Download Print this page

Cadac DOMETIC SAFARI CHEF 30 COMPACT User Instructions

Direct pressure
Hide thumbs Also See for DOMETIC SAFARI CHEF 30 COMPACT:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SAFARI CHEF 30
COMPACT
MODEL No: 6525L1
Direct Pressure
USER INSTRUCTIONS
EN
DE
DA
ES
FR
IT
NL
NO
PL
SV
SL
FI
TR
NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS
503-0817 LEV9

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOMETIC SAFARI CHEF 30 COMPACT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cadac DOMETIC SAFARI CHEF 30 COMPACT

  • Page 1 SAFARI CHEF 30 COMPACT MODEL No: 6525L1 Direct Pressure USER INSTRUCTIONS NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS 503-0817 LEV9...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols Recycling packaging material. Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
  • Page 3: Safety Information

    Ensure the pot stand /cooking surfaces are correctly placed when using the appliance. Gas Container • This appliance uses the CADAC 220g/227g butane cartridge with nozzle valve or any other locally approved 220/227g butane cartridge with nozzle valve and complying with EN417. •...
  • Page 4 BE, CY, DK, EE, BE, CH, CY, CZ, FR, FI, HU, IT, LT, ES, FR, GB, GR, NL, NO, SE, SI, AT, CH, Country of Use IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, RO, HR, TR, DE & SK SK & SI BG, IS,LU, MT &...
  • Page 5: Operating The Appliance

    Fig. 3a Fig. 3b Seal Notch Safety Guide Fig. 3c Fig. 3d 3. Operating the Appliance • When operating this appliance, please take care to ensure that all parts are in good working order and that you have checked for any gas leaks before lighting the appliance with every use.
  • Page 6: Component List

    4. Component List 6525L1-10 6525L1-20 (A)Pot/Dome (B) BBQ Grid (For grilling) (C) Flat Grid (For frying) (D) Pot Stand (For boiling) Fat Pan locators (E) Fat Pan Burner Heat Shield Cartridge Cover Cartridge lock & unlock lever Automatic Piezo Ignition (F) Convenient carry bag (included)
  • Page 7 Tip: bring meat or fish to room temperature before frying to prevent sticking. • The CADAC | Dometic Soft Soak and Soft Soak Brush (sold separately) are ideal cleaning products for GreenGrill cooking surfaces, aiding in soaking and removing stubborn food residue.
  • Page 8 • Clean the appliance after each use. After cleaning recondition the cooking surface with a light wipe of oil. • Do not use any high-pressure steam equipment or a water jet to clean the appliance. • Note: For stubborn stains, CADAC oven cleaner may be used. 7. Storage •...
  • Page 9: Maintenance And Troubleshooting

    8. Maintenance & troubleshooting Maintenance • If you clean and maintain your appliance on a regular basis, the life of your appliance will extend and the possibility of problems will decrease. • We recommend the service of your appliance to be every twelve (12) months by a service agent to ensure continued efficient operation. •...
  • Page 10: Spares And Accessories

    10. Spares and Accessories • Always use genuine spares as they have been designed to give optimum performance. Spares Accessories Item Spares no Item Spares no Item Spares no 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600 6540-SP003 6540-701...
  • Page 11: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole Verpackungsmaterial recyceln. Geben Sie das Verpackungsmaterial nach Möglichkeit in die entsprechenden Wertstofftonnen.
  • Page 12 Stellen Sie sicher, dass alle Kochflächen/Topfständer richtig platziert sind, wenn Sie das Gerät verwenden. Gasbehälter • Dieses Gerät arbeite mit einer CADAC 220g/227g Butan-Kartusche mit Düsenventil (Bajonettkartusche) oder einer andere lokal zugelassene 220g/227g Butan-Kartusche mit Düsenventil, die der EN417 entspricht. •...
  • Page 13 So prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an die Gasversorgung angeschlossen ist • Es ist wichtig, dass alle Gasanschlüsse korrekt verbunden sind, um Gaslecks zu vermeiden. • Wenn Sie Ihr Gerät auf Lecks überprüfen möchten, dann tun Sie das bitte im Freien. Versuchen Sie niemals, ein Leck mit einer Flamme zu finden;...
  • Page 14: Betrieb Des Geräts

    Abb. 3a Abb. 3b Siegel Einkebung Sicherheits Abb. 3d Abb. 3c anleitung 3. Betrieb des Geräts • Bitte achten Sie beim Betrieb dieses Gerätes darauf, dass alle Teile in einwandfreiem Zustand sind und dass Sie das Gerät bei jedem Gebrauch auf Gaslecks überprüft haben, bevor Sie es anzünden. •...
  • Page 15 4. Komponentenliste 6525L1-10 6525L1-20 (A)Deckel/Pfanne (B) Grillrost 30 (C) Flacher Rost (D) Topfständer Fettauffangschale- locators (E)Fettauffangschale Brenner Hitzeschild Patronenabdeckung Verriegelungs- und Entriegelungshebel der Patrone Automatische Piezo- Zündung (F) Praktische Tragetasche (inbegriffen) 13 13...
  • Page 16 Flammpunktes nicht empfohlen, da dies dazu führen kann, dass die Zutaten anhaften bleiben oder verbrennen. Tipp: Bringen Sie Fleisch oder Fisch vor dem Braten auf Raumtemperatur, um ein Anhaften zu verhindern. • Der CADAC | Dometic Softschwamm und die Softbürste (separat erhältlich) sind ideale Reinigungsprodukte für GreenGrill Kochflächen, da sie zum Einweichen und Entfernen hartnäckiger Lebensmittelreste beitragen.
  • Page 17 • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Reiben Sie die Kochfläche nach der Reinigung leicht mit Öl ein. • Verwenden Sie keine Hochdruckdampfgeräte oder einen Wasserstrahl, um das Gerät zu reinigen. • Hinweis: Bei hartnäckigen Flecken kann CADAC Ofenreiniger verwendet werden 7. Lagerung •...
  • Page 18: Wartung Und Fehlerbehebung

    8. Wartung und Fehlerbehebung Wartung • Wenn Sie Ihr Gerät regelmäßig reinigen und warten, wird die Lebensdauer Ihres Geräts verlängert und die Wahrscheinlichkeit von Problemen verringert. • Dieses Gerät erfordert keine planmäßige Wartung. • Dieses Gerät darf nur von einer autorisierten Person gewartet werden. Fehlerbehebung Bei spritzender Flamme oder verstopfte Düse •...
  • Page 19: Ersatzteile Und Zubehör

    10. Ersatzteile und Zubehör • Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile, da diese für eine optimale Leistung entwickelt wurden. Ersatzteile Zubehör Artikel Ersatzteilnr Artikel Ersatzteilnr Artikel Ersatzteilnr 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600 6540-SP003 6540-701 6540-SP017 8640 6540-SP005-V2 203-100...
  • Page 20: Forklaring Af Symboler

    Forklaring af symboler Genbrug af emballagemateriale. Anbring emballagematerialet i de relevante genbrugsaffaldsbeholdere, hvor det er muligt. 18 18...
  • Page 21 Sørg for, at alle kogeflader/grydestande er korrekt placeret, når apparatet bruges. Gasbeholder • Dette apparat bruger CADAC 220g/227g butanpatron med dyseventil eller enhver anden lokalt godkendt 220/227g butanpatron med dyseventil og i overensstemmelse med EN417. • DET KAN VÆRE FARLIGT AT FORSØGE AT PASSE ANDRE TYPER GASPATRONER •...
  • Page 22 BE, CY, DK, EE, BE, CH, CY, CZ, FR, FI, HU, IT, LT, ES, FR, GB, GR, NL, NO, SE, SI, AT, CH, Brugsland IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, RO, HR, TR, DE & SK SK & SI BG, IS,LU, MT &...
  • Page 23: Betjening Af Apparatet

    Fig. 3a Fig. 3b Pakning Sikkerheds- Fig. 3d Fig. 3c guide 3. Betjening af apparatet • Når du betjener dette apparat, skal du sørge for, at alle dele er i god stand, og at du har kontrolleret for eventuelle gaslækager før hver brug og tænding.
  • Page 24 4. Komponentliste 6525L1-10 6525L1-20 (A) Låg/kuppel (B) BBQ Grid (til grillning) (C) Fladt gitter (til stegning) (D) Grydestativ (til kogning) Fedtfad-lokalisatorer (E) Fedt Pan Brænder Varmeskjold Patronlåg Patronlås og oplåsningshåndtag Automatisk Piezo - tænding (I) (F) Praktisk bæretaske (inkluderet)
  • Page 25 5. GreenGrill tilberedningsoverflader De fleste tilberedningsoverflader på CADAC | Dometic har GreenGrill non-stick keramisk belægning, som er PFOA-fri og ugiftig og giver sundere madlavning. Sådan klargøres tilberedningsoverfladen Før første brug anbefales det, at tilberedningsoverfladen klargøres for at undgå, at maden sætter sig fast.
  • Page 26 • Rengør apparatet efter hver brug. Efter rengøring genbehandles kogefladen let med olie. • Brug ikke højtryksdampudstyr eller en vandstråle til at rengøre apparatet. • Bemærk: Ved genstridige pletter kan CADAC ovnrens bruges. 7. Opbevaring • Lad altid enheden køle af og rengøres før opbevaring.
  • Page 27: Vedligeholdelse Og Fejlfinding

    8. Vedligeholdelse og fejlfinding Vedligeholdelse • Hvis du rengør og vedligeholder dit apparat regelmæssigt, forlænges dit apparats levetid, og risikoen for problemer mindskes. • Dette apparat kræver ikke planlagt vedligeholdelse. • Dette apparat må kun serviceres af en autoriseret person. Fejlfinding I tilfælde af en sprøjtende flamme eller en blokeret stråledyse: •...
  • Page 28: Reservedele Og Tilbehør

    10. Reservedele og tilbehør • Bruk alltid originale reservedeler da de er designet for å gi optimal ytelse Reservedele Tilbehør Item Reservedele No. Item Reservedele No. Item Reservedele No. 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600 6540-SP003 6540-701...
  • Page 29: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Reciclado de material de embalaje Coloque el material de embalaje en los contenedores de residuos de reciclaje apropiados siempre que sea posible.
  • Page 30: Información De Seguridad

    La unidad viene con un práctico estuche de transporte. Contenedor de gas • Este aparato utiliza el cartucho de butano CADAC 220g/227g con válvula de boquilla o cualquier otro cartucho de butano de 220/227g aprobado localmente con válvula de boquilla y que cumpla con EN417. •...
  • Page 31 Vuelva a revisar utilizando agua jabonosa. Si persiste la pérdida de gas, devuelva el producto a su distribuidor de CADAC Europe BV para inspección / reparación. •...
  • Page 32: Funcionamiento Del Aparato

    Fig. 3b Fig. 3a Sello Muesca Guía de Fig. 3d Fig. 3c seguridad 3. Funcionamiento del aparato • Cuando opere este aparato, asegúrese de que todas las piezas estén en buen estado de funcionamiento y de que haya verificado que no haya fugas de gas antes de encender el aparato con cada uso.
  • Page 33: Lista De Componentes

    4. Lista de componentes 6525L1-10 6525L1-20 (A) Olla/Cúpula (B) Parrilla de barbacoa (para asar a la parrilla) (C) Rejilla plana (para freír) (D) Soporte para ollas (para hervir) Localizadores de grasa (E) Pan gordo Quemador Escudo térmico Cubierta del cartucho Palanca de bloqueo y desbloqueo del cartucho Encendido piezoeléctrico...
  • Page 34 Consejo: Deje que la carne o el pescado alcancen la temperatura ambiente antes de freír para evitar que se peguen. • El cepillo suave y el jabón CADAC | Dometic (se venden por separado) son productos de limpieza ideales para superficies de cocción GreenGrill, ya que ayudan a limpiar y eliminar los restos de alimentos difíciles.
  • Page 35 • No utilice ningún equipo de vapor a alta presión o un chorro de agua para limpiar el aparato. • Nota: Para las manchas difíciles, se puede usar el limpiador de hornos CADAC. 7. Almacenamiento • Deje siempre que la unidad se enfríe y se limpie antes de guardarla.
  • Page 36 8. Mantenimiento y resolución de problem Mantenimiento • Si limpia y mantiene su electrodoméstico regularmente, la vida útil de su electrodoméstico se extenderá y la posibilidad de problemas disminuirá. • Este aparato no requiere mantenimiento programado. • Este aparato sólo debe ser reparado por una persona autorizada. •...
  • Page 37: Repuestos Y Accesorios

    10. Repuestos y Accesorios • Utilice siempre repuestos originales, ya que han sido diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo. Repuestos Accesorios Item Repuestos No. Item Repuestos No. Item Repuestos No. 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600 6540-SP003...
  • Page 38: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Recyclage des matériaux d’emballage. Dans la mesure du possible, placez le matériel d’emballage dans les poubelles de recyclage appropriées.
  • Page 39: Informations Relatives À La Sécurité

    Réservoir de gaz • Cet appareil utilise la cartouche de gaz butane de 220g/227g avec valve à baïonnette CADAC ou toute autre cartouche de gaz de butane 220g/227g avec valve à baïonnette approuvée localement et conforme à la norme EN417.
  • Page 40 Comment vérifier que l’appareil est correctement raccordé à l’alimentation en gaz • Il est important que tous les raccords de gaz aient été branchés correctement pour éviter toute fuite de gaz. • La bonne manière de procéder est de frotter de l’eau savonneuse sur les joints. Si des bulles se forment, cela indique la présence d’une fuite de gaz.
  • Page 41: Utilisation De L'appareil

    Fig. 3b Fig. 3a Joint Encoche Guide de Fig. 3d Fig. 3c sécurité 3. Utilisation de l’appareil • Lors de l’utilisation de cet appareil, veillez à ce que toutes les pièces soient en bon état de fonctionnement et que vous avez vérifié l’absence de fuites de gaz avant d’allumer l’appareil à...
  • Page 42: Liste Des Composants

    4. Liste des composants 6525L1-10 6525L1-20 (A) Pot/Dôme (B) Grille de barbecue (pour griller) (C) Grille plate (pour la friture) (D) Support de pot Localisateurs de bacs à graisse (E) Poêle à graisse Brûleuse Bouclier thermique Couvercle de la cartouche Levier de verrouillage et de déverrouillage de la cartouche Allumage piézo...
  • Page 43 5. Surfaces de cuisson GreenGrill La plupart des surfaces de cuisson CADAC | Dometic sont dotées d’un revêtement en céramique antiadhésif GreenGrill sans APFO et non toxique, pour une cuisson plus saine. Préparation de la surface de cuisson • Avant la première utilisation, il est recommandé de préparer la surface de cuisson pour éviter que les aliments ne collent.
  • Page 44 • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Après le nettoyage, reconditionnez la surface de cuisson avec un léger chiffon d’huile. • N’utilisez pas d’appareil à vapeur haute pression ou de jet d’eau pour nettoyer l’appareil. • Remarque: Pour les taches tenaces, le nettoyant pour four CADAC peut être utilisé. 7. Stockage •...
  • Page 45: Entretien Et Dépannage

    8. Entretien et dépannage Entretien • Si vous nettoyez et entretenez régulièrement votre appareil, sa durée de vie se prolongera et les risques de problèmes diminueront. • Cet appareil ne nécessite pas d’entretien programmé. • Cet appareil ne doit être entretenu que par une personne autorisée. •...
  • Page 46: Pièces De Rechange Et Accessoires

    10. Pièces de rechange et accessoires • Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine car elles ont été conçues pour offrir des performances optimales. Pièces de rechange Accessoires Article Numéro d’article Article Numéro d’article Article Numéro d’article 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100...
  • Page 47: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli Riciclaggio del materiale da imballaggio. Collocare il materiale di imballaggio negli appositi contenitori per rifiuti per il riciclaggio, ove possibile.
  • Page 48: Informazioni Sulla Sicurezza

    Assicurarsi che tutte le superfici di cottura/le griglie siano posizionate correttamente quando si utilizza l’apparecchio. Contenitore del gas • Questo apparecchio utilizza la cartuccia di butano CADAC da 220 g/227 g con valvola dell’ugello o qualsiasi altra cartuccia di butano approvata localmente da 220/227 g con valvola dell’ugello e conforme alla norma EN417. •...
  • Page 49 Come controllare che l’apparecchio sia correttamente collegato all’alimentazione del gas • È importante che tutti i collegamenti del gas siano stati connessi correttamente, onde impedire perdite di gas. • Se desiderate controllare la presenza di perdite sul vostro dispositivo, fatelo all’aperto. Non tentate di individuare perdite ricorrendo a una fiamma, ma usate dell’acqua saponata.
  • Page 50: Utilizzo Dell'apparecchio

    Fig. 3a Fig. 3b Seal Notch Safety Guide Fig. 3d Fig. 3c 3. Utilizzo dell’apparecchio • Quando si utilizza questo apparecchio, assicurarsi che tutte le parti siano in buone condizioni e di aver verificato la presenza di eventuali perdite di gas prima di ogni utilizzo e accensione. •...
  • Page 51 4. Elenco dei componenti 6525L1-10 6525L1-20 (A) Pentola / Calotta (B) Griglia per barbecue (per grigliate) (C) Griglia piatta (per friggere) (D) Supporto per pentole (per bollire) Localizzatori di Pentola grassa (E) Pentola Grassa Bruciatore Scudo termico Coperchio della cartuccia Leva di blocco e sblocco della cartuccia Accensione Piezo Auto-...
  • Page 52 • I prodotti Soft Soak e Soft Soak Brush di CADAC | Dometic (venduti separatamente) sono ideali per la pulizia delle superfici di cottura GreenGrill; infatti aiutano l’ammollo e la rimozione dei residui di cibo più ostinati.
  • Page 53 • Pulire l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Dopo la pulizia, ricondizionare leggermente il piano cottura con olio e un panno. • Non utilizzare apparecchiature a vapore ad alta pressione o getti d’acqua per pulire l’apparecchio. • Nota: per le macchie ostinate, è possibile utilizzare un detergente per forno CADAC. 7. Conservazione •...
  • Page 54: Manutenzione E Risoluzione Dei Problemi

    8. Manutenzione e risoluzione dei problemi Manutenzione • Se si pulisce e si effettua la manutenzione apparecchio regolarmente, la vita apparecchio si estenderà e la possibilità di problemi diminuirà. • Questo apparecchio non necessita di manutenzione programmata. • Questo apparecchio deve essere riparato solo da una persona autorizzata. •...
  • Page 55: Ricambi E Accessori

    10. Ricambi e accessori • Utilizzare sempre ricambi originali poiché sono stati progettati per offrire prestazioni ottimali. Ricambi Accessori Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Item Item Item 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600...
  • Page 56: Verklaring Van Symbolen

    Verklaring van symbolen Verpakkingsmateriaal recyclen. Deponeer het verpakkingsmateriaal waar mogelijk in de daarvoor bestemde afvalbakken.
  • Page 57 Zorg ervoor dat alle kookoppervlakken/pannendragers correct zijn geplaatst wanneer u het apparaat gebruikt. Gasfles • Dit toestel werkt op een CADAC 220g/227g butaan cartridge met bajonetaansluiting of ieder ander lokaal goedgekeurde 220g/227g butaan cartridge met bajonetaansluiting dat voldoet aan de EN417-norm. •...
  • Page 58 BE, CY, DK, EE, BE, CH, CY, CZ, FR, FI, HU, IT, LT, ES, FR, GB, GR, NL, NO, SE, SI, AT, CH, Land van gebruik IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, RO, HR, TR, DE & SK SK & SI BG, IS,LU, MT &...
  • Page 59: Het Apparaat Bedienen

    Fig. 3a Fig. 3b Afdichting Inkeping Veiligheids- Fig. 3d Fig. 3c geleider 3. Het apparaat bedienen • Zorg er bij het gebruik van dit apparaat voor dat alle onderdelen in goede staat verkeren en dat u bij elk gebruik op gaslekken hebt gecontroleerd voordat u het apparaat aansteekt.
  • Page 60 4. Componentenlijst 6525L1-10 6525L1-20 (A) Pan/Deksel (B) BBQ-rooster (om te grillen) (F) Handige draagtas (inbegrepen) (C) Bakplaat (Om te frituren) (D) Pannenlap (voor koken) Steuntjes (E) Vetpan Brander Hitteschild gascartridge deksel Cartridgevergrendeling en ontgrendelhendel Automatische piëzo-ontsteking...
  • Page 61 5. GreenGrill kookvlakken De meeste CADAC | Dometic-kookoppervlakken zijn voorzien van een antiaanbaklaag van GreenGrill, die PFOA-vrij en niet giftig is, om gezonder te koken. Om het kookoppervlak voor te bereiden Voorafgaand aan het eerste gebruik wordt aangeraden het kookoppervlak voor te bereiden om te voorkomen dat voedsel blijft plakken.
  • Page 62 • Reinig het apparaat na elk gebruik. Na reiniging het kookoppervlak met een lichte veeg olie insmeren. • Gebruik geen hogedrukstoomapparatuur of een waterstraal om het apparaat schoon te maken. • Let op: Voor hardnekkige vlekken kan CADAC barbecue reiniger worden gebruikt. 7. Opslag •...
  • Page 63: Onderhoud En Probleemoplossing

    8. Onderhoud en probleemoplossing Onderhoud • Als u uw apparaat regelmatig schoonmaakt en onderhoudt, verlengt u de levensduur van uw apparaat en neemt de kans op problemen af. • Dit apparaat heeft geen gepland onderhoud nodig. • Dit apparaat mag alleen worden onderhouden door een bevoegd persoon. •...
  • Page 64: Reserveonderdelen En Accessoires

    10. Reserveonderdelen en accessoires • Gebruik altijd originele reserveonderdelen, aangezien deze zijn ontworpen om optimale prestaties te leveren. Reserveonderdelen Accessoires Reserveonderdel- Reserveonderdel- Reserveonderdel- Item Item Item en No. en No. en No. 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004...
  • Page 65: Forklaring Av Symboler

    Forklaring av symboler Resirkulering av emballasjemateriale. Plasser emballasjematerialet i riktige søppelkasser for resirkulering der det er mulig.
  • Page 66 Sørg for at alle kokeflater/ grytestativer er riktig plassert når du bruker apparatet. Gassbeholder • Dette apparatet bruker CADAC 220g/227g butanpatron med dyseventil eller en annen lokalt godkjent 220/227g butanpatron med dyseventil og i samsvar med EN417. • DET KAN VÆRE FARLIG Å FORSØKE Å MONTERE ANDRE TYPER GASSPATRONER.
  • Page 67 BE, CY, DK, EE, BE, CH, CY, CZ, FR, FI, HU, IT, LT, Gjelder for bruk i ES, FR, GB, GR, NL, NO, SE, SI, AT, CH, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, RO, HR, TR, DE & SK følgende land SK &...
  • Page 68 Fig. 3a Fig. 3b Tetning Hakk Sikkerhetsguide Fig. 3d Fig. 3c 3. Betjening av apparatet • Når du bruker dette apparatet, sørg for at alle deler er i god stand og at du har sjekket for gasslekkasjer før hver bruk og tenning. •...
  • Page 69 4. Komponentliste 6525L1-10 6525L1-20 (A) Gryte / Lokk (B) BBQ-rist (til grilling) (C) Flatt rutenett (til steking) (D) Grytestativ (For koking) Fettpanne lokalisatorer (E) Fettpanne Brenner Varmeskjold Patrondeksel Patronlås og låse opp spaken Automatisk Piezo-tenning (F) Praktisk bæreveske (inkludert)
  • Page 70 5. GreenGrillmatlagingsoverflater De fleste CADAC | Dometic-matlagingsoverflater har et keramisk GreenGrill-belegg som ikke inneholder PFOA eller gifter slik at maten blir sunnere. Klargjøre matlagingsoverflaten Før førstegangsbruk anbefales det at du klargjør matlagingsoverflaten slik at mat ikke fester seg. Bruk et tynt lag med matolje over hele matlagingsoverflaten, og varm den opp på middels varme i 2–3 minutter.
  • Page 71 • Rengjør apparatet etter hver bruk. Etter rengjøring, kondisjoner koketoppen ved å tørke lett med olje. • Ikke bruk høytrykksdamputstyr eller vannstråle for å rengjøre apparatet. • Merk: For gjenstridige flekker kan CADAC ovnsrens brukes. 7. Oppbevaring • La alltid enheten avkjøles og rengjøres før oppbevaring.
  • Page 72 8. Vedlikehold og Feilsøking Vedlikehold • Hvis du rengjør og vedlikeholder apparatet regelmessig, vil levetiden til apparatet forlenges og muligheten for problemer reduseres. • Dette apparatet krever ikke planlagt vedlikehold. • Dette apparatet må kun vedlikeholdes av en autorisert person. •...
  • Page 73: Reservedeler Og Tilbehør

    10. Reservedeler og tilbehør • Bruk alltid originale reservedeler da de er designet for å gi optimal ytelse. Reservedeler Tilbehør Item Reservedeler No. Item Reservedeler No. Item Reservedeler No. 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600 6540-SP003 6540-701...
  • Page 74: Wyjaśnienie Symboli

    Wyjaśnienie symboli Recykling materiałów opakowaniowych. W miarę możliwości umieść materiał opakowaniowy w odpowiednich pojemnikach na odpady recyklingowe.
  • Page 75: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Upewnij się, że wszystkie powierzchnie do gotowania/podstawki pod garnki są prawidłowo ustawione podczas korzystania z urządzenia. Pojemnik na gaz • W tym urządzeniu zastosowano wkład butanowy CADAC 220g/227g z zaworem dyszowym lub inny zatwierdzony lokalnie wkład butanowy 220/227g z zaworem dyszowym i zgodny z normą EN417.
  • Page 76 Jak sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci gazowej? • Ważne jest, aby wszystkie połączenia gazowe zostały prawidłowo podłączone, aby zapobiec wyciekom gazu. • Prawidłowym sposobem jest posmarowanie wodą z mydłem złącza, tj. miejsca, w którym zbiornik gazu łączy się z urządzeniem. Obróć pokrętło urządzenia lekko w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby włączyć...
  • Page 77: Obsługa Urządzenia

    Fig. 3a Fig. 3b Seal Notch Safety Guide Fig. 3d Fig. 3c 3. Obsługa urządzenia • Podczas obsługi tego urządzenia upewnij się, że wszystkie części są w dobrym stanie i że przed każdym użyciem i zapłonem sprawdziłeś, czy nie ma wycieków gazu. •...
  • Page 78 4. Lista komponentów 6525L1-10 6525L1-20 (A) Garnek/kopuła (B) Siatka do grillowania (do gril- lowania) (C) Misa płaska(do smażenia) (D) Stojak na garnek (do gotowania) Lokalizatory Misa na tłuszcz (E) Misa na tłuszcz Palnik Osłona termiczna Pokrywa kasety Blokada wkładu i dźwignia odblokowująca Automatyczny zapłon piezoelektryczny...
  • Page 79 Wskazówka:przed rozpoczęciem smażenia należy doprowadzić mięso lub ryby do temperatury pokojowej, aby zapobiec przywieraniu. • Miska i szczotka CADAC | Dometic Soft Soak (sprzedawane oddzielnie) to idealne produkty do czyszczenia powierzchni GreenGrill, pomagające w namaczaniu i usuwaniu uporczywych resztek jedzenia.
  • Page 80 • Do czyszczenia urządzenia nie używaj urządzeń parowych pod wysokim ciśnieniem ani strumienia wody. • Uwaga: W przypadku uporczywych plam można użyć środka do czyszczenia piekarników CADAC. 7. Magazynowanie • Zawsze pozwól urządzeniu ostygnąć i wyczyść je przed przechowywaniem.
  • Page 81: Konserwacja I Rozwiązywanie Problemów

    8. Konserwacja i rozwiązywanie problemów Utrzymanie • Regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia przedłuży żywotność urządzenia i zmniejszy prawdopodobieństwo wystąpienia problemów. • To urządzenie nie wymaga regularnej konserwacji. • To urządzenie może być serwisowane wyłącznie przez upoważnioną osobę. • Regularnie sprawdzaj połączenia pod kątem oznak wycieku i za każdym razem, gdy butla gazowa jest ponownie używana napełniony lub przymocowany do urządzenia za każdym razem, gdy jest używany.
  • Page 82: Części Zamienne I Akcesoria

    10. Części zamienne i akcesoria • Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych, ponieważ zostały one zaprojektowane tak, aby zapewnić optymalną wydajność. Części zamienne Akcesoria Części zamienne Części zamienne Części zamienne Item Item Item 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004...
  • Page 83: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler Återvinning av förpackningsmaterial. Placera förpackningsmaterialet i lämpliga återvinningskärl där det är möjligt. 81 81...
  • Page 84 Se till att alla kokytor/grytställ är korrekt placerade när du använder apparaten. Gasbehållare • Denna apparat använder CADAC 220g/227g butanpatron med munstycksventil eller någon annan lokalt godkänd 220/227g butanpatron med munstycksventil och som uppfyller EN417. • DET KAN VARA FARLIGT ATT FÖRSÖKA ATT PASSA ANDRA TYPER AV GASPATRONER.
  • Page 85 BE, CY, DK, EE, BE, CH, CY, CZ, FR, FI, HU, IT, LT, ES, FR, GB, GR, NL, NO, SE, SI, AT, CH, Användningsland IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, RO, HR, TR, DE & SK SK & SI BG, IS,LU, MT &...
  • Page 86: Användning Av Apparaten

    Fig. 3a Fig. 3b Täta Hack Säkerhetsguide Fig. 3d Fig. 3c 3. Användning av apparaten • När du använder denna apparat, se till att alla delar är i gott skick och att du har kontrollerat för eventuella gasläckor före varje användning och tändning.
  • Page 87 4. Komponentlista 6525L1-10 6525L1-20 (A) Gryta / Huv (B) Grillgaller (för grillning) (C) Platt rutnät (för stekning) (D) Grytställ (för kokning) Fettpanne -sökare (E) Fettpanne Brännare Värmesköld Kassettkåpa Patronlås och upplåsningsspak Automatisk piezo -tändning (F) Bekväm bärväska (ingår)
  • Page 88 Tips: låt kött eller fisk anta rumstemperatur före stekning för att förhindra att de fastnar. • CADAC | Dometic Soft Soak och Soft Soak Brush (säljs separat) är perfekt för att rengöra produkter för GreenGrill-matlagningsytor, som hjälp vid blötläggning och borttagning av envisa matrester. Matlagningsalternativ •...
  • Page 89 • Rengör apparaten efter varje användning. Efter rengöring rekonditionera kokytan med en lätt torka av olja. • Använd inte någon högtrycksångutrustning eller en vattenstråle för att rengöra apparaten. • Obs: För envisa fläckar kan CADAC ugnsrengörare användas. 7. Lagring • Låt alltid enheten svalna och rengöras innan den förvaras.
  • Page 90 8. Underhåll & felsökning Underhåll • Om du rengör och underhåller din apparat regelbundet förlängs apparatens livslängd och risken för problem minskar. • Denna apparat kräver inget planerat underhåll. • Denna apparat får endast servas av en auktoriserad person. • Kontrollera din gasslang och anslutningar regelbundet för tecken på läckage och varje gång gasflaskan fylls på eller monteras på apparaten vid varje användning.
  • Page 91: Reservdelar Och Tillbehör

    10. Reservdelar och tillbehör • Använd alltid äkta reservdelar eftersom de har utformats för att ge optimal prestanda. Reservdelar Tillbehör Item Reservdelar No. Item Reservdelar No. Item Reservdelar No. 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600 6540-SP003 6540-701...
  • Page 92: Razlaga Simbolov

    Razlaga simbolov Recikliranje embalaže. Embalažni material odložite v ustrezne zabojnike za recikliranje odpadkov, kjer koli je to mogoče.
  • Page 93: Varnostne Informacije

    Prepričajte se, da so vse kuhalne površine/stojala za lonce med uporabo naprave pravilno nameščeni. Posoda za plin • Ta naprava uporablja CADAC 220/227g butanski vložek z ventilom za šobo ali katero koli drugo lokalno odobreno kartušo 220/227g butana z ventilom za šobo in je v skladu z EN417. •...
  • Page 94 BE, CY, DK, EE, BE, CH, CY, CZ, FR, FI, HU, IT, LT, ES, FR, GB, GR, NL, NO, SE, SI, AT, CH, Uporabno v državi IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, RO, HR, TR, DE & SK SK & SI BG, IS,LU, MT &...
  • Page 95: Upravljanje Naprave

    Sliko. 3a Sliko. 3b Pečat Zareza Varnostni priročnik Sliko. 3d Sliko. 3c 3. Upravljanje naprave • Ko uporabljate to napravo, se prepričajte, da so vsi deli v dobrem stanju in da ste pred vsako uporabo in vžigom preverili morebitno puščanje plina. •...
  • Page 96 4. Seznam komponent 6525L1-10 6525L1-20 (A) Kupola (B) BBQ rešetka (za žar) (C) Ploščata mreža (za cvrtje) (D) Stojalo za lonec (za kuhanje) Lokatorji Fat Pan (E) Pan maščobe Gorilnik Toplotni ščit Pokrov kartuše Ročica za zaklepanje in odklepanje kartuše Samodejni piezo vžig (F) Priročna torba za nošenje...
  • Page 97 5. Možnosti kuhanja GreenGrill Večina kuhalnih površin CADAC | Dometic vsebuje keramični premaz proti prijemanju GreenGrill, ki ne vsebuje PFOA in ni strupen, hkrati pa omogoča bolj zdravo pripravo hrane. Priprava kuhalne površine Pred prvo uporabo priporočamo, da pripravite kuhalno površino in tako preprečite prijemanje hrane.
  • Page 98 • Aparat očistite po vsaki uporabi. Po čiščenju ponovno obdelajte kuhalno površino z rahlim obrišite oljem. • Za čiščenje aparata ne uporabljajte visokotlačne parne opreme ali vodnega curka. • Opomba: Za trdovratne madeže lahko uporabite čistilo za pečice CADAC 7. Skladiščenje •...
  • Page 99 8. Vzdrževanje in odpravljanje težav Vzdrževanje • Če aparat redno čistite in vzdržujete, se bo življenjska doba aparata podaljšala in možnost težav se bo zmanjšala. • Ta naprava ne potrebuje načrtovanega vzdrževanja. • To napravo sme servisirati samo pooblaščena oseba. •...
  • Page 100: Rezervni Deli In Dodatki

    10. Rezervni deli in dodatki • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele, saj so zasnovani tako, da zagotavljajo optimalno delovanje. Rezervni deli Dodatki Item Rezervni deli No. Item Rezervni deli No. Item Rezervni deli No. 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200...
  • Page 101: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset Pakkausmateriaalit kierrätykseen. Sijoita pakkausmateriaali sopiviin kierrätysastioihin aina kun mahdollista.
  • Page 102 Varmista, että kaikki keittopinnat/kattilatelineet on asetettu oikein, kun käytät laitetta. Kaasusäiliö • Tämä laite käyttää CADAC 220g/227g butaanipatruunaa, jossa on suutinventtiili, tai mitä tahansa muuta paikallisesti hyväksyttyä 220/227g butaanipatruunaa, jossa on suutinventtiili ja joka on EN417:n mukainen. • VOI OLLA VAARALLISTA YRITTÄMINEN MUUN TYYPPIIDEN KAASUPATRUUNOJEN ASENTAMINEN.
  • Page 103 BE, CY, DK, EE, BE, CH, CY, CZ, FR, FI, HU, IT, LT, ES, FR, GB, GR, NL, NO, SE, SI, AT, CH, Käyttömaa IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, RO, HR, TR, DE & SK SK & SI BG, IS,LU, MT &...
  • Page 104: Laitteen Käyttö

    Fig. 3a Fig. 3b Seal Notch Safety Guide Fig. 3d Fig. 3c 3. Laitteen käyttö • Kun käytät tätä laitetta, varmista, että kaikki osat ovat hyvässä kunnossa ja että olet tarkastanut kaasuvuodot ennen jokaista käyttöä ja sytytystä. • Grillilevyt voidaan yksinkertaisesti asettaa ja ne ovat käyttövalmiita. Ei vaadi kokoonpanoa. •...
  • Page 105 4. Komponenttiluettelo 6525L1-10 6525L1-20 (A) Pannu/Kupu (B) BBQ-ritilä (grillaukseen) (C) Litteä ritilä (paistamiseen) (D) Kattilateline (keittämiseen) Rasvapannu -paikantimet (E) Rasvapannu Poltin Lämpösuoja Kasetin kansi Kasetin lukitus- ja lukitusvipu Automaattinen pietsosytytys (F) Kätevä kantolaukku (mukana)
  • Page 106 Vinkki: Anna lihan tai kalan lämmetä huoneenlämpötilaan ennen paistamista, jotta se ei tartu. • CADAC | Dometic Soft Soak ja Soft Soak -harja (myydään erikseen) ovat erinomaisia GreenGrill-keittotasojen puhdistustuotteita, jotka auttavat sitkeiden ruokajäämien liottamisessa ja poistamisessa. Keittovaihtoehdot •...
  • Page 107 • Puhdista laite jokaisen käytön jälkeen. Kunnostele keittotaso puhdistuksen jälkeen kevyellä öljypyyhkeellä. • Älä käytä korkeapainehöyrylaitteita tai vesisuihkua laitteen puhdistamiseen. • Huomautus: Pinttyneiden tahrojen poistamiseen voidaan käyttää CADAC-uuninpuhdistusainetta. 7. Varastointi • Anna laitteen aina jäähtyä ja puhdista se ennen varastointia.
  • Page 108 8. Huolto ja vianetsintä Huolto • Jos puhdistat ja huollat laitetta säännöllisesti, laitteesi käyttöikä pidentyy ja ongelmien mahdollisuus vähenee. • Tämä laite ei vaadi määräaikaista huoltoa. • Vain valtuutettu henkilö saa huoltaa tätä laitetta. • Tarkista kaasuletku ja liitännät säännöllisesti vuotojen varalta ja aina, kun kaasupullo täytetään tai kiinnitetään laitteeseen jokaisen käyttökerran yhteydessä.
  • Page 109: Varaosat Ja Tarvikkeet

    10. Varaosat ja tarvikkeet • Käytä aina alkuperäisiä varaosia, koska ne on suunniteltu antamaan optimaalinen suorituskyky. Varaosat Lisätarvikkeet Tuote Varaosa No Tuote Varaosa No Tuote Varaosa No 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600 6540-SP003 6540-701 6540-SP017 8640...
  • Page 110: Sembollerin Açıklaması

    Sembollerin Açıklaması Ambalaj malzemelerinin geri dönüşümü. Ambalaj malzemesini mümkün olan her yerde uygun geri dönüşüm atık kutularına koyun.
  • Page 111 Tencere ayakları yerinde olmadan ve düzgün bir şekilde yerleştirilmeden cihazı kullanmayın. Gaz Haznesi • Bu cihaz, CADAC 220g/227g bayonet tipi kartuş veya yerel olarak onaylanmış 220/227g bütan-propan karışım kartuşunu kullanır. • BAŞKA TÜR GAZ KARTUŞLARINI TAKMAYA ÇALIŞMAK TEHLİKELİ OLABİLİR. •...
  • Page 112 Cihazın gaz kaynağına sağlam bir şekilde bağlı olup olmadığı nasıl kontrol edilir? • Herhangi bir gaz sızıntısını önlemek için tüm gaz bağlantılarının doğru şekilde gerçekleştirilmesi önemlidir. • Doğru yöntem, bağlantı yerine yani gaz haznesinin cihaza bağlandığı yere sabunlu su uygulamaktır. Gazı açmak için cihazın kontrol düğmesini hafifçe saat yönünün tersine çevirin.
  • Page 113: Cihazın Kullanımı

    Şekil. 3a Şekil. 3b kapatmak Çentik Güvenlik Şekil. 3d Şekil. 3c Kılavuzu 3. Cihazın kullanımı • Bu cihazı çalıştırırken, lütfen tüm parçaların düzgün çalışır durumda olduğunu kontrol edin. Cihazın her kullanımında, cihazı ateşlemeden önce, herhangi bir gaz sızıntısı olup olmadığını kontrol ettiğinizden emin olun. •...
  • Page 114 4. Bileşen listesi 6525L1-10 6525L1-20 (A) Tencere/Kubbe (B) Mangal ızgarası (ızgara için) (C) Düz ızgara ( kızartma için) (D) Tencere Standı (Kaymak için) Yağ Tavası bulucuları (E) Yağ tavası Brülör Isı kalkanı Kartuş Kapağı Kartuş kilitleme ve açma kolu Otomatik Piezo Ateşleme (F) Kullanışlı...
  • Page 115 önerilmez. İpucu: Yapışmayı önlemek için kızartmadan önce et veya balığı oda sıcaklığına getirin. • CADAC | Dometic Soft Soak ve Soft Soak Brush (ayrı satılır), GreenGrill pişirme yüzeyleri için ideal temizlik ürünleridir ve inatçı yiyecek kalıntılarının ıslatılmasına ve çıkarılmasına yardımcı olur.
  • Page 116 Kızartma barbekü Kaynamak pizza pişirme Fırın kubbesi/wok ile pişirme 6. Temizleme • Cihazınızı her kullanımdan sonra temizlemeniz önerilir. Böylece cihazınızın kullanım ömrü uzar. • Cihazı temizlemeden önce soğumasını bekleyin. • Dış yüzeyi temizlemek için sabunlu suyla ıslatılmış nemli bir bez kullanın. •...
  • Page 117 8. Bakım ve sorun çözme Bakım • Cihazınızı düzenli olarak temizler ve bakımını düzenli olarak yaparsanız, daha uzun ömürlü olmasını sağlarsınız ve sorun yaşama ihtimaliniz azalır. • Bu cihaz planlı bakım gerektirmemektedir. • Bu cihazın onarımı yalnızca yetkili kişiler tarafından gerçekleştirilmelidir. •...
  • Page 118: Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar

    10. Yedek parçalar ve aksesuarlar • Optimal performans elde etmek için, daima orijinal yedek parçalar kullanın. yedek parçalar Aksesuarlar yedek parça Yedek No. yedek parça Yedek No. yedek parça Yedek No. 6540-SP011 6525-SP001 98425 6540-SP020 6525-SP002 6540-100 6540-SP002 6525-SP003 6540-200 6540-SP004 6525-SP004 6540-600...
  • Page 120 DOMETIC MOBILE COOKING NETHERLANDS B.V. Ratio 26, 6921 RW Duiven The Netherlands Tel: +31 26 319 7740 Email: info@cadaceurope.com DOMETIC MOBILE COOKING UK LTD. 114 Deanfield Court, Link59 Business Park Clitheroe, Lancashire, BB7 1QS United Kingdom Tel: +44 (0) 333 2000363 Email: info@cadacuk.com YOUR LOCAL DEALER: www.cadacinternational.com/support...

This manual is also suitable for:

6525l1