Download Print this page
Step 2 Vero 553099 Owner's Manual
Step 2 Vero 553099 Owner's Manual

Step 2 Vero 553099 Owner's Manual

Adjustable back in-pool lounger

Advertisement

Quick Links

Scan for assembly video.
Recherchez la vidéo d'assemblage.
Escanee para ver el video de ensamblaje.
WARNING:
• USE CAUTION - If the chair is wet, the surface
will be slippery.
• This chair is not a toy.
• This chair should only be used for the intended
purpose of sitting.
• DO NOT stand on chair.
• DO NOT allow children to play on or around chair.
• DO NOT use as a flotation device.
• Always check the temperature of the product before
use.
• Remember that the product may cause burns if left
in direct sunlight.
PRODUCT INFORMATION:
• Maximum user weight: 300 lbs (136 kg).
• Check and all fasteners seasonally. Tighten or replace as needed.
General Cleaning:
• Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
• For tougher dirt, you can use a cleaning eraser.
02/20/2025
Vero Adjustable Back In-Pool
Lounger
Owner's Manual
Le Manuel du Propriétaire | El Manual del Propietario
MISE EN GARDE:
• SOYEZ PRUDENT - Si la chaise est mouillée, la
surface sera glissante.
• Cette chaise n'est pas un jouet.
• Cette chaise ne doit être utilisée que dans le but
prévu de s'asseoir.
• NE montez pas sur une chaise.
• NE laissez pas les enfants jouer sur ou autour de la chaise.
• NE pas utiliser comme dispositif de flottaison.
• Vérifiez toujours la température du produit avant utilisation.
• N'oubliez pas que le produit peuvent causer des
brûlures Si elle est laissée en plein soleil.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE:
• Poids maximal sur la plateforme 136kg (300 lbs).
• Vérifiez et toutes les attaches de façon saisonnière. Serrez ou
remplacez au besoin.
Nettoyage général:
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d'eau.
• Pour les saletés plus tenaces, vous pouvez utiliser une gomme de nettoyage.
195073A01B
ADVERTENCIA:
• TENGA CUIDADO - si la silla está mojada, la
superficie estará resbaladiza.
• Esta silla no es un juguete.
• Esta silla solo debe usarse para el propósito previsto
de sentarse.
• NO se pare en la silla.
• NO permita que los niños jueguen en o alrededor de la silla.
• NO lo utilice como dispositivo de flotación.
• Verificar siempre la temperatura del producto antes utilizar.
• Recuerde que el producto puede provocar quemaduras
si se deja en la luz directa del sol.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
• Peso máximo en la plataforma: 136 kg. (300 lbs.)
• Compruebe y todos los sujetadores según la temporada. Apriete
o reemplace según sea necesario.
Limpieza general:
• Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
• Para la suciedad más resistente, puede usar un borrador de limpieza
5530

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vero 553099 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Step 2 Vero 553099

  • Page 1 Vero Adjustable Back In-Pool ™ Lounger Owner’s Manual Le Manuel du Propriétaire | El Manual del Propietario Scan for assembly video. Recherchez la vidéo d’assemblage. Escanee para ver el video de ensamblaje. WARNING: MISE EN GARDE: ADVERTENCIA: • USE CAUTION - If the chair is wet, the surface •...
  • Page 2 PARTS LES PIÈCES | PARETS INCLUDED INCLUS INCLUIDO x4 | 1-3/4” (44.45 mm) x4 | x4 | 5/8” (15,88 mm) THREADED INSERT x1 | x1 | HEX KEY x4 | 1-3/4” (44.45 mm) 1-1/2”(38,10 mm) x1 | SAND PLUG REQUIRED (Not Included) REQUIS (Non inclus) NECESARIO (No incluido) 23 lbs.
  • Page 3 x2 | THREADED INSERT x1 | HEX KEY • Use hex key to drive threaded Insert flush with plastic ONLY at pictured locations. • Utilisez une clé hexagonale pour enfoncer l'insert fileté au ras du plastique UNIQUEMENT aux emplacements illustrés. •...
  • Page 4 • Slide leg rest (H) into base (F) and apply pressure until flush together. • Faites glisser le repose-jambes (H) dans la base (F) et appliquez une pression jusqu'à ce qu'ils soient alignés. • Deslice el reposapiernas (H) en la base (F) y aplique presión hasta que quede alineado.
  • Page 5 • Add screw (E) to further secure leg rest (H) to base (F). • Ajoutez une vis (E) pour fixer davantage le repose-jambes (H) à la base (F). x1 | 1-3/4” (44.45 mm) • Agregue el tornillo (E) para asegurar aún más el reposapiernas (H) a la base (F).
  • Page 6 • Secure weight (G1) into base (F) by inserting prongs into holes and setting in place to be bolted. • Fixez le poids (G1) dans la base (F) en insérant les broches dans les trous et en le mettant en place pour être boulonné. •...
  • Page 7 • Lift bar to help adjust back rest for optimal comfort. • Barre de levage pour aider à ajuster le dossier pour un confort optimal. • Barra elevadora para ayudar a ajustar el respaldo para una comodidad óptima. Water Depth | Profondeur d’eau | Profundidad del agua - Product might float or drift in water above 9 in.
  • Page 8 The Step2 Company, LLC. Please, N’hésitez pas à ¡Antes De 10010 Aurora-Hudson Rd. Call Us First! nous appeler! Devolverlo Llámenos! Streetsboro, OH 44241 USA DO NOT RETURN NE RENVOYEZ PAS LE NO REGRESE A 1-800-347-8372 TO STORE. PRODUIT AU MAGASIN. LA TIENDA.