SENSOR DE HUMO IO
100
02862-039
Características técnicas
POWER SUPPLY
BATTERY LIFE
INDICATORS
DIMENSIONS
50ºC
x1
2 YEARS
-10ºC
Ø 48mm
2 LEDS
CR123A
H 51 mm
under normal
3V
condition
SOUND LEVEL
≥85 db/3m
INSTALACIÓN
El lugar más indicado para instalar alarmas de humo es en el centro del
1
techo. Lea las precauciones de instalación para conocer más detalles.
Dead air area
15cm
Central
15cm
90cm
Recommended to I n stall
Sloping Ceiling
in the central position
Mounting Position
2
Se puede instalar de dos formas distintas:
Retirar la cinta adhesiva de
Fijar el soporte al techo
A
B
doble cara y pegar la alarma
mediante tornillos.
en la pared o el techo.
*
Gire el soporte en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo
3
de la base de instalación y retire el precinto de aislamiento de la pila
para electrificar la alarma.
Descargue la aplicación Simon iO. Una vez completada la instalación,
4
vaya a "Dispositivos" y haga clic en "Añadir dispositivo", en la parte
superior derecha de la aplicación.
Descargue la aplicación
Vaya a "Dispositivos" y haga
4.1
4.2
Simon iO.
clic en "Añadir dispositivo".
Pulse el botón de inclusión
Gire la alarma en sentido hora-
5
6
durante tres segundos y
rio para fijarla en el soporte.
suéltelo. El LED parpadeará
de forma intermitente hasta
que el dispositivo esté incluido
en la red Z-Wave.
Botón de inclusión
Botón de prueba
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
El detector de humo iO es una alarma fotoeléctrica que funciona a pilas. La unidad está diseñada para avisarle
cuando exista peligro por humo e incendio. Cuando el humo detectado alcanza el valor límite establecido, la
alarma emite señales visuales y acústicas y envía una notificación de alarma a la aplicación del usuario.
USO DEL TECLADO Y RESPUESTAS
EVENTO ACCIÓN
ESTADO DEL
ESTADO
RESPUESTA
DEL BOTÓN
DISPOSITIVO
DE LA PILA
DE LOS LED
Modo de
Sin pulsar
El LED rojo parpadea una
reposo
vez cada 53 segundos
Activación
Pulsación larga del
El LED rojo parpadea de
del
botón de inclusión
forma intermitente cada
dispositivo
(2 s < t < 30 s)
600 ms, 3 veces
Pulsar el
Pulsación corta del
No included at
Normal
El LED verde parpadea
botón de
botón de inclusión
Z-Wave network
de forma intermitente
inclusión
(t < 2 s)
cada 2 s, 3 veces
Included at
Normal
Ninguna respuesta
Z-Wave network
Carga baja
Included at
El LED verde parpadea
Z-Wave network
de forma intermitente
cada 200 ms, 15 veces,
después parpadea rápido
cada 53 segundos
Incluir el
Pulsación larga del
El LED verde parpadea
dispositivo
botón de inclusión
de forma intermitente
en la red
(2 s < t < 30 s)
cada 300 ms
Z-Wave o
excluirlo
de ella
Modo de
Pulsación corta del
Not detecting
El LED rojo parpadea
prueba
botón de prueba
smoke and
rápidamente
(t < 2 s)
standby mode
Modo de
Sin pulsar
Smoke detected
El LED rojo parpadea
alarma
rápidamente
Modo
Pulsación corta del
Detects vapor
El LED rojo parpadea
silencioso
botón de prueba
instead of smoke
cada 10 segundos
(t < 2 s)
and sensor enters
durante 10 minutos
in alarm mode
Modo de
Internal circuit of
El LED rojo parpadea dos
fallo
the sensor fails
veces cada 53 segundos
Restable-
Pulsación larga del
El LED se enciende
cer valores
botón de inclusión
durante 2,5 segundos y, a
predeter-
(t > 30 s)
continuación, se apaga
minados
CONFORMIDAD CON PROTOCOLO Z-WAVE
Este es un producto Z-Wave Plus® que emplea el cifrado de seguridad S2 más reciente. El producto se puede utilizar
en cualquier red Z-Wave junto con otros dispositivos con compatibilidad Z-Wave certificada de otros fabricantes. A fin
de aumentar la fiabilidad de la red, todos los nodos que estén incluidos en la red y no funcionen con pilas actuarán como
repetidores, independientemente del proveedor.
ESPECIFICACIONES Z-WAVE
CLASES DE COMANDOS COMPATIBLES
ESPECIFICACIONES DEL DISPOSITIVO Z-WAVE
COMMAND CLASS ASSOCIATION GROUP INFO
Device Type
NOTIFICATION SENSOR
COMMAND CLASS ASSOCIATION V2
Generic Device Type
GENERIC_TYPE_
COMMAND CLASS BATTERY
SENSOR_NOTIFICATION
COMMAND CLASS DEVICE RESET LOCALLY
Specific Device Type
SPECIFIC_TYPE_
COMMAND CLASS MANUFACTURER SPECIFIC V2
NOTIFICATION_SENSOR
COMMAND CLASS MULTI CHANNEL ASSOCIATION V3
Role Type
REPORTING_SLEEPING_
COMMAND CLASS NOTIFICATION V8
SLAVE
COMMAND CLASS POWERLEVEL
COMMAND CLASS SECURITY 2
COMMAND CLASS SUPERVISION
COMMAND CLASS TRANSPORT SERVICE V2
COMMAND CLASS VERSION V3
COMMAND CLASS WAKE UP V2
COMMAND CLASS Z-WAVE+ INFO V2
COMMAND CLASS POWERLEVEL
COMMAND CLASS SECURITY 2
COMMAND CLASS SUPERVISION
COMMAND CLASS TRANSPORT SERVICE V2
COMMAND CLASS VERSION V3
COMMAND CLASS WAKE UP V2
COMMAND CLASS Z-WAVE+ INFO V2A
GRUPOS DE ASOCIACIÓN
Número de grupos
Grupo 1 (general): Lifeline
Máximo de dispositivos del grupo
5
Acciones
1. Aviso de notificación. El detector envía un Aviso de notificación a los nodos asociados.
2. Aviso de pila. El detector de humo envía un Aviso de pila cuando la carga de la pila es baja y
el valor del aviso de pila es 0xFF.
3. Notificación de dispositivo restablecido de forma local. El detector envía la Notificación de
dispositivo restablecido de forma local cuando se restablece.
Número de grupos
Grupo 2 (control): Key01
Máximo de dispositivos del grupo
5
Acciones
El detector envía un comando Basic Set para activar directamente ciertos dispositivos (una luz, un
interruptor, etc.) como respuesta a eventos. El valor del comando Basic Set se configura mediante
un parámetro de presencia o ausencia de humo.
Tipos de notificaciones compatibles
Alarma (0x01)
Estado de inactividad (0x00)
Humo detectado, ubicación desconocida (0x02)
Sistema (0x09)
Estado de inactividad (0x00)
Fallo de hardware (0x01)
Activación. Se transmite una notificación de activación en estos casos:
- La notificación de activación se transmite cada 24 horas de forma predeterminada.
- Cuando el usuario pulsa el botón durante 2 s < t < 30 s y el dispositivo se incluye en la red.
- Este producto está diseñado exclusivamente para uso interior en viviendas.
- Instale al menos dos detectores en cada vivienda.
RESPUESTA
ACCIÓN DEL
- Instale al menos un detector por planta.
ACÚSTICA
DISPOSITIVO
- No instale la alarma de humo en lugares expuestos a altas temperaturas o humedad, o donde haya corrientes de
Ninguna
aire que transporten partículas de combustión. Mantenga limpio el aire próximo al detector.
respuesta
- Evite usar pinturas, disolventes, etc. que produzcan aerosoles coloidales cerca de la alarma, ya que podrían
afectar al rendimiento de detección normal del sensor.
El dispositivo se activa
- El humo y los productos generados por el calor y la combustión que se elevan hacia el techo se dispersan de
forma lateral. El lugar más indicado para instalar alarmas de humo es en el centro del techo.
- Mantenga una distancia mínima de 30 cm con puertas u otros obstáculos que puedan impedir que el humo
llegue al detector. Mantenga una distancia mínima de 15 cm con paredes y esquinas. Si un pasillo supera los
12 metros de longitud, debe instalarse un detector en ambos extremos del pasillo.
- Instale un detector de humo en cada dormitorio.
- Instale detectores en la planta baja, en la parte inferior de las escaleras.
- Instale detectores en la segunda planta, en la parte superior de la escalera que sube del primer al segundo piso.
Emite un
- Instale detectores adicionales en el salón, el comedor, la buhardilla, trasteros y despachos.
pitido cada
53 segundos
- Los líquidos inflamables, como la gasolina, se deben almacenar en un lugar seguro.
El dispositivo envía la
Información de nodo
- No fume en la cama y asegúrese de apagar bien los cigarrillos después de fumar.
para ser incluido en la
- Si advierte que algún enchufe, interruptor, toma de corriente, cable eléctrico, etc. esté roto, desgastado o
red Z-Wave o excluido
agrietado, sustitúyalo de inmediato.
de ella
- Cuando utilice aparatos eléctricos como radiadores y calefactores, evite sobrecargar el circuito eléctrico.
Inspeccione los aparatos con regularidad para evitar peligros.
Emite un
Si la respuesta del
- Mantenga los calefactores y las llamas abiertas (como las de las velas) alejadas de cualquier material inflamable.
pitido rápido
detector es correcta,
- Mantenga las cerillas y los mecheros fuera del alcance de los niños.
tres veces
significa que funciona
- Asegúrese de tener al menos un extintor que funcione en cada planta y uno de más en la cocina. Compruebe la
con normalidad
disponibilidad de escaleras de incendios y otros medios fiables de evacuación.
Emite un pitido
- Procure que todos los miembros de su familia sepan qué deben hacer si se produce una alarma de incendio.
rápido tres
- Instale las alarmas de humo correctamente siguiendo las instrucciones del manual. Mantenga las alarmas limpias
veces
y libres de polvo. Pruebe las alarmas de humo al menos una vez al mes para asegurarse de que funcionan correc-
Ninguna
Pasados 10 minutos,
respuesta
vuelve automática-
tamente. De no ser así, sustitúyalas inmediatamente.
mente al modo de
detección normal
Emite dos
pitidos cada
53 segundos
Puede pulsar el botón de prueba para detener la alarma de forma temporal (pasados 10 minutos, el detector de
Las opciones de
configuración se res-
humo reanudará su funcionamiento normal).
tablecen a los valores
predeterminados, el
dispositivo envía
el mensaje "Dispo-
sitivo restablecido
de forma local" al
controlador Z-Wave
y se excluye de la red
Z-Wave actual
Pulse y suelte el botón de prueba para comprobar la alarma. La alarma emitirá pitidos breves y potentes. Eso
indica que el detector de humo funciona con normalidad. Se recomienda comprobar la alarma de humo al menos
una vez a la semana. No utilice una llama abierta para probar la alarma de humo.
Para garantizar la sensibilidad al humo, limpie la superficie de la alarma con un cepillo o paño suave cada seis
meses. No utilice disolventes, líquidos ni detergentes para limpiar la alarma de humo.
- La pila puede durar unos dos años en condiciones normales. Las altas temperaturas, el exceso de humedad u
otras condiciones adversas pueden acortar la vida útil de la pila.
- Se recomienda sustituir la pila de inmediato cuando aparezca la indicación de pila con poca carga.
- También se recomienda utilizar una pila nueva después de producirse una alarma de incendio real.
Para garantizar una buena calidad de transmisión, mantenga el producto alejado de fuentes de interferencias, como pue-
den ser superficies metálicas, hornos microondas, equipos hi-fi, televisores, resistencias eléctricas o transformadores.
Durante el proceso de inclusión/registro, el detector iO debe colocarse cerca del enchufe HUB PRO iO Simon para evitar
que se agote la pila.
ACTIVACIÓN
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
NOTAS Y CONSEJOS
SILENCIAR
MANTENIMIENTO Y AUTOCOMPROBACIÓN
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Need help?
Do you have a question about the SIMON iO and is the answer not in the manual?
Questions and answers