Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
STIER Wiege-Hubwagen
904283 | 904284
04.12.2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 904283 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STIER 904283

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Wiege-Hubwagen 904283 | 904284 04.12.2024...
  • Page 2: Eg-Konformitätserklärung

    Ergänzung der Produkte kann die Sicherheit in unzulässiger Weise beeinträchtigt werden, sodass die EG-Konformitätserklärung ungültig wird. Hersteller-Unterschrift: ___________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Managing Director and Founder Berlin, den 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 3: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity becomes invalid. Manufacturer's signature: ___________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Managing Director and Founder Berlin, the 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 4: Declaración Ce De Conformidad

    CE de conformidad deje de ser válida. Firma del fabricante: ___________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Director General y Fundador Berlín, el 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 5: Déclaration Ce De Conformité

    CE de conformité devient invalide. Signature du fabricant : ___________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Directeur général et fondateur Berlin, le 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CE non è più valida. Firma del produttore: ___________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch amministratore delegato e fondatore Berlino, 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 7: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming ongeldig wordt. Handtekening van de fabrikant: ___________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Algemeen directeur en oprichter Berlijn, de 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 8: Deklaracja Zgodności We

    że deklaracja zgodności WE stanie się nieważna. Podpis producenta: ___________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Dyrektor zarządzający i założyciel Berlin, 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 9 EG-försäkran om överensstämmelse blir ogiltig. Tillverkarens signatur: ___________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Verkställande direktör och grundare Berlin, 09.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 10: Vorwort

    Hersteller keinerlei Haftung. Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für den zukünftigen Gebrauch sorgfältig auf. Die Anweisungen in diesem Handbuch ersetzen jedoch keine Normen oder zusätzliche (auch nicht gesetzliche) Vorschriften, die aus Sicherheitsgründen erlassen wurden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 11: Über Diese Anleitung

    Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Page 12: Table Of Contents

    Ergänzungen der bereitgestellten Informationen oder Daten durchzuführen. Technische Daten, Spezifikationen und Erscheinungsbild können unangekündigt geändert werden und in den Darstellungen vom tatsächlichen Produkt abweichen. Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER und das STIER-Logo sind eingetragene Marken von STIER Industrial GmbH. ONLINEMANUAL Durch den Scan des folgenden QR-Codes gelangst du zur digitalen Version der Betriebsanleitung.
  • Page 13: Technische Daten

    Bedienhebel in Position „Gabel heben“ stellen. Hebelplatte (durch seitliches Drücken am Ventil) anheben und Einstellschraube durch die vordere Aussparung der Hebelplatte führen. Die Mutter kann beim Anheben des Einstellhebels unter die Hebelplatte geführt werden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 14: Einstellungen Am Gerät

    4. Falls die Gabeln sich nicht anheben lassen, während man in die Hoch-Position pumpt, dann drehen Sie die Mutter (104), oder Schraube (318) gegen den Uhrzeigersinn, bis die Gabeln sich in der Hoch-Position anheben lassen. Daraufhin prüfen Sie alle Einstellungen. Anwendungserklärung Korrekte Gewichtsverteilung STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 15 Wiege-Panel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 16 1. Netto + 2. Tarieren = 3. Ergebnis An / Aus Fehlermeldungen STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 17 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 18 Zurücksetzen und Tarieren STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 19 Summierung von Gewichten STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 20 Manuelle Thermorolle, 203 DPI Papierzufuhr Rollendurchmesser Max. 32 mm, Breite 58 mm Druckgeschw. Temperatur Maße Stromvers. 45 mm/s 0 bis +40°C 77 x 77 x 44 mm STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 21 5.10 Druck (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 22 5.11 Papier wechseln (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 23: Fehlerbehebung Der Waage

    Rollen, Achsen oder auch ein hadern der Gewinde. Die Arme als auch die Plattform an sich sollten auf Verformungen untersucht werden. Das Absenken des Wiegehubwagens nach Beendigung der Arbeit ist wichtig für den sicheren Gebrauch. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    • Es sollten etwa 600mm Abstand zu dem geparkten Wiegehubwagen gegeben sein. • Der Schwerpunkt der zu transportierenden Ware sollte unter jedem Umstand im Zentrum des Wiegehubwagens sein. • Laden Sie nie mehr als das maximal angegebene Gewicht. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 25: Häufige Probleme

    Erscheinen der Siehe Kapitel 4.5 Fehlercodes auf dem „Fehlermeldungen“ Display Achtung: Versuchen Sie nicht den Hebewagen zu reparieren, es sei denn, Sie sind dafür ausgebildet und berechtigt. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 26: Foreword

    THANK YOU FOR CHOOSING STIER. STIER tool is durable, powerful and resistant. Whether workshop supplies, compressed air or fastening technology, hand tools or material processing: the wide STIER range offers real professional quality for all your challenges. GOOD LUCK WITH YOUR PROJECT.
  • Page 27: About This Guide

    Manufacturer. RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
  • Page 28 (904207) in the search field. Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer.
  • Page 29: Specifications

    The nut can be guided under the lever plate when lifting the adjustment lever. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 30: Settings On The Device

    If the forks do not lift while pumping to the up position, turn the nut (104) or bolt (318) counterclockwise until the forks can be lifted in the up position. Then check all the settings. Application Statement Correct weight distribution STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 31 Weighing Panel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 32 1st net + 2nd buoyancy = 3rd result On/Off Error STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 33 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 34 Reset and Tare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 35 Summation of weights STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 36 Thermal roll, roll 203 DPI feeder diameter Max. 32 mm, width 58 mm Pressure speed. Temperature Metrics Stromvers. 45 mm/s 0 to +40°C 77 x 77 x 44 mm STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 37 5.10 Printing (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 38 5.11 Change Paper (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 39: Troubleshoot The Scale

    7.4 Lubrication Important parts are already lubricated with oils and greases in the production facility. However, you should re-lubricate the device about monthly to avoid possible damage. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 40: Safety

    • The centre of gravity of the goods to be transported should always be in the centre of the pallet truck. • Never load more than the maximum specified weight. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 41: Common Issues

    Error codes appear on See Chapter 4.5 "Error Messages" the display Caution: Do not attempt to repair the lift cart unless you are trained and authorized to do so. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 42: Prefacio

    GRACIAS POR ELEGIR STIER. La herramienta STIER es duradera, potente y resistente. Ya sean suministros de taller, aire comprimido o tecnología de fijación, herramientas manuales o procesamiento de materiales: la amplia gama STIER ofrece una verdadera calidad profesional para todos sus desafíos.
  • Page 43: Acerca De Esta Guía

    Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de...
  • Page 44 STIER Industrial GmbH se reserva el derecho de modificar, eliminar o añadir la información o los datos proporcionados si es necesario. Los datos técnicos, las especificaciones y la apariencia están sujetos a cambios sin previo aviso y pueden diferir en las representaciones del producto real.
  • Page 45: Características Técnicas

    Coloque la palanca de operación en la posición de "horquilla de elevación". Levante la placa de palanca (presionando la válvula hacia los lados) e inserte el tornillo de ajuste a través del hueco delantero de STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 46: Configuración En El Dispositivo

    (318) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las horquillas se puedan levantar en la posición hacia arriba. A continuación, compruebe todos los ajustes. Declaración de solicitud Distribución correcta del peso STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 47 Panel de pesaje STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 48 1ª red + 2ª flotabilidad = 3º resultado Encendido/Desactivado Error STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 49 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 50 Restablecimiento y tara STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 51 Suma de pesos STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 52 Máx. 32 mm, ancho 58 mm Velocidad de Temperatura Métricas Stromvers. presión. 45 mm/s De 0 a +40 °C 77 x 77 x 44 mm STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 53 5.10 Impresión (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 54 5.11 Cambiar papel (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 55: Solucionar Problemas De La Báscula

    Los brazos, así como la plataforma en sí, deben examinarse en busca de deformaciones. Bajar la transpaleta una vez finalizado el trabajo es importante para un uso seguro. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 56: Seguridad

    • El centro de gravedad de la mercancía a transportar debe estar siempre en el centro de la transpaleta. • Nunca cargue más del peso máximo especificado. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 57: Problemas Comunes

    Consulte el Capítulo 4.5 "Mensajes aparecen en la pantalla de error" Precaución: No intente reparar el carro elevador a menos que esté capacitado y autorizado para hacerlo. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 58: Avant Propos

    L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Page 59: À Propos De Ce Guide

    : Fabricant. RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence.
  • Page 60 (904207) dans le champ de recherche. Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
  • Page 61: Spécifications

    Réglez le levier de commande sur la position « fourche inférieure ». Insérez ensuite la vis de réglage dans l'alésage de l'axe. Appuyez sur la barre d'attelage et retirez la goupille du capuchon à ressort. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 62: Paramètres Sur L'appareil

    (318) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les fourches puissent être soulevées en position haute. Vérifiez ensuite tous les paramètres. Énoncé de la demande Répartition correcte poids STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 63 Panneau de pesée STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 64 1er filet + 2e flottabilité = 3e résultat Marche/Arrêt Erreur STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 65 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 66 Réinitialisation et tare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 67 Somme des poids STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 68 Max. 32 mm, largeur 58 mm Vitesse de Température Métrique Stromvers. pression. 45 mm/s 0 à +40°C 77 x 77 x 44 millimètre STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 69 5.10 Impression (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 70 5.11 Changer de papier (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 71: Dépannage De La Balance

    être examinés pour détecter les déformations. Il est important d'abaisser le transpalette une fois le travail terminé pour une utilisation en toute sécurité. 7.4 Lubrification STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 72: Sécurité

    • Le centre de gravité des marchandises à transporter doit toujours se trouver au centre du transpalette. • Ne chargez jamais plus que le poids maximum spécifié. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 73: Problèmes Courants

    Voir le chapitre 4.5 « Messages s'affichent à l'écran d'erreur » Attention : N'essayez pas de réparer le chariot élévateur à moins d'être formé et autorisé à le faire. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 74: Prefazione

    GRAZIE PER AVER SCELTO STIER. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità professionale per tutte le vostre sfide.
  • Page 75: Informazioni Su Questa Guida

    Produttore. RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità...
  • Page 76 (904207) nel campo di ricerca. Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore.
  • Page 77: Indicazioni

    Portare la leva di comando in posizione "forche di sollevamento". Sollevare la piastra della leva (premendo lateralmente la valvola) e inserire la vite di regolazione attraverso l'incavo anteriore della STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 78: Impostazioni Sul Dispositivo

    (318) in senso antiorario fino a quando le forche possono essere sollevate in posizione sollevata. Quindi controlla tutte le impostazioni. Dichiarazione di applicazione Corretta distribuzione del peso STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 79 Pannello di pesatura STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 80 1° rete + 2° galleggiamento = 3° risultato Acceso spento Errore STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 81 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 82 Resettare e tarare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 83 Somma dei pesi STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 84 (pollice d'pollo) Max. 32 mm, larghezza 58 mm Velocità di Temperatura Metriche Stromvers. pressione. 45 mm/s Da 0 a +40°C 77 x 77 x 44 millimetri STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 85 5.10 Stampa (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 86 5.11 Cambia carta (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 87: Risoluzione Dei Problemi Relativi Alla Bilancia

    I bracci e la piattaforma stessa devono essere esaminati per verificare la presenza di deformazioni. L'abbassamento del transpallet al termine del lavoro è importante per un uso sicuro. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 88: Sicurezza

    • Dovrebbe esserci una distanza di circa 600 mm dal transpallet parcheggiato. • Il baricentro della merce da trasportare deve essere sempre al centro del transpallet. • Non caricare mai più del peso massimo specificato. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 89: Problemi Comuni

    Vedere il capitolo 4.5 "Messaggi di visualizzati codici di errore" errore Attenzione: Non tentare di riparare il carrello elevatore a meno che non si sia addestrati e autorizzati a farlo. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 90: Voorwoord

    BEDANKT DAT JE VOOR STIER HEBT GEKOZEN. STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen. VEEL SUCCES MET JE PROJECT.
  • Page 91: Algemene Veiligheidsinstructies

    Fabrikant. VOORBEHOUD VAN RECHTEN STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanduidingen die bekend staan als handelsmerken of dienstmerken worden dienovereenkomstig gemarkeerd. Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken.
  • Page 92 Technische gegevens, specificaties en uiterlijk kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en kunnen in de afbeeldingen afwijken van het daadwerkelijke product. Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER en het STIER-logo zijn geregistreerde handelsmerken van STIER Industrial GmbH. ONLINE HANDLEIDING Door de volgende QR-code te scannen, komt u bij de digitale versie van de gebruiksaanwijzing.
  • Page 93: Specificaties

    Zet de bedieningshendel in de stand "hefvork". Til de hendelplaat op (door het ventiel zijwaarts te drukken) en steek de stelschroef door de voorste uitsparing van de hendelplaat. De moer kan onder de hendelplaat worden geleid bij het optillen van de verstelhendel. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 94: Instellingen Op Het Apparaat

    4. Als de vorken tijdens het pompen niet naar boven worden gepompt, draait u de moer (104) of bout (318) tegen de klok in totdat de vorken in de bovenste stand kunnen worden opgetild. Controleer vervolgens alle instellingen. Verklaring van de toepassing Juiste gewichtsverdeling STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 95 Weeg paneel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 96 1e netto + 2e drijfvermogen = 3e resultaat Aan/Uit Fout STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 97 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 98 Resetten en tarreren STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 99 Sommatie van gewichten STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 100 Thermische rol, 203 DPI papierinvoer roldiameter Max. 32 mm, breedte 58 mm Druk snelheid. Temperatuur Statistieken Stromvers. 45 mm/s 0 tot +40°C 77 x 77 x 44 mm STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 101 5.10 Afdrukken (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 102 5.11 Papier wijzigen (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 103: Problemen Met De Weegschaal Oplossen

    7.4 Smering Belangrijke onderdelen worden al in de productiefaciliteit gesmeerd met oliën en vetten. U moet het apparaat echter ongeveer maandelijks opnieuw smeren om mogelijke schade te voorkomen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 104: Veiligheid

    • Er moet een afstand van ongeveer 600 mm zijn tot de geparkeerde pallettruck. • Het zwaartepunt van de te vervoeren goederen moet altijd in het midden van de pallettruck liggen. • Laad nooit meer dan het maximaal gespecificeerde gewicht. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 105: Veelvoorkomende Problemen

    Vervang de batterijen. te zien. Foutcodes verschijnen Zie Hoofdstuk 4.5 op het display "Foutmeldingen" Let op: Probeer de liftwagen niet te repareren, tenzij u hiervoor bent opgeleid en geautoriseerd. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 106: Spis Treści 1 Przedmowa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE STIERA. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę mocowania, narzędzia ręczne czy obróbkę materiałów: szeroka gama STIER oferuje prawdziwą profesjonalną jakość dla wszystkich Twoich wyzwań.
  • Page 107: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Wszystkie oznaczenia znane jako znaki towarowe lub znaki usługowe są odpowiednio wyróżnione. Wykorzystanie tych informacji nie powinno mieć wpływu na ważność lub renomę znaków towarowych lub znaków usługowych. STIER Industrial GmbH zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian, usunięć lub uzupełnień udostępnionych informacji lub danych, jeśli zajdzie taka potrzeba. Dane techniczne, specyfikacje i wygląd mogą...
  • Page 108 Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER i logo STIER są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy STIER Industrial GmbH. INSTRUKCJA ONLINE Skanując poniższy kod QR, przejdziesz do cyfrowej wersji instrukcji obsługi. Wprowadź numer producenta (904207) w polu wyszukiwania. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być...
  • Page 109: Specyfikacje

    Nakrętkę można wprowadzić pod płytę dźwigni podczas podnoszenia dźwigni regulacyjnej. Uwaga: W razie potrzeby płytę dźwigni należy wyregulować, regulując nakrętkę. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 110: Ustawienia Na Urządzeniu

    4. Jeśli widły nie podnoszą się podczas pompowania do pozycji górnej, przekręć nakrętkę (104) lub (318) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż widły będzie można podnieść w pozycji górnej. Następnie sprawdź wszystkie ustawienia. Deklaracja zastosowania Prawidłowy rozkład masy ciała STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 111 Panel ważenia STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 112 1. siatka + 2. wyporność = 3. wynik Wł./Wył. Błąd STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 113 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 114 Resetowanie i tarowanie STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 115 Sumowanie wag STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 116 średnica rolki Max. 32 mm, szerokość 58 mm Prędkość Temperatura Metryki Stromvers. ciśnienia. 45 mm/s Od 0 do +40°C Wymiary: 77 x 77 x 44 mm STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 117 5.10 Drukowanie (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 118 5.11 Zmień papier (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 119: Rozwiązywanie Problemów Z Wagą

    Zarówno ramiona, jak i sama platforma powinny zostać zbadane pod kątem deformacji. Opuszczenie wózka paletowego po zakończeniu pracy jest ważne dla bezpiecznego użytkowania. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 120: Bezpieczeństwo

    • Odległość od zaparkowanego wózka paletowego powinna wynosić około 600 mm. • Środek ciężkości transportowanego towaru powinien zawsze znajdować się w środku wózka paletowego. • Nigdy nie ładuj więcej niż maksymalna określona waga. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 121: Najczęstsze Problemy

    Na wyświetlaczu Patrz Rozdział 4.5 "Komunikaty o pojawiają się kody błędach" błędów Ostrzeżenie: Nie próbuj naprawiać wózka podnośnikowego, chyba że jesteś do tego przeszkolony i upoważniony. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 122: Innehållsförteckning 1 Förord

    Tillverkaren tar inget ansvar för skador som orsakats av felaktig eller felaktig användning. Förvara säkerhets- och bruksanvisningen noggrant för framtida bruk. Instruktionerna i denna handbok ersätter dock inte standarder eller ytterligare (även lagliga) föreskrifter som utfärdats av säkerhetsskäl. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 123: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Kommersiella slutkunder kan lämna in produkten för kassering hos något av följande organ: Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena.
  • Page 124 Vanliga problem ........................137 LÄS BRUKSANVISNINGEN: Läs bruksanvisningen noggrant innan du installerar, använder eller gör några ingrepp på produkten. FARLIG ELEKTRISK SPÄNNING - Varning! Stäng av strömförsörjningen före varje procedur. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 125: Specifikationer

    Ställ manöverspaken i läge "lyftgaffel". Lyft spakplattan (genom att trycka ventilen i sidled) och för in justerskruven genom det främre urtaget på hävarplattan. Muttern kan styras under spakplattan när du lyfter justeringsspaken. Notera: Vid behov måste spakplattan justeras genom att justera muttern. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 126: Inställningar På Enheten

    4. Om gafflarna inte lyfts när du pumpar till det övre läget, vrid muttern (104) eller bulten (318) moturs tills gafflarna kan lyftas i det övre läget. Kontrollera sedan alla inställningar. Uttalande om ansökan Korrekt viktfördelning STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 127 Panel för vägning STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 128 1:a nätet + 2:a flytkraften = 3:e resultatet På/Av STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 129 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 130 Återställning och tarering STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 131 Summering av vikter STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 132 Termisk vals, 203 DPI pappersmatare rulldiameter Max. 32 mm, bredd 58 mm Tryckhastighet. Temperatur Metrik Strömställare. 45 mm/s 0 till +40 °C Storlek 77 x 77 x 44 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 133 5.10 Tryckning (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 134 5.11 Byt papper (904284) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 135: Felsöka Vågen

    7.4 Smörjning Viktiga delar smörjs redan med oljor och fetter i produktionsanläggningen. Du bör dock smörja om enheten ungefär en gång i månaden för att undvika eventuella skador. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 136: Säkerhet

    • Det bör finnas ett avstånd på ca 600 mm till den parkerade pallyftaren. • Tyngdpunkten för det gods som ska transporteras ska alltid ligga i mitten av pallyftaren. • Ladda aldrig mer än den maximala angivna vikten. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 137: Vanliga Problem

    Byt ut batterierna. ingenting. fullt. Felkoder visas på Se Kapitel 4.5 "Felmeddelanden" displayen Försiktighet: Försök inte reparera lyftvagnen om du inte är utbildad och behörig att göra det. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...

This manual is also suitable for:

9042840425170961279704251709612803

Table of Contents