Do you have a question about the Smart Connect 3209705 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for LSC Smart Connect 3209705
Page 1
FR - Démarrage GR - Ξεκινώντα HR - Prvi koraci IT - Iniziare NL - Aan de slag PL - Rozpoczęcie PT - Começando SK - Začíname RO - Pentru început SI - Kako začeti SK - Začíname www.lsc-smartconnect.com JULY 2024 LV...
Page 3
EN - Description 1. Video doorbell lens WiFi 2. Indicator light - Red light solid on: the camera network is abnormal - Blinking red light: awaiting WiFi connection - Blue light solid on: camera running 4. PIR correctly - Blinking blue light: currently connecting 3.
Page 4
- Luz azul intermitente: actualmente 5. Αισθητήρα φωτό se está conectando 6. Κου πί κουδουνιού πόρτα 3. Micrófono 7. Ενσω ατω ένο ηχείο 4. Sensor PIR 8. Κου πί επαναφορά 5. Sensor de luz 9. USB-C (για φόρτιση) 6. Botón del timbre 10.
Page 5
10. Slot per carrello Micro SD (dietro 12. Otwór na śrubę zabezpieczającą il coperchio della batteria) 13. Przycisk głośności 11. Vano batteria 14. Przycisk wyboru dzwonka 12. Foro per vite antimanomissione 15. Kontrolka 13. Pulsante del volume - niebieskie migające szybko: 14.
Page 6
15. Indicator luminos - albastru care clipește rapid: se așteaptă împerecherea - rosu intermitent: semnal primit SI - Opis 1. Leča za video zvonec 2. Indikatorska lučka - Rdeča lučka sveti: kamera omrežje je nenormalno - Utripajoča rdeča lučka: čakanje na WiFi povezavo - Modra lučka sveti: kamera deluje pravilno...
Page 7
15 seconds. Setting up the LSC Smart Connect app & adding the doorbell 1. Download the LSC Smart Connect app from the Google Play Store, the Apple Store or scan the QR code. 2. Open the app. Are you using the app for the first time? Then follow the instructions on the screen to create your account.
Page 8
Standby-Modus, wenn sie länger als 15 Sekunden nicht verwendet wird. Einrichten der LSC Smart Connect-App und Hinzufügen der Türklingel 1. Laden Sie die LSC Smart Connect-App aus dem Google Play Store oder Apple Store herunter oder scannen Sie den QR-Code.
Page 10
15 sekund. Nastavení aplikace LSC Smart Connect a přidání domovního zvonku 1. Stáhněte si aplikaci LSC Smart Connect z Google Play Store, Apple Store nebo naskenujte QR kód. 2. Otevřete aplikaci. Používáte aplikaci poprvé? Poté postupujte podle pokynů na obrazovce a vytvořte si účet.
Page 11
15 segundos. Configuración de la aplicación LSC Smart Connect y adición del timbre 1. Descargue la aplicación LSC Smart Connect desde Google Play Store, Apple Store o escanee el código QR.
Page 12
Mise en route Avant de commencer à ajouter ce produit LSC Smart Connect, notez le nom et le mot de passe, y compris les espaces et les majuscules, de votre réseau Wi-Fi. Assurez-vous d'avoir un signal Wi-Fi puissant. Remarque : cet élément ne fonctionne que sur un réseau Wi-Fi 2,4 GHz, et non sur un réseau Wi-Fi 5 GHz.
Page 13
δευτερόλεπτα. Ρύθ ιση τη εφαρ ογή LSC Smart Connect και προσθήκη του κουδουνιού τη πόρτα 1. Κάντε λήψη τη εφαρ ογή LSC Smart Connect από το Google Play Store, το Apple Store ή σαρώστε τον κωδικό QR. 2. Ανοίξτε την εφαρ ογή. Χρησι οποιείτε την εφαρ ογή για πρώτη φορά; Στη...
Page 14
15 sekundi. Postavljanje aplikacije LSC Smart Connect i dodavanje zvona na vratima 1. Preuzmite aplikaciju LSC Smart Connect iz trgovine Google Play, Apple Store ili skenirajte QR kod. 2. Otvorite aplikaciju. Koristite li aplikaciju prvi put? Zatim slijedite upute na zaslonu za izradu računa.
Page 15
è rimasta inattiva per più di 15 secondi. Impostazione dell'app LSC Smart Connect e aggiunta del campanello 1. Scarica l'app LSC Smart Connect dal Google Play Store, dall'Apple Store o scansiona il codice QR. 2. Apri l'app. È la prima volta che utilizzi l'app? Quindi segui le istruzioni sullo schermo per creare il tuo account.
Page 16
15 seconden inactief is geweest. De LSC Smart Connect-app instellen en de deurbel toevoegen 1. Download de LSC Smart Connect-app in de Google Play Store, de Apple Store of scan de QR-code. 2. Open de app. Gebruikt u de app voor het eerst? Volg dan de instructies op het scherm om uw account aan te maken.
Page 17
Pierwsze kroki Zanim zaczniesz dodawać ten produkt LSC Smart Connect, zapisz nazwę i hasło, w tym spacje i wielkie litery, swojej sieci WiFi. Upewnij się, że masz silny sygnał WiFi. Uwaga: Ten element działa tylko w sieci WiFi 2,4 GHz, a nie w sieci WiFi 5 GHz. Jeśli pojawi się...
Page 18
Começando Antes de começar a adicionar este produto LSC Smart Connect, anote o nome e a palavra-passe, incluindo espaços e letras maiúsculas, da sua rede WiFi. Certifique-se de que tem um sinal WiFi forte. Nota: Este artigo funciona apenas em redes WiFi de 2,4 GHz, e não em redes WiFi de 5 GHz.
Page 19
No iuni de bază Înainte de a începe să adăuga i acest produs LSC Smart Connect, nota i numele i parola, inclusiv spa ii i majuscule, ale re elei dvs. WiFi. Asigura i-vă că ave i un semnal WiFi puternic.
Page 20
Kako začeti Preden začnete dodajati ta izdelek LSC Smart Connect, si zapišite ime in geslo vašega omrežja WiFi, vključno s presledki in velikimi črkami. Prepričajte se, da imate močan WiFi signal. Opomba: Ta element deluje samo v omrežju WiFi 2,4 GHz, ne pa v omrežju WiFi 5 GHz.
Page 21
Fotoaparát prejde do pohotovostného režimu, keď bude nečinný dlhšie ako 15 sekúnd. Nastavenie aplikácie LSC Smart Connect a pridanie zvončeka 1. Stiahnite si aplikáciu LSC Smart Connect z Google Play Store, Apple Store alebo naskenujte QR kód. 2. Otvorte aplikáciu. Používate aplikáciu prvýkrát? Potom postupujte podľa pokynov na obrazovke a vytvorte si účet.
Page 22
EN - Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children. -Warning: this product includes lithium batteries. -Only use 18650 type rechargeable batteries.
Page 23
CZ - Bezpečnostní informace Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny poprvé a uschovejte si pokyny pro budoucí použití. Tento výrobek není hračka. Uchovávejte jej mimo dosah dětí. -Upozornění: tento výrobek obsahuje lithiové baterie. -Používejte pouze dobíjecí baterie typu 18650. -Udržujte baterie mimo dosah dětí.
Page 24
-Utilisez uniquement les accessoires fournis avec la sonnette. L'utilisation d'accessoires tiers peut entraîner des problèmes de signal d'interférence qui peuvent également entraîner un fonctionnement anormal du produit. -N'ouvrez jamais le produit : l'appareil peut contenir des composants à tension mortelle. -Les réparations ou l'entretien ne doivent être e ectués que par du personnel qualifié.
Page 25
-Utilizzare solo batterie ricaricabili tipo 18650. -Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. -Non utilizzare mai batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie insieme. Rimuovere le batterie quando non si utilizza il sistema per lunghi periodi di tempo. Controllare la polarità...
Page 26
-Atenção: este produto inclui baterias de lítio. -Use apenas baterias recarregáveis do tipo 18650. -Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. -Nunca use pilhas velhas e novas ou tipos diferentes de pilhas juntas. Remova as baterias quando não estiver usando o sistema por longos períodos de tempo.
Page 27
EN - Declaration of Conformity DE - Konformitätserklärung BG - Декларация за съответствие CZ - Prohlášení o shodě DA - Overensstemmelseserklæring EE – Vastavusdeklaratsioon ES - Declaración de conformidad FI - Vaatimustenmukaisuusvakuutus FR - Déclaration de conformité GR - ∆ήλωση συ όρφωση...
Page 28
Art. code 3209705 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.lsc-light.com DE - Konformitätserklärung Hiermit erklärt Action Service & Distribution B.V., dass der Funkgerätetyp: Art. code 3209705 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Page 29
Art. code 3209705 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.lsc-light.com FI - Vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten Action Service & Distribution B.V. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi: Taide. Koodi 3209705 on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
Page 30
Művészet. kód 3209705 megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.lsc-light.com IT - Dichiarazione di Conformità Con la presente, Action Service & Distribution B.V. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: Art.
Page 31
RO - Declara ie de conformitate Prin prezenta, Action Service & Distribution B.V. declară că tipul de echipament radio: Art. code 3209705 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara iei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.lsc-light.com...
Page 32
Konst. kod 3209705 är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: www.lsc-light.com SI - Izjava o skladnosti S tem Action Service & Distribution B.V. izjavlja, da vrsta radijske opreme: Umetnost. koda 3209705 je v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Page 33
Explanation WEEE symbol (European Directive 2012/19/EC) JULY2024...
Page 34
EN - This product is labelled with this crossed out wheel bin symbol in accordance with European Directive 2012/19/EC to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Due to the presence of hazardous substances, mixtures or components, electrical and electronic devices that are not subject to selective sorting are potentially dangerous to the environment and human health.
Page 35
genomgår källsortering potentiellt farliga för miljön och människors hälsa. Rådfråga ditt lokala kommunkontor eller den lokala avfallshanteringstjänsten om hur du ska återlämna och återvinna den här produkten." FR - Ce produit est étiqueté avec ce symbole de poubelle barrée conformément à la directive européenne 2012/19/EC pour indiquer qu'il ne doit pas être éliminé...
Page 36
urządzenia elektryczne i elektroniczne, które nie są selektywnie sortowane, stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Informacje na temat zwrotu i recyklingu tego produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta lub w firmie zajmującej się utylizacją odpadów. PT - Este produto é rotulado com este símbolo do contentor do lixo barrado, em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EC, para indicar que não deve ser eliminado juntamente com os seus restantes resíduos domésticos.
Page 37
Ce produit est étiqueté avec ce symbole de poubelle barrée conformément à la directive européenne 2012/19/EC pour indiquer qu'il ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers. En raison de la présence de substances, de mélanges ou de composants dangereux, les appareils électriques et électroniques qui ne sont pas soumis à...
Page 38
Wi-Fi 2.4 GHz Wi-Fi compatibility: Wi-Fi Certified 2.4GHz. WPA2 - Personal External accessories not included. The bulb will not operate properly when connected to a dimmer. Dimmable via the app or voice control. Operating frequency band: 2.4 GHz Max. Wi-Fi range: Max.
Page 40
EN - Disposal, warranty, disclaimer, intended use and safety Removal of your product. This product is made of high quality materials and parts that can be recycled. If you see this symbol on your product, it means that the product is covered by EU Directive 2002/96 / EC.
Page 41
DK - Bortska else, garanti, ansvarsfraskrivelse, tilsigtet brug og sikkerhed Fjernelse af dit produkt. Dette produkt er lavet af materialer og dele af høj kvalitet, der kan genbruges. Hvis du ser dette symbol på dit produkt, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF.
Page 42
Vastavus kõikidele asjakohastele EL direktiivi nõuetele Ohutus: kui see on asjakohane: kasutage seda seadet ainult ettenähtud otstarbel; ärge kasutage seda seadet, kui see on kahjustatud või defektne. Kui see toode on kahjustatud, eriti kui kaabel või liitmik on kahjustatud, tuleb see toode kohe välja lülitada. Sel juhul on vajalik asendamine; enne vahetamist lülitage toide välja ja laske seadmel jahtuda, et vältida elektrilöögi või põletusi.
Page 43
du produit. Avertissement : les conceptions et les spécifications peuvent être sujettes à modification sans préavis. Tous les logos, marques et références de produits utilisés sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et reconnus comme tels. Conformité...
Page 44
HU - Ártalmatlanítás, garancia, felelősség kizárása, rendeltetésszerű használat és biztonság A termék eltávolítása. Ez a termék kiváló minőségű anyagokból és újrahasznosítható alkatrészekből készült. Ha ezt a szimbólumot látja a termékén, az azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK EU irányelv. Kérdezze meg a helyi önkormányzatot arról, hogy az Ön régiójában hogyan gyűjtik be az elektromos és elektronikai termékeket külön.
Page 45
būti sumontuotas šalia įrenginio, neprijungtas prie jokio kito adapterio ir lengvai pasiekiamas. Produktai gali būti naudojami tik kartu su originaliu adapteriu. Šį gaminį gali atidaryti tik įgaliotas technikas, kai reikalinga techninė priežiūra. Niekada neatlikite remonto darbų patys. LV - Atbrīvošanās, garantija, atruna, paredzētais lietojums un drošība Jūsu produkta noņemšana.
Page 46
skadet, må dette produktet slås av umiddelbart. I dette tilfellet er erstatning nødvendig; før du bytter ut, slå av strømmen og la enheten avkjøles for å unngå elektrisk støt eller forbrenning. Adapteren (hvis aktuelt) må installeres i nærheten av enheten, ikke koblet til noen annen adapter og lett tilgjengelig.
Page 47
Conformitate cu toate cerin ele relevante ale directivelor UE Siguran ă: dacă este cazul: utiliza i acest dispozitiv numai în scopul prevăzut; nu utiliza i acest dispozitiv dacă este deteriorat sau defect. Dacă acest produs este deteriorat, mai ales dacă cablul sau fitingul este deteriorat, acest produs trebuie oprit imediat.
Page 48
známkami ich príslušných vlastníkov a týmto sa ako také uznávajú. Zhoda so všetkými príslušnými požiadavkami smernice EÚ Bezpečnosť: ak je to možné: používajte toto zariadenie iba na určený účel; nepoužívajte toto zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Ak je tento výrobok poškodený, najmä ak je poškodený kábel alebo armatúra, musí...
Need help?
Do you have a question about the Smart Connect 3209705 and is the answer not in the manual?
Questions and answers