Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ETAM29.51X
ECAM12.122
/
전자동 에스프레소
카푸치노 머신
사용설명서
COFFEE MACHINE
Instruction for Use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECAM12.122 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DeLonghi ECAM12.122

  • Page 1 ETAM29.51X ECAM12.122 전자동 에스프레소 카푸치노 머신 사용설명서 COFFEE MACHINE Instruction for Use...
  • Page 3 *미포함 (구매가능)
  • Page 4 0,5 L...
  • Page 6: Table Of Contents

    차례 .................. 제품 소개 석회 제거 설명서 기호 의미 ........물 경도 설명서 괄호 의미 물 경도 측정 문제 해결과 수리 물 경도 설정 ..........안전 ......... 제품 제원 기본 안전 수칙 ................제품의 폐기 사용 용도 ..........
  • Page 7: 제품 소개

    제품 소개 안전 기본 안전 수칙 드롱기 전자동 커피메이커 ECAM 12.122을 구매하여 주셔서 감사드리며 본 제품을 사용 위험! 하기 위해서 반드시 이 사용설명서를 읽어 본 제품은 전기 제품이므로 감전의 위험이 있습니다. 주시기 바랍니다. 이것은 모든 위험과 제품의 반드시 다음의 안전 수칙을 따라 주시기 바랍니다. 손상을...
  • Page 8: 사용설명서 지침

    각 부의 명칭 본 제품은 가정용 기기입니다. 다음의 경우에는 사용하지 마십시오. 본체 상점, 사무실 및 기타 업소의 주방(조리실) 페이지 - 농가 A1. 램프창 (표시등) 호텔, 모텔 및 기타 숙박업소의 고객 사용 용도 A2. 분쇄기 조절 손잡이 민박형 숙소 A3. 컵 보관대 A4.
  • Page 9: 램프(표시등)

    램프(표시등) 기본 확인 사항 점멸: 예열(가열) 또는 헹굼 진행 중 제품 확인하기 제품을 구매하면 포장을 제거한 후 제품과 모든 구성품이 올바르게 들어 있는지 또는 파손되지 않았는지 확인하십시오. 만약 눈에 띄는 제품의 결함이 있다면 제품을 사용 하지 마시고 드롱기 서비스센터로 연락하십시오. 에스프레소(short) 1잔/2잔...
  • Page 10: 전원 켜기

    제품을 처음 사용할 때 버튼을 눌러 전원을 켭니다. (그림 6) 뜨거운 물이 보일러와 내부 관로를 순환하면 NOTE: 서 예열 및 자동 세척과정을 진행되며 표시 제조 과정의 테스트 과정에서 실제 커피를 사 등이 점멸합니다. 용하므로 약간의 커피가루나 물자국이 남아 램프가 꺼지면 적정 온도에 도달한 것이며 있는...
  • Page 11: 절전 기능

    절전 기능 5. 필터를 물 탱크 내의 필터 연결부에 넣고 충분 히 눌러 줍니다. (그림 11) 절전 모드를 사용하거나 중지시키는데 이 기능을 6. 물탱크의 덮개를 덮고(그림 12), 제품과 결합 이용합니다. 절전 모드가 활성화되면 유럽 기준에 하십시오. 부합하는 에너지 절감 기능이 작동합니다. 7.
  • Page 12: 커피 양 선택

    커피 양 선택 저온 고온 본 제품은 처음에 다음의 초기값으로 기본 설정되 어 출시됩니다. 버튼: 약 40㎖ (에스프레소 1잔) 버튼: 약 80㎖ (에스프레소 2잔) 버튼을 누르면 표시등이 꺼지며 설정이 저 버튼: 약 120㎖ (롱커피 1잔) 장되어 완료됩니다. 버튼: 약 240㎖ (롱커피 2잔) 더욱...
  • Page 13: 분쇄커피를 사용하여 커피 만들기

    중요사항! 버튼을 누르면 표시등이 점멸합니다. 커피가 연속적으로 추출되지 않거나 너무 연 4. 우유 거품기(A18)를 우유 용기에 담급니다. (그림 20) 하거나,크레마가 없거나 차갑게 추출되면 18 5. 수 초 후, 표시등이 점멸을 멈추고 표시등 페이지의 ‘문제 해결’부분을 참조하십시 이 깜박이면 스팀 조절기(A19)를 위치로 돌립 오.사용...
  • Page 14: 온수 사용

    온수 사용 물받이(A17)와 응축수 받이(A14)는 다음의 방법대 로 청소하십시오. 1. 물받이와 커피 찌꺼기통을 제품으로부터 분리 화상위험! 하십시오. (그림 24) 뜨거운 물이 배출되는 동안 절대로 제품을 그대로 2. 물받이와 찌꺼기통을 비우고 세척하십시오. 방치하지 마십시오. 원하는 만큼 컵에 물이 차면 3. 물받이를 빼낸 곳(본체 하단)에는 빨간색의 응 온수...
  • Page 15: 석회 제거

    분쇄커피 투입구 청소 8. 정확히 결합되면 다음 과 같이 추출기의 2개 정기적으로 (약 1개월마다) 분쇄커피 투입구가 의 빨간 버튼이 양쪽으 막혔는지 점검하십시오. 필요한 경우 커피 잔류 로 나오게 됩니다. 물을 제거하십시오. 커피 추출기 세척 커피 추출기(A11)는 최소한 1개월에 한 번 이상 9.
  • Page 16: 물 경도

    약 30분 후, 물탱크가 비워지고 와 표시등 물 경도 설정 이 점멸하면, 스팀 조절기를 방향으로 돌려서 잠그십시오. 1. 제품의 전원을 끄십시오. (단, 주전원은 켜져 있어야 합니다.) 제품은 이제 헹굼 과정을 2번 진행해야 합니다. 버튼을 약 6초간 누르고 있으면 램프 7. 물탱크를 분리하고 남은 물은 모두 버리고 세 창의...
  • Page 17: 램프(표시등)에 대한 설명

    표시등에 관한 설명 ※ 점멸: 램프가 깜박이는 것을 의미 / 점등: 램프가 지속적으로 켜져 있는 것을 의미 원인 표시등 해결 방법 스팀이 준비 되었습니다. 스팀/온수 조절기(A19)를 돌려주세요. 점멸 물탱크(A9)의 물이 부족합니다. 물탱크에 물을 채우고 기기에 끝까지 밀어넣어 정확히 장착합니다. 점멸 물탱크가...
  • Page 18: 문제 해결

    표시등 원인 해결 방법 세척 후, 커피 추출기(A11)가 정확 커피 추출기를 15 페이지 “추출기 세척하기” 히 장착되지 않았습니다. 부분을 참조하여 정확히 장착하십시오. 점멸 14 페이지“제품 내부 청소하기” 부분을 참조 제품 내부가 더러워졌습니다. 하여 제품의 내부를 깨끗이 청소하십시오. 청소 후에도 이 표시등이 계속 표시되면 드롱기 서비스...
  • Page 19 - 당사에서 지정하지 않은 수리서비스 업체 또는 기사 등이 수리하여 고장 또는 사고 발생 시 3. 그 밖의 경우 - 천재지변 (낙뢰, 화재, 염해, 침수 등)에 의한 고장 발생 시 - 소모성 부품이 수명이 다한 경우 고객상담 및 서비스 드롱기 코리아 (주) 080-848-8800 www.delonghi.com/ko-kr...
  • Page 20 SOMMARIO 14. CLEANING..........28 14.1 Cleaning the machine .........28 1. FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS ... 21 14.2 Cleaning the machine’s internal circuit ..28 14.3 Cleaning the coffee grounds container ..28 2. SAFETY WARNINGS ........22 14.4 Cleaning the drip tray and condensate tray .28 2.1 Symbols used in these instructions .....22 14.5 Cleaning the inside of the coffee machine ...29 2.2 Instruction for Use ........22...
  • Page 21: Fundamental Safety Warnings

    1. FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS • The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 22: Safety Warnings

    • When not in use and before putting on or taking off parts or cleaning, always unplug the appliance. Surfaces marked with this symbol become hot during use (the symbol is present in certain models only). 2. SAFETY WARNINGS When the appliance is in operation, the cup shelf could become very hot.
  • Page 23: Description

    4. DESCRIPTION 4.4 Description of lights Light flashing: the machine is heating up. 4.1 Description of the appliance (page 3 - A ) A1. Control panel The appliance is delivering one or two cups of A2. Grinding adjustment dial short coffee. A3.
  • Page 24: Connecting The Appliance

    • The appliance gives off heat. After positioning the appli- • To enjoy your coffee even more and improve the perfor- ance on the worktop, leave a space of at least 3 cm be- mance of your appliance, we recommend installing a water tween the surfaces of the appliance and the side and rear softener filter (C4) as described in the section “10.
  • Page 25: Auto-Off

    8. AUTO-OFF 10.1 Installing the filter The time can be changed so that the appliance switches off after 1. Take the filter (C4) out of its packet and rinse under about being idle for 15 or 30 minutes, or after 1, 2 or 3 hours. 0.5 litre of running water (fig.
  • Page 26: Selecting The Quantity Of Coffee In The Cup

    If the coffee is delivered too slowly or not at all, turn one click clockwise. For fuller bodied creamier coffee, turn one click anticlockwise (do not turn more than one click at a time other- wise the coffee could be delivered a drop at a time).
  • Page 27: Making Coffee Using Pre-Ground Coffee

    5. Press the corresponding 1 cup coffee button ( B3 or 1 short coffee 1 long coffee B8). 6. Preparation begins. 12. MAKING CAPPUCCINO 2 short coffees 2 long coffees Danger of burns! 5. Preparation begins and the light corresponding to the se- During preparation steam is given off.
  • Page 28: Hot Water

    14.2 Cleaning the machine’s internal circuit hand and with the other rotate the cappuccino maker anti- clockwise (fig. 21), then remove by pulling downwards. If the appliance is not used for more than 3-4 days, before 3. Also remove the steam connection nozzle by pulling it using it again, we strongly recommend switching it on and downwards (fig.
  • Page 29: Cleaning The Inside Of The Coffee Machine

    14.5 Cleaning the inside of the coffee machine 5. Soak the infuser in water for about 5 minutes, then rinse under the tap. Danger of electric shock! 6. Clean coffee residues from the support where the infuser Before cleaning internal parts, the machine must be turned off rests.
  • Page 30: Setting Water Hardness

    • You should use De’Longhi descaler only. Using unsuitable 11. Place the container used to collect the descaler solution descaler and/or performing descaling incorrectly may re- empty under the cappuccino maker and coffee spouts (fig. sult in faults not covered by the manufacturer’s guarantee. 36).
  • Page 31: Setting Water Hardness

    Level 1 17. TECHNICAL DATA Voltage: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Level 2 Absorbed power: 1450 W Pressure: 1.5 MPa (15 bars) Level 3 Max. water tank capacity: 1.8 L Size LxDxH: 240x430x350 mm Level 4 Cord length: 1150 mm Weight: 8.9 kg Max.
  • Page 32 The grounds container (A13) is full. Empty the grounds container and drip tray, clean and replace. Important: when removing the drip tray, the grounds container MUST be emptied, even if it contains few grounds. If this is not done, when you make the next coffees, FLASHING the grounds container may fill up more than expected and clog the machine.
  • Page 33: Troubleshooting

    The coffee beans have run out. Fill beans container. The pre-ground coffee funnel (A6) Empty the funnel with the help of a brush as is clogged. described in the section "14.8. Cleaning the pre-ground coffee funnel". FLASHING The infuser has not been replaced Insert the infuser as described in the section after cleaning (A11).
  • Page 34: Electrical Requirements (Uk Only)

    The frothed milk has large The milk is not cold enough or is not You should ideally use skimmed or semi- bubbles semi-skimmed. skimmed milk at refrigerator temperature (about 5°C). If the result is not as you wished, try changing brand of milk. The milk is not frothed Cappuccino maker dirty.
  • Page 36 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...