360 °loop.Temperature increas- ③ es by clockwise rotation, and decreases if anticlockwise. During the rotation , desplay screen “ 4” will change accordingly. When temperature setting meets customers‘ requirements, stop rotating and display screen “4” will flash for around 3 seconds, which means temperature has been setted successfully.
Page 40
"4" could show the current inner water temperature as well as setted ⑥ temperature value.If no person operates on water heater , the value in display screen " 4" means current temperature value .By spinning knob "3" , "4" values will vary accordingly ( i.e temperature setting process) , when finish temperature setting , "4"...
Page 41
Thread screw Drain handle Pressure release hole Pressure relief valve Hot water Cold water (Fig.6) The drainage pipe connected to the pressure release hole must be kept sloping downwards. Since the water temperature inside the heater can reach up to 75℃, the hot water must not be exposed to people when it is initially used.
Page 42
It is recommended to clean the surface of the water heater with soapy water, never use abrasive products or solvents. During the guarantee period, the maintenance will be done by CATA´s Official After Sales Service. Any services undertaken by non-CATA...
Page 43
Failures Reasons Treatment The heating indicator Failures of the Contact with professional light is off. temperature controller. staff for repair. 1. Wait for restoration of running 1. The running water supply water supply. is cut off. 2. Use the heater again when 2.
Page 44
Produce information with EU regulation The electrical storage water heater CTRS-50 E-SMART REV SLIM of the company Cata Electrodomesticos S.L. was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water heating energy efficiency of ηwh=41.3%...
Page 45
The electrical storage water heater CTRS-80 E-SMART REV SLIM of the company Cata Electrodomesticos S.L. was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water heating energy efficiency of ηwh=39.0%...
Page 46
The electrical storage water heater CTRS-100 E-SMART REV SLIM of the company Cata Electrodomesticos S.L. was tested with a declared load profile of the size “M” The product fulfills and corresponds to the requirements of the commission regulation standards (No 814/2013) for electrical storage water heater and achieved a water heating energy efficiency of ηwh=42%...
Page 47
Description to ANNEX I DESCRIPTION TO ANNEX I (1)supplier’s name or trade mark (2) supplier’s model identifier (3) the declared load profile, expressed by the appropriate letter and typical usage in accordance with Table 3 of Annex VII (4) the water heating energy efficiency class of the model, determined in accordance with point 1 of Annex II (5) the water heating energy efficiency in %, rounded to the nearest integer (6) the annual electricity consumption in KWh in terms of final energy and/or the annual...
Manuel d'instructions Modèle: CTRS-50 E-SMART REV SLIM CTRS-80 E-SMART REV SLIM CTRS-100 E-SMART REV SLIM Le diagramme ci-dessus est juste pour référence. S'il vous plaît prenez l'apparence du produit réel en tant que norme.
Page 49
Nous vous remercions sincèrement d'avoir choisi notre chauffe-eau électrique.Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et les méth- odes d'installation et d'utilisation de ce chauffe-eau électrique, afin de tirer pleinement parti de ses excellentes performances. ATTENTION Avant d'installer ce chauffe-eau, vérifiez et confirmez que l'électrode de •...
Méthodes d'installation Note: Assurez-vous d'utiliser les accessoires fournis par notre société pour installer ce chauffe-eau électrique s'il vous plaît. Ce chauffe-eau électrique ne peut pas être accroché sur le support tant qu'il n'a pas été vérifié qu'il est ferme et fiable. Dans le cas contraire, le chauffe-eau électrique peut faire face au mur, ce qui peut endommager le chauffage, voire entraîner des accidents ou des blessures graves.
Page 52
Le chauffe-eau peut être installé n'importe où dans la maison et non exposé à la lumière directe du soleil ou à la pluie. Cependant, afin de réduire les pertes de chaleur de la canalisation, la position d'installation de l'appareil de chauffage doit être fermée à...
Cordon d'alimentation Soupape de limitation de pression Sortie Vanne d'entrée d'eau Entrée Joint Triple Buse de douche d'eau d'eau chaude froide Vanne d'entrée d'eau Piscine d'eau Conduite d'eau Soupape de mélange Cordon d'alimentation Entrée d'eau Soupape de limitation de pression Sortie froide Vanne d'entrée d'eau...
Page 54
Remarque: En fonctionnement normal, la soupape d'entrée doit être réglée sur «ouvert». Insérez la fiche d'alimentation dans la prise, les deux voyants s'allumeront en même temps. Cette machine peut contrôler automatiquement la température. Lorsque la température de l'eau à l'intérieur de la machine a atteint la température réglée (elle est réglée sur 75 ℃), elle s'éteint automatiquement et passe à...
Page 55
température répond aux exigences du client, la rotation stoppe et l’écran « 4 » clignote pendant environ 3 secondes, ce qui signifie que la température a été réglée avec succès. Après le clignotement, la valeur de l’écran d’affi- chage "4" reviendra à la température intérieure actuelle de l’eau interne. Le bouton ne peut pas être réglé...
Le bouton «4» pourrait montrer la température de l'eau intérieure actuelle ⑥ ainsi que la valeur de température réglée. Si personne ne fonctionne sur le chauffe-eau, la valeur dans l'écran «4» signifie la valeur de température actuelle .Par bouton rotatif «3», «4» varient en conséquence (c.-à-d. le processus de réglage de la température), lorsque le réglage de la température de finition, les valeurs «4»...
Page 57
Vis à filetage Poignée de vidange Trou de libération de pression Soupape de limitation de pression Eau chaude Eau froide (Fig.6) Le tuyau de drainage relié au trou de détente doit être incliné vers le bas. Puisque la température de l'eau à l'intérieur du chauffe-eau peut atteindre 75 ℃, l'eau chaude ne doit pas être exposée aux personnes lors de son utilisation initiale.
Pendant la période de garantie, la maintenance sera effectuée par le service après-vente officiel de CATA. Tous les services fournis par des services après-vente officiels non-CATA seront exclus de la garantie.
Types d'eau Eau douce Eau légèrement dure Eau modérément dure Eau dure Eau très dure Traitement d’échecs SYMPTÔMES LES RAISONS SUGGESTIONS Le voyant de chauffage est Les défaillances du contrôleur Contactez le personnel éteint de température professionnel pour la réparation 1.
Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-50 E-SMART REV SLIM de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M" Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à...
Page 61
Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-80 E-SMART REV SLIM de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M" Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à...
Page 62
Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-100 E-SMART REV SLIM de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M" Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à...
Page 63
DESCRIPTION DE L'ANNEXE I DESCRIPTION DE L'ANNEXE I nom du fournisseur ou marque de commerce l'identifiant du modèle du fournisseur le profil de charge déclaré, exprimé par la lettre appropriée et l'utilisation typique conformément au tableau 3 de l'annexe VII la classe d'efficacité...
Page 64
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. : c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España : c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España T . +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es...
Need help?
Do you have a question about the CTRS-50 E-SMART REV SLIM and is the answer not in the manual?
Questions and answers