Nichtbeachtung kann es zu Beschädigung am Produkt oder Verletzungen kommen! Nach dem Einbau Mach dich auf eine Testfahrt und prüfe ob durch den Einbau der horntools Komponente keine ungewollten Geräusche entstanden sind oder sich das Fahrverhalten anderweitig geändert hat. Technische Änderungen vorbehalten...
Page 5
Prüfe vor dem Einbau ob, der Lieferumfang komplett ist und alle Teile festzurren unbeschädigt sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein kontaktiere bitte deinen horntools Händler und warte mit dem Einbau des Systems bis alle Teile unbeschädigt bei dir sind. Beginne erst dann mit dem Einbau wenn du diese Anleitung...
1.2. Montage an Querträgern 1.2.1. Querträger mit T-Nut-Breite 17 mm < x < 22 mm 1.2.2. Querträger mit T-Nut-Breite x=13,5 ± 0,5 mm 1.3. Montage der Markise Horizon an der Universalhalterung Verwendung horntools Markisenhalterung (PHRRF008) Stückliste Markisenhalter Schraubenliste Markisenhalter 2.1.
Page 8
Inhaltsverzeichnis Befestigungsvarianten 3.1. Öffnen Die freitragende 270° Markise Horizon kann auf unterschiedliche 3.2. Schließen Weisen an dem Dachträger deines Fahrzeuges montiert werden. Sie ist sowohl mit Querträgern als auch mit Dachträgerplattformen Stützen und Abspann der Markise kompatibel. Im Folgenden werden vier Befestigungsvarianten 4.1.
Page 9
Platziere nun an den zwei Positionen jeweils zwei Nutensteine. Anschließend platziere den Distanzhalter auf dem Querprofil oberhalb Einen im Querprofil und einen im seitlichen äußeren Profil der des Nutensteines (Abb. 3). Dachträgerplattform (Abb. 2). Abb. 3 Abb. 2-1 Abb. 2-2 Platzierung des Distanzhalters Platzierung der Nutensteine Technische Änderungen vorbehalten...
Page 10
Querprofil die Schraube M8 x 35 (Abb. 5) und für die Verbindung zum (Abb. 4). äußeren Rahmen die Schraube M8 x 25 (Abb. 6). Ziehe die Schrauben noch nicht fest an, sodass die Universalhalterung in der Längsachse horntools Empfehlung: ® verschiebbar bleibt.
Page 11
Montage an Querträgern Dieser Teil der Einbauanleitung ist für dich relevant, wenn auf deinem Fahrzeug Querträger (Abb. 7) montiert sind. Abb. 7 Abb. 6 Querträger Schraubverbindung Universalhalterung äußerer Rahmen Wiederhole die vorangegangenen Schritte für die Montage der zweiten Universalhalterung. Für die abschließende Montage der Markise an den Universalhalterungen gehe zu Punkt 1.3 dieser Einbauanleitung.
Page 12
Entferne im ersten Schritt die Plastikkappen (Abb. 8) und die Bei dieser Befestigungsvariante ist es essenziell, dass deine Querträger Nutabdeckung deiner Querträger. über eine T-Nut verfügen (Abb. 9). T-Nut Abb. 8-1 Abb. 8-2 Abb. 9 Entfernung der Abdeckungen T-Nut Technische Änderungen vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten...
Page 13
Für diese Einbauvariante werden Komponenten benötigt, welche Liegt die Breite (X) zwischen 17 mm und 22 mm gehe bitte zu Punkt 1.2.1 dieser Einbauanleitung. nicht im Lieferumfang enthalten sind, jedoch im horntools ® Webshop Liegt die Breite (X) bei 13,5 ± 0,5 mm gehe bitte zu Punkt 1.2.2 dieser zur Verfügung stehen.
Page 14
Führe nun zwei Nutensteine (PHRRF013) in die T-Nut deines Bringe die Plastikkappe wieder in Position (Abb. 12). Querträgers ein (Abb. 11). Abb. 12 Abb. 11 Plastikkappe Einsetzen Nutensteine Technische Änderungen vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten...
Page 15
Platziere die Universalhalterung auf den Querträger. horntools ® Empfehlung: Klebe etwas Moosgummi auf den Querträger, um diesen zu schonen. Setze nun die Schrauben (M8 x 20) ein und ziehe sie fest an entsprechend der Drehmomentwerte in der Schraubenliste (Abb. 13).
Page 16
Querträger mit T-Nut-Breite x=13,5 ± 0,5 mm Wiederhole die vorangegangen Schritt zur Montage der zweiten Universalhalterung auf dem zweiten Querträger (Abb. 14). Für diese Einbauvariante werden Komponenten benötigt, welche nicht im Lieferumfang enthalten sind, jedoch im horntools Webshop ® zur Verfügung stehen.
Page 17
Platzierung der Universalhalterung auf den Querträger Lege im nächsten Schritt die Universalhalterung auf den Querträger. Wiederhole die vorangegangen Schritt zur Montage der zwei Universalhalterung auf dem zweiten Querträger. Gehe nun zu Punkt horntools ® Empfehlung: 1.3, wo die Montage der Markise an den Universalhalterungen Klebe etwas Moosgummi auf den Querträger, um diesen zu...
Montage der Markise Horizon an der Universalhalterung Um nun die Markise an den Universalhalterungen zu montieren, muss zuerst der Abstand zwischen den Befestigungsbohrungen der Universalhalterung gemessen werden (Abb. 17 & Abb. 18). Abb. 18 Zu messende Abstände Abb. 17 Abstand Befestigungslöcher Technische Änderungen vorbehalten...
Page 19
Nun setze acht M8 x 25 Schrauben in die zwei Nuten der Markise ein. Bringe nun die Markise an der Universalhalterung an. Hebe dafür die Jeweils vier in die obere Nut und vier in die untere Nut. Nutze den Markise an und führe die M8 x 25 Schrauben in die Befestigungslöcher zuvor gemessenen Abstand, um die Schrauben zu positionieren der Universalhalterung ein (Abb.
Verwendung horntools Markisenhalterung (PHRRF008) Für diese Einbauvariante benötigst du eine ExRoof Dachträgerplattform von horntools und die dazugehörige Markisenhalterung (PHRRF008). Die Markisenhalterung (PHRRF008) ist nicht im Lieferumfang deiner Markise enthalten, jedoch wird ihre Anwendung von horntools ® empfohlen. Abb. 21 Finale Fixierung der Markise Bevor alle Schraubverbindungen entsprechend der Drehmomentwerte aus der Schraubliste angezogen werden.
Anbringen des Markisenhalters Der Markisenhalter wird mit den M8x14mm Schrauben an den Dachträger befestigt. Er kann oben oder unten am Dachträger verschraubt werden (Abb. 22 & Abb. 23). Bei der Montage auf der Oberseite werden oben und außen die vier Nutensteine zum Eindrehen verwendet (Abb.
Nutenstein einbauen Wenn der Markisenhalter auf der Unterseite vom Dachträger befestigt Den Nutenstein wie in Abb. 25-2 gezeigt in das Profil einlegen – achte wird, werden auf der Unterseite die großen flachen Nutensteine verwendet, (Abb. 25). Auf der Seite werden zwei Stück der Nutensteine darauf, dass die „O“...
Montage der Markise Zur Montage der 270° Markise Horizon muss muss der 180° & 270° Adpater PHRRF008_003 montiert werden (Abb. 26). Abb. 25-3 Nutenstein eingedreht M8 Schrauben mit 10 Nm festziehen, Schraubensicherung (Loctite 243 o.Ä.) verwenden! Abb. 26 Darauf achten, dass die verwendeten Schrauben über dem Nutenstein nicht am Profil anstehen –...
Page 25
Setze acht M8 x 25 Schrauben in die zwei Nuten der Markise ein. Bringe nun die Markise an der Markisenhalterung an. Hebe dafür die Jeweils vier in die obere Nut und vier in die untere Nut. Vorab wird Markise an und führe die M8 x 25 Schrauben in die Befestigungslöcher empfohlen den Abstand zwischen den Befestigungslöchern des 180°...
Aufbau und Anwendung der Markise Lege nun die Unterlegscheiben und Muttern auf und befestige dies Die freitragende 270° Markise Horizon beinhaltet unterschiedliche (Abb. 29). Ziehe die Muttern entsprechend der Drehmomentwert Funktionen. Im Folgenden werden diese Funktionen einzeln aus der Schraubenliste an. Überprüfe die Verschraubung regelmäßig erklärt.
Page 27
Öffne nun die drei Verschlussschnallen (Abb. 31). Ziehe an vorne liegenden Markisenarm und führe ihn in einem Bogen zur Rückseite deines Fahrzeuges (Abb. 32). Abb. 31 Abb. Verschlussschnallen öffnen Markisenarme aufklappen Technische Änderungen vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten...
Page 28
Sobald die beiden Arme ausgeklappt sind, kannst du damit beginnen diese Abzuspannen. Nutze dafür die beigelegten Markisenabspanner (Abb. 33). Diese findest du in der linken Markisentasche (Abb. 34). Abb. 33 Abb. 34 Markisenabspanner Markisentasche klein Technische Änderungen vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten...
Page 29
Hänge zum Abspannen einen Karabiner des Markisenabspanners in den D-Ring am äußersten Markisenarm (Abb. 35). Der andere Karabiner wird an einem Befestigungspunkt am Dachträger angeschlagen (Abb. 36). Horntools empfiehlt in diesem Fall die Verwendung von Ringschrauben (PHRRF016). Um den Markisenabspanner auf Spannung zu bringen, verwende die integrierte Seilratsche.
Schließen Entferne nun die Karabiner aus der Ringschraube und dem D-Ring Zum Zusammenbau der Markise muss zuerst die Spannung vom und führe den äußeren Arm zurück zur Fahrzeugseite (Abb.38). Markisenspanner gelöst werden (Abb. 37). Abb. 38 Markisenarme einklappen Abb. 37 Markisenspanner lösen Technische Änderungen vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten...
Page 31
Klappe nun von hinten die Abdeckung wieder über die Rolle den runterhängenden Markisenstoff auf und befestige diesen zusammengeklappte Markise und ziehe den Reißverschluss zu (Abb. mit Hilfe der drei Schnellverschlussschnallen (Abb. 39). 40). Achte dabei darauf, dass du die beiden Markisentaschen anhebst und sich kein Stoff im Reißverschluss verfängt.
Stützen und Abspann der Markise Zum Abspannen ziehe die Sturmleinen durch die Textilschlaufen oder die D-Ringe (Abb. 42) und schlage die Heringe in den Boden. Sturmleinen Damit du deine Markise auch bei ungemütlichen Wetterbedingungen bedenkenlos nutzen kannst, sind im Lieferumfang Sturmleinen und Heringe enthalten.
Aufsteller Stützstangen Damit sich bei Regen keine Wassersäcke auf deiner Markise bilden, Falls die Markise bei starkem Regen oder Schneefall zusätzlich abgestützt werden muss, befinden sich in der großen Markisentasche sind drei Aufsteller an den Markisenarmen montiert (Abb. 43). Stelle zwei Stützstangen (Abb.
Die Stützstangen können von unten in die Markisenarme Integrierte Beleuchtung eingeschraubt werden und lassen sich in ihrer Höhe einstellen Die 270° Markise Horizon ist mit zwei integrierten LED-Leisten (Abb. 45). ausgestattet. Für den Betrieb wird das mitgelieferte LED-Kabel und eine Powerbank benötigt. Das LED-Kabel findest du in der kleinen Markisentasche.
Markise mit wenigen Handgriffen ein geschlossener Rückzugsort. Der Einbau dieser Markisenwände wird im folgenden Abschnitt erläutert. Abb. 47 LED-Streifen 180° Markise Horizon abgebildet - Einbau der Markisenwände ist identisch für 270° Markise Horizon. Technische Änderungen vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten...
Bevor du mit dem Einbau der Wände beginnst, muss deine Markise Anzahl Bild Zeichnungsnummer Beschreibung komplett ausgeklappt und abgespannt sein (Abb. 48). Tragetasche HRTAW270180POL Stützstangen Abb. 48 HRTAW180WALL_X Wände Aufgebaute 270° Markise Horizon Heringe Sturmleinen Technische Änderungen vorbehalten Technische Änderungen vorbehalten...
Page 37
Verwende im nächsten Schritt die Stützstangen, um die Markise für Alle Markisenwände sind mit einer Nummer markiert. Ebenso findest das zusätzliche Gewicht der Markisenwände zu stabilisieren. Montiere du Markierungen an der Innenseite deiner Markise, wodurch sich die an jeden Markisenarm eine Stützstange (Abb. 49). Details zur Wände den einzelnen Abschnitten der Markise zuordnen lassen (Abb.
Page 38
Ausnahme: Die Wand mit der Nr.1 (Fahrzeugseitige Wand) wird Sobald alle Wände eingehangen sind, kannst du die einzelnen Wände nicht über einen Reißverschluss, sondern mit Hilfe eines Keders an untereinander verbinden. Nutze dafür die seitlichen Reißverschlüsse der Basisplatte der Markise montiert. Dafür schiebe den Keder in die der Wände.
Haftungsausschluss Außerhalb des Anwendungsbereiches des Produkthaftungsgesetzes beschränkt sich die Haftung von horntools auf Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit. Die Haftung für leichte Fahrlässigkeit, der Ersatz von Folgeschäden und Vermögensschäden oder Personenschäden sind ausgeschlossen. Für nicht fachgerechte Handhabung bzw. Nicht- beachtung der mitgelieferten Bedienungs- und Serviceanleitung kann horntools nicht haftbar gemacht werden.
Legal notice horntools excludes the liability for mistakes in the images or text phrases in this manual. Technical changes reserved! Symbols for dangerous operation Whenever this symbol is placed at an installation step special care must be taken.
Page 43
Roof Rack DO‘s and DONT‘s Before installing the horntools product, check if all parts are in the package and are not damaged! If something is missing or damaged contact your horntools dealer and don’t start the installation. Read this manual complete, do not start the installation until...
Partlist Item Image Drawing number Description Quantity Item Image Drawing number Description Quantity HRTAW270L201 / Awning 270° Pegs HRTAW270R201 T-Bracket_00_01 Universal bracket Storm ropes M80002 Spacer Awning tensioner LED cable Extra pocket HRTAW270180POL Support poles Subject to technical changes Subject to technical changes...
Page 45
1.2.1. Crossbars with T-slot width 17 mm < x < 22 mm 1.2.2. Crossbars with T-slot width x=13,5 ± 0,5 mm 1.3. Mounting the Horizon awning on the universal bracket Application of horntools awning bracket (PHRRF008) Partlist awning bracket Boltlist awning bracket 2.1.
Table of Contents Mounting options 3.1. Opening The self-supporting 270° awning Horizon can be mounted in different 3.2. Closing ways to different roof rack systems. It is compatible with both crossbars and roof rack platforms. Four mounting options are explained below.
Page 47
Now place two slot nuts in each of the two positions. One in the cross Then place the spacer on the cross profile above the sliding block (Fig. 3). profile and one in the outer side profile of the roof rack platform (Fig. 2). Fig.
Page 48
(Fig. 4). cross profile (Fig. 5) and the M8 x 25 screw for the connection to the outer frame (Fig. 6). Do not tighten the screws yet so that the universal horntools recommendation: ® bracket can still be moved along the longitudinal axis.
Mounting to crossbars This part of the installation instructions is relevant for you if crossbars (Fig. 7) are mounted on your vehicle. Fig. 7 Fig. 6 Crossbars Screw connection universal bracket outer frame Repeat the previous steps to install the second universal bracket. For the final installation of the awning on the universal brackets, go to point 1.3.
Page 50
As a first step, remove the plastic caps (Fig. 8) and the groove cover With this fastening variant, it is essential that your crossbars have a from your crossbars. T-slot (Fig. 9). T-slot Fig. 8-1 Fig. 8-2 Fig. 9 Removal of covers T-slot Subject to technical changes Subject to technical changes...
This installation variant requires components that are not included in If the width (X) is between 17 mm and 22 mm, please go to point 1.2.1 of these installation instructions. the scope of delivery but are available in the horntools ® webshop.
Page 52
Now insert two slot nuts (PHRRF013) into the T-slot of your crossbar Put the plastic cap back into position (Fig. 12). (Fig. 11). Fig. 12 Fig. 11 Plastic cover Insert slot nuts Subject to technical changes Subject to technical changes...
Page 53
Place the universal bracket on the crossbar. horntools ® recommendation: Stick some foam rubber on the crossbar to protect it. Now insert the screws (M8 x 20) and tighten them firmly according to the torque values in the screw list (Fig. 13). Check the screw connection regularly and retighten if necessary.
Repeat the previous step to mount the second universal brackets on the second crossbar (Fig. 14). This installation variant requires components that are not included in the scope of delivery but are available in the horntools webshop. ® Components required:...
Page 55
In the next step, place the universal bracket on the crossbar. Repeat the previous step to install the second universal bracket on the second crossbar. Now go to point 1.3, where the installation of the horntools ® recommendation: awning on the universal brackets is explained.
Mounting the Horizon awning on the universal bracket To mount the awning on the universal brackets, first measure the distance between the mounting holes of the universal bracket (Fig. 17 & Fig. 18). Fig. 18 Distances to be measured Fig. 17...
Page 57
Now insert eight M8 x 25 screws into the two t-slots of the awning. Four Now attach the awning to the universal bracket. To do this, lift the in the upper slot and four in the lower slot. Use the previously measured awning and insert the M8 x 25 screws into the mounting holes of the distance to position the screws (Fig.
Application of horntools awning bracket (PHRRF008) For this installation variant, you need an ExRoof roof rack platform from horntools and the corresponding awning bracket (PHRRF008). The awning bracket (PHRRF008) is not included with your awning, but its use is recommended by horntools ®...
Attachment of the awning brackets The awning bracket gets bolted to the roof rack using the M8x14mm bolts. The awning bracket can be mounted to the top and the bottom side of the roof rack, (Fig.22 and Fig.23) show. When the bracket gets fixed to the top side of the rack use the 4 swivel style type slot nuts (Fig.24).
Install slot nut If the awning bracket is attached to the underside of the roof rack, the Insert the slot nut like shown in Fig. 25-2 into the profile – take care large flat sliding blocks are used on the underside (Fig. 25). Two slot nuts are used on the side for screwing in.
Attachment of the awning The 180° & 270° adapter PHRRF008_003 must be fitted to install the 270° Horizon awning (Fig. 26). Fig. 25-3 Slot nut locked Torque down the M8 bolts with 10 Nm, use thread locker (Locitite 243 or similar).
Page 63
Insert eight M8 x 25 screws into the two grooves of the awning. Four Now attach the awning to the awning bracket. To do this, lift the in the upper groove and four in the lower groove. We recommend awning and insert the M8 x 25 screws into the fastening holes of the measuring the distance between the fixing holes of the 180°...
Set-up and use of the awning Now place the washers and nuts and fasten them (Fig. 29). Tighten The self-supporting 270° awning Horizon has various functions. These the nuts according to the torque value from the screw list. Check functions are explained individually below.
Page 65
Now open the three buckles (Fig. 31). Pull the front awning arm and guide it in an arc to the rear of your vehicle (Fig. 32). Fig. 31 Fig. Opening the buckles unfold awning arms Subject to technical changes Subject to technical changes...
Page 66
As soon as the arm is unfolded, you can start to tension it. Use the enclosed awning tensioner for this (Fig. 33). It can be found in the small awning pocket (Fig. 34). Fig. 33 Fig. 34 Awning tensioner Awning pocket small Subject to technical changes Subject to technical changes...
Page 67
Attach one carabiner of the awning tensioner to the D-ring on the outermost awning arm (Fig. 35). The other carabiner is attached to an attachment point on the roof rack (Fig. 36). Horntools recommends theuse of eyebolts (PHRRF016) in this case. To tension the awning tensioner, use the integrated rope ratchet.
Page 68
Closing Now remove the carabiners from the eyebolt and the D-ring and fold To close the awning, first release the tension from the awning back the arm to the vehicles side (Fig. 38). tensioner (Fig. 37). Fig. 38 Folding in awning arms Fig.
Page 69
Now fold the cover back over the folded awning from behind and pull Roll up the awning fabric hanging down and fasten it using the three the zipper closed (Fig. 40). Make sure that you lift both awning pockets quick-release buckles (Fig. 39). and that no fabric gets caught in the zipper.
Awning supports and tensioning To tension the tent, pull the storm ropes through the textile loops or the D-rings (Fig. 42) and hammer the pegs into the ground. Storm ropes Storm ropes and pegs are included so that you can use your awning without hesitation even in adverse weather conditions.
Stand Support poles To prevent water pockets from forming on your awning when it rains, If the awning needs additional support in heavy rain or snowfall, there are two support poles in the big awning pocket (Fig. 44). three stands are fitted to the awning arms (Fig. 43). Position these to create a slope so that rainwater can run off.
Integrated lighting and can be adjusted in height (Fig. 45). The 270° awning Horizon is equipped with two integrated LED strips. The supplied LED cable and a power bank are required for operation. The LED cable can be found in the small awning pocket.
The installation of these awning walls is explained in the following section. Fig. 47 LED stripes 180° awning Horizon shown here - installation of the awning walls is identical for 270° awning Horizon. Subject to technical changes Subject to technical changes...
Before you start installing the walls, your awning must be completely Quantity Image Drawing number Description unfolded and tensioned (Fig. 48). Carrier bag HRTAW270180POL Support poles Fig. 48 HRTAW180WALL_X Walls Set-up 270° awning Horizon Pegs Storm ropes Subject to technical changes Subject to technical changes...
Page 75
In the next step, use the support poles to stabilize the awning for the All awning walls are marked with a number. You will also find additional weight of the awning walls. Fit a support pole to each markings on the inside of your awning, allowing you to assign the awning arm (Fig.
Page 76
Exception: The wall with no. 1 (vehicle-side wall) is not attached to Once all the walls have been hung, you can connect the individual the base plate of the awning using a zipper, but with the help of a walls to each other. Use the side zippers on the walls for this. If piping.
Torque down all bolts in accordance to below guidelines Notes Torque diagram [torque in Nm] Standard thread Dimension Preload force (kN) Tightening torque (Nm) Strength class 10.9 12.9 10.9 12.9 M 4x0,70 1,29 1,71 1,02 1,37 M 5x0,80 2,79 10,9 M 6x1,00 2,96 3,94...
Liability for slight negligence, compensation for consequential damage and financial loss or personal injury are excluded. horntools cannot be held liable for improper handling or non-observance of the supplied operating and service instructions. The service may only be carried out by trained specialists or specialist workshops.
Page 79
270° Auvent Horizon Instructions d‘installation et d‘application Modèle: HRTAW270L201 / HRTAW270R201 HRTAW270L2501 / HRTAW270R2501 Sous réserve de modifications techniques...
Informations générales Questions Si vous avez d‘autres questions concernant le montage ou l‘utilisation de votre produit horntools de votre produit horntools, n‘hésitez pas à nous contacter. Pièces de rechange Contactez votre revendeur horntools local Responsabilité En cas de non-respect de ce manuel et des informations qu‘il contient ou d‘utilisation non conforme du produit, le fabricant ne donne...
Page 81
Les supports de toit à faire et à ne pas faire Avant d‘installer le produit horntools, vérifiez que toutes les pièces attacher sont dans l‘emballage et qu‘elles ne sont pas endommagées ! l‘emballage et qu‘elles ne sont pas endommagées ! Si quelque chose manque ou est endommagé...
Page 82
Liste de diffusion Image Numéro de dessin Description Quantité Image Numéro de dessin Description Quantité HRTAW270L201 / Auvent 270° Chevilles HRTAW270R201 T-Bracket_00_01 Support universel Cordes de tempête M80002 Entretoise Tendeur de store Câble LED Poche supplémentaire HRTAW270180POL Poteaux de soutien Sous réserve de modifications techniques Sous réserve de modifications techniques...
Page 83
1.2.1. Barres transversales avec rainure en T largeur 17 mm < x < 22 mm 1.2.2. Barres transversales avec largeur de la rainure en T x=13,5 ± 0,5 mm 1.3. Montage du store Horizon sur le support universel Application du support de store horntools (PHRRF008) Support de store Partlist Support de store Boltlist 2.1.
Table des matières Options de montage 3.1. Ouverture L‘auvent autoportant 270° Horizon peut être monté de différentes 3.2. Fermeture manières sur différents systèmes de barres de toit. Il est compatible avec les barres transversales et les plates-formes de galerie de toit.
Page 85
Placez maintenant deux écrous à encoches dans chacune des deux Placez ensuite l‘entretoise sur le profilé transversal au-dessus du bloc positions. Un dans le profil transversal et un dans le profil latéral coulissant (Fig. 3). extérieur de la plate-forme de toit (Fig. 2). Fig.
Page 86
(Fig. 4). profilé transversal (Fig. 5) et la vis M8 x 25 pour la connexion au profilé extérieur. profilé transversal (Fig. 5) et la vis M8 x 25 pour la connexion horntools recommandation: ®...
Montage sur les barres transversales Cette partie des instructions d‘installation vous concerne si des barres transversales (Fig. 7) sont montées sur votre véhicule. Fig. 7 Fig. 6 Traverse Raccord à vis Support universel cadre extérieur Répétez les étapes précédentes pour installer le deuxième support universel.
Page 88
Dans un premier temps, retirez les capuchons en plastique (Fig. 8) et Avec cette variante de fixation, il est essentiel que vos barres le couvercle de la rainure de vos barres transversales. transversales soient dotées d‘une rainure en T (Fig. 9). Rainure en T Fig.
Page 89
1.2.1 des ces instructions d‘installation. inclus dans la livraison, mais qui sont disponibles dans la boutique en Si la largeur (X) est de 13,5 ± 0,5 mm, veuillez vous référer au point ligne horntools ® 1.2.2 de ces instructions d‘installation.
Page 90
Insérez ensuite deux écrous à fente (PHRRF013) dans la fente en T de Remettre le capuchon en plastique en place (Fig. 12). votre barre transversale (Fig. 11) Fig. 12 Fig. 11 Capuchon en plastique Mise en place des écrous coulissants Sous réserve de modifications techniques Sous réserve de modifications techniques...
Page 91
Placez le support universel sur la barre transversale. horntools ® recommandation: Coller du caoutchouc mousse sur la barre transversale pour la protéger. Insérez maintenant les vis (M8 x 20) et serrez-les fermement selon les valeurs de couple indiquées dans la liste des vis (Fig. 13). les valeurs de couple indiquées dans la liste des vis (Fig.
Page 92
(Fig. 14). Cette variante d‘installation nécessite des composants qui ne sont pas inclus dans la livraison, livraison, mais qui sont disponibles dans la boutique en ligne horntools ® Composants requis: Vis M8 x 25 Rondelle M8 Écrou M8...
Page 93
Dans l‘étape suivante, placez le support universel sur la barre transversale. Répétez l‘étape précédente pour installer le deuxième support universel sur la sur la deuxième barre transversale. Passez maintenant horntools ® recommandation: au point 1.3, où l‘installation de l‘auvent sur les supports universels Collez du caoutchouc mousse sur la barre transversale pour la est expliquée.
Montage du store Horizon sur le support universel Pour monter le store sur les supports universels, mesurez d‘abord la distance entre les trous de fixation du support universel (Fig. 17 et Fig. 18). Fig. 18 Distances à mesurer Fig. 17 Distance entre les trous de fixation Sous réserve de modifications techniques...
Page 95
Insérez maintenant huit vis M8 x 25 dans les deux rainures en T de Fixez maintenant l‘auvent au support universel. Pour ce faire, soulevez l‘auvent. Quatre dans la fente supérieure et quatre dans la fente l‘auvent et insérez les vis M8 x 25 dans les trous de fixation du support inférieure.
Application du support de store horntools (PHRRF008) Pour cette variante d‘installation, vous avez besoin d‘une plateforme de toit ExRoof de horntools et du support d‘auvent correspondant (PHRRF008). Le support d‘auvent (PHRRF008) n‘est pas inclus dans la livraison. (PHRRF008) n‘est pas inclus dans votre store, mais son utilisation est recommandée par horntools...
Support de store Partlist Support de store Boltlist Finition de la Couple Quantité Image Numéro de dessin Description Article Taille Longueur Tête Quantité surface [Nm] Boulon Tête d‘objectif galvanisé Boulon Fraisage galvanisé PHRRF008_001 Support de store Boulon Fraisage galvanisé Boulon Tête hexagonale galvanisé...
Fixation des supports de l‘auvent Le support d‘auvent est boulonné à la galerie de toit à l‘aide des boulons M8x14mm. Le support de l‘auvent peut être monté en haut et en bas de la galerie de toit, (Fig. 22 et Fig. 23). de la galerie de toit (Fig.22 et Fig.23).
Installer l‘écrou à fente Si le support de l‘auvent est fixé sur la face inférieure de la galerie Insérez l‘écrou à fente comme indiqué à la Fig. 25-2 dans le profilé - de toit, les grands blocs coulissants plats sont utilisés sur la face inférieure (Fig.
Fixation de l‘auvent L‘adaptateur 180° & 270° PHRRF008_003 doit être monté pour installer le store 270° Horizon (Fig. 26). Fig. 25-3 Coulisseau vissé Serrer les boulons M8 à 10 Nm, utiliser du frein filet (Locitite 243 ou similaire). Veillez tout particulièrement à ce que le boulon ne Fig.
Page 101
Insérez huit vis M8 x 25 dans les deux rainures de l‘auvent. Quatre Fixez maintenant l‘auvent au support de l‘auvent. Pour ce faire, dans la dans la rainure supérieure et quatre dans la rainure inférieure. soulevez l‘auvent et insérez les vis M8 x 25 dans les trous de fixation Nous recommandons de mesurer la distance entre les trous de du support de la banne de l‘auvent (Fig.
Installation et utilisation de l‘auvent Placez ensuite les rondelles et les écrous et fixez-les (Fig. 29). Serrez les L‘auvent autoportant Horizon a plusieurs fonctions. Ces fonctions les écrous selon le couple de serrage indiqué dans la liste des vis. fonctions sont expliquées individuellement ci-dessous.
Page 103
Ouvrez maintenant les trois boucles (Fig. 31). Tirez sur le bras de la banne avant et guidez-le en arc de cercle vers l‘arrière de votre véhicule (Fig. 32). Fig. 31 Fig. Ouvrir les boucles de fermeture Déplier les bras du store Sous réserve de modifications techniques Sous réserve de modifications techniques...
Page 104
Dès que le bras est déplié, vous pouvez commencer à le tendre. Pour ce faire, utilisez le tendeur de store fourni (Fig. 33). Il se trouve dans la petite pochette du store (Fig. 34) Fig. 33 Fig. 34 Tendeur de store Petit sac pour store Sous réserve de modifications techniques Sous réserve de modifications techniques...
Page 105
D du bras de la tente le plus à l‘extérieur (Fig. 35). bras extérieur de la tente (Fig. 35). L‘autre mousqueton est fixé à un point d‘attache sur la galerie de toit (Fig. 36). Horntools recommande l‘utilisation de boulons à œil (PHRRF016) dans ce cas. Pour tendre le tendeur de la banne, utilisez le cliquet de corde intégré.Votre °...
Fermeture Retirez maintenant les mousquetons du boulon à œil et de l‘anneau Pour fermer le store, relâchez d‘abord la tension du tendeur de store en D et repliez le bras du côté du véhicule (Fig. 38). (Fig. 37). Fig. 38 Replier les bras du store Fig.
Page 107
Repliez ensuite la housse sur l‘auvent plié par l‘arrière et fermez la Enroulez la toile de la tente en la laissant pendre et fixez-la à l‘aide fermeture à glissière (Fig. 40). Veillez à soulever les deux poches de la des trois boucles à déclenchement rapide (Fig. 39). tente et à...
Supports et tension des stores Pour tendre la tente, tirez les cordes de la tempête à travers les boucles textiles ou les anneaux en D (Fig. 42) et enfoncez les piquets dans le sol. Cordes de tempête Des cordes de tempête et des piquets sont inclus pour que vous puissiez utiliser votre auvent sans hésiter, même dans des conditions météorologiques défavorables.
Support Poteaux de soutien Pour éviter que des poches d‘eau ne se forment sur votre store Si l‘auvent a besoin d‘un soutien supplémentaire en cas de fortes pluies ou de chutes de neige, deux barres de soutien se trouvent dans lorsqu‘il pleut, trois supports sont fixés aux bras de la tente (Fig.
Les barres de soutien peuvent être vissées dans les bras de la tente Éclairage intégré par le bas et peuvent être réglées en hauteur (Fig. 45). Le store 270° est équipé de deux bandes LED intégrées. Le câble Le câble LED fourni et une banque d‘alimentation sont nécessaires pour le fonctionnement.
étapes simples. L‘installation de ces parois d‘auvent est expliquée expliquée dans la section suivante. Fig. 47 Bande LED Store Horizon 180° illustré - l‘installation des parois du store est identique pour le store Horizon 270°. Sous réserve de modifications techniques Sous réserve de modifications techniques...
Numéro de dessin Description complètement déplié et tendu (Fig. 48). Sac de transport HRTAW270180POL Poteaux de soutien Fig. 48 HRTAW180WALL_X Murs Store Horizon à 270° monté Chevilles Cordes de tempête Sous réserve de modifications techniques Sous réserve de modifications techniques...
Page 113
Dans l‘étape suivante, utilisez les poteaux de soutien pour stabiliser Toutes les parois des auvents sont marquées d‘un numéro. Vous l‘auvent pour le poids supplémentaire des parois de l‘auvent. trouverez également des marquages sur l‘intérieur de votre auvent, Installez un mât de soutien sur chaque bras de l‘auvent (Fig. 49). Pour ce qui vous permet d‘affecter les parois aux différentes sections de plus de détails sur l‘utilisation des barres de soutien, reportez-vous au l‘auvent (Fig.
Page 114
Exception: La paroi n° 1 (paroi côté véhicule) n‘est pas fixée à la Une fois que toutes les cloisons ont été accrochées, vous pouvez relier plaque de base de l‘auvent à l‘aide d‘une fermeture à glissière, mais les différentes cloisons entre elles. les unes aux autres. Pour ce faire, à...
Serrer tous les boulons conformément aux directives ci-dessous Notes Tableau des couples Filetage de régulation Dimensions force de précontrainte (kN) Couple de serrage (Nm) Classe de résistance 10.9 12.9 10.9 12.9 M 4x0,70 1,29 1,71 1,02 1,37 M 5x0,80 2,79 10,9 M 6x1,00 2,96...
Clause de non-responsabilité En dehors du champ d‘application de la loi sur la responsabilité du fait des produits, la responsabilité de horntools est limitée à l‘intention ou à la négligence grave. La responsabilité en cas de négligence légère, l‘indemnisation des dommages consécutifs et des pertes financières ou des dommages corporels sont exclues.
Page 117
270° Toldo Horizon Instrucciones de instalación y aplicación Modelo: HRTAW270L201 / HRTAW270R201 HRTAW270L2501 / HRTAW270R2501 Sujeto a cambios técnicos...
Información general Preguntas Si tiene más preguntas sobre el montaje o el uso de su producto horntools no dude en ponerse en contacto con nosotros. Piezas de recambio Póngase en contacto con su distribuidor local de horntools Responsabilidad En caso de inobservancia de este manual y su información o uso no especificado del producto, el fabricante no ofrece ningún tipo de garantía de daños sobre el producto.
Page 119
Antes de instalar el producto horntools, compruebe si todas las piezas abatir están en el paquete y no están dañadas. Si falta algo o está dañado póngase en contacto con su distribuidor de horntools y no comience la instalación. Lea este manual completamente, no comience la instalación hasta que no comience la instalación hasta que lo haya entendido...
Page 120
Lista de correo Imagen Número de dibujo Descripción Cantidad Imagen Número de dibujo Descripción Cantidad HRTAW270L201 / Toldo 270° Clavijas HRTAW270R201 Soporte en_00_01 Soporte universal Cuerdas de tormenta M80002 Espaciador Tensor del toldo Cable LED Bolsillo adicional HRTAW270180POL Postes de apoyo Sujeto a cambios técnicos Sujeto a cambios técnicos...
Page 121
1.2.1. Barras transversales con ancho de ranura en T 17 mm < x < 22 mm 1.2.2. Travesaños con ancho de ranura en T x=13,5 ± 0,5 mm 1.3. Montaje del toldo Horizon en el soporte universal Aplicación del soporte para toldo horntools (PHRRF008) Soporte para toldo Partlist Soporte para toldo Boltlist 2.1.
Índice Opciones de montaje 3.1. Apertura El toldo autoportante 270° Horizon se puede montar de diferentes 3.2. Cierre maneras para diferentes sistemas de barras portaequipajes. Es compatible tanto con barras transversales como con las plataformas Soportes y tensado de toldos portaequipajes.
Page 123
Ahora coloque dos tuercas deslizantes en cada una de las dos A continuación, coloque el separador en el perfil transversal por posiciones. Una en el perfil y una en el perfil lateral exterior de la encima del bloque deslizante (fig. 3). plataforma portaequipajes (fig.
Page 124
(fig. 5) y el tornillo M8 x 25 para la conexión al marco exterior (fig. 6). No apriete todavía los tornillos para que el Recomendación de horntools ® soporte universal pueda moverse a lo largo del eje longitudinal.
Page 125
Montaje en travesaños Esta parte de las instrucciones de montaje es relevante para usted si en su vehículo están montadas barras transversales (Fig. 7) están montadas en su vehículo. Fig. 7 Fig. 6 Travesaño Conexión atornillada soporte universal marco exterior Repita los pasos anteriores para instalar el segundo soporte universal.
Page 126
Como primer paso, retire las tapas de plástico (Fig. 8) y la cubierta de Con esta variante de fijación, es imprescindible que sus travesaños la ranura de las barras transversales. dispongan de una ranura en T (Fig. 9). Ranura en T Fig.
Page 127
1.2.1 de estas instrucciones de instalación. incluidos en el en el volumen de suministro pero que están Si la anchura (X) es de 13,5 ± 0,5 mm, vaya al punto 1.2.2 de estas disponibles en la tienda web de horntools ® instrucciones de instalación.
Page 128
Ahora inserte dos tuercas en T (PHRRF013) en la ranura en T de su Vuelva a colocar la tapa de plástico en su sitio (fig. 12). travesaño (Fig. 11). Fig. 12 Fig. 11 Tapa de plástico Inserción de tuercas correderas Sujeto a cambios técnicos Sujeto a cambios técnicos...
Page 129
Coloque el soporte universal en el travesaño Recomendación de horntools ® Pegue un poco de gomaespuma en el travesaño para protegerlo. Introduzca ahora los tornillos (M8 x 20) y apriételos firmemente según los pares de apriete indicados en la lista de tornillos (fig. 13).
Page 130
Repita el paso anterior para montar los segundos soportes universales en el segundo travesaño (Fig. 14) Esta variante de instalación requiere componentes que no están incluidos en el en el volumen de suministro, pero están disponibles en la tienda web de horntools ® Componentes necesarios: Tornillo M8 x 25...
Page 131
En el siguiente paso, coloque el soporte universal en el travesaño. Repita el paso anterior para instalar el segundo soporte universal en el segundo travesaño. Ahora vaya al punto 1.3, donde se explica la Recomendación de horntools ® instalación del toldo en los soportes universales.
Page 132
Montaje del toldo Horizon en el soporte universal Para montar el toldo en los soportes universales, mida primero la distancia entre los orificios de fijación del soporte universal (fig. 17 y fig. 18). Fig 18 Distancias a medir Fig. 17 Distancia entre orificios de fijación...
Page 133
Introduzca ahora ocho tornillos M8 x 25 en las dos ranuras en T del toldo. Ahora fije el toldo al soporte universal. Para ello, levante el toldo Cuatro en la ranura superior y cuatro en la inferior. Utilice la distancia e inserte los tornillos M8 x 25 en los orificios de montaje del soporte para colocar los tornillos (fig.
Page 134
Para esta variante de montaje necesita una plataforma portaequipajes ExRoof de horntools y el correspondiente soporte para toldo (PHRRF008). El soporte para toldo (PHRRF008) de soporte para toldo (PHRRF008) no se incluye con su toldo, pero su uso horntools ® recomienda su uso.
Page 135
Soporte para toldo Partlist Soporte para toldo Boltlist Acabado Cantidad Imagen Número de dibujo Descripción Artícul Talla Longitud Cabeza Par [Nm] Cantidad superficial Cabezal de la Perno galvanizado lente Perno Avellanado galvanizado PHRRF008_001 Soporte para toldo Perno Avellanado galvanizado Cabeza Perno galvanizado hexagonal...
Page 136
Fijación de los soportes del toldo El soporte del toldo se atornilla a la baca utilizando los tornillos M8x14mm. El soporte del toldo puede montarse en la parte superior e inferior del portaequipajes. (Fig.22 y Fig.23). Cuando el soporte se fija a la parte superior superior del portaequipajes, utilice las 4 tuercas de ranura giratorias (Fig.
Page 137
Instalar la tuerca de ranura Si el soporte del toldo se fija en la parte inferior del portaequipajes, los Inserte la tuerca ranurada en el perfil como se muestra en la Fig. 25-2 - en la parte inferior (fig. 25). Dos tuercas dos tuercas deslizantes para atornillar.
Page 138
Fijación del toldo El adaptador de 180° y 270° PHRRF008_003 debe montarse para instalar el toldo Horizon de 270°. Horizon (fig. 26). Fig. 25-3 Tuerca deslizante atornillada Apriete los tornillos M8 con 10 Nm, utilice fijador de roscas (Locitite 243 o similar). Tenga especial cuidado de que el tornillo no toque el Fig.
Page 139
Introduzca ocho tornillos M8 x 25 en las dos ranuras del toldo. Cuatro Ahora fije el toldo al soporte del toldo. Para ello, levante el toldo en la ranura superior y cuatro en la inferior. Recomendamos medir e introduzca los tornillos M8 x 25 en los orificios de fijación del soporte la distancia entre los orificios de fijación del adaptador para toldo del soporte del toldo (fig.
Page 140
Montaje y utilización del toldo Coloque ahora las arandelas y las tuercas y fíjelas (fig. 29). Apriete las El toldo autoportante 270° Horizon tiene varias funciones. Estas tuercas según el par de apriete indicado en la lista de tornillos. funciones funciones se explican individualmente a continuación.
Abra ahora las tres hebillas (fig. 31). Tire del brazo del toldo delantero y guíelo en arco hacia la parte trasera de su vehículo (fig. 32). Fig. 31 Fig. Abrir las hebillas Brazos de toldo abiertos Sujeto a cambios técnicos Sujeto a cambios técnicos...
Page 142
En cuanto el brazo esté desplegado, puede empezar a tensarlo. Utilice para ello el tensor de toldo adjunto (fig. 33). Se encuentra en el bolsillo pequeño del toldo (fig. 34). Fig. 33 Fig. 34 Tensor del toldo Bolsa pequeña para toldo Sujeto a cambios técnicos Sujeto a cambios técnicos...
Page 143
(fig. 35). El otro mosquetón se fija a un punto de fijación del portaequipajes (fig. 36). Horntools recomienda Horntools recomienda el uso de cáncamos (PHRRF016) en este caso. Para tensar el tensor del toldo utilice el trinquete de cuerda integrado.
Page 144
Cierre Ahora retire los mosquetones del cáncamo y del anillo en D y pliegue Para cerrar el toldo, suelte primero la tensión del tensor del toldo (fig. hacia atrás el brazo hacia el lado del vehículo (Fig. 38). 37). Fig. 38 Brazos del toldo plegables Fig.
Page 145
A continuación, doble la lona por detrás sobre el toldo plegado y cierre Enrolle la lona del toldo que cuelga hacia abajo y fíjela con las tres la cremallera (fig. 40). Asegúrese de levantar ambos bolsillos del toldo hebillas de cierre rápido (fig.39). y de que ninguna tela quede atrapada en la cremallera.
Page 146
Soportes y tensado de toldos Para tensar la tienda, pase las cuerdas de tormenta a través de los lazos textiles o de las anillas en D (Fig. 42) y clave las estacas en el suelo. Líneas de tormenta Se incluyen cuerdas para tormentas y piquetas para que pueda utilizar su toldo sin dudarlo incluso en condiciones meteorológicas adversas.
Page 147
Expositor Postes de apoyo Para evitar que se formen bolsas de agua en su toldo cuando llueve, se Si el toldo necesita un soporte adicional en caso de fuertes lluvias o nevadas, hay dos varillas de soporte en el bolsillo grande del toldo (fig. 44). montan tres en los brazos del toldo (fig.
Page 148
Los postes de soporte pueden atornillarse desde abajo a los brazos del Iluminación integrada toldo y se pueden ajustar en altura (fig. 45). El toldo de 270° está equipado con dos tiras LED integradas. Para su funcionamiento se necesita el cable LED suministrado por cable LED suministrado y una fuente de alimentación.
Page 149
Fig. 47 Tiras de LED Se muestra el toldo Horizon 180° - la instalación de las paredes del toldo es idéntica para el toldo Horizon 270°. Sujeto a cambios técnicos Sujeto a cambios técnicos...
Page 150
Toldos de pared Partlist Antes de empezar a instalar las paredes, el toldo debe estar Cantidad Imagen Número de dibujo Descripción completamente completamente desplegado y tensado (fig. 48). Bolsa de transporte HRTAW270180POL Postes de apoyo Fig. 48 HRTAW180WALL_X Paredes Toldo Horizonte 270° montado Clavijas Cuerdas de tormenta Sujeto a cambios técnicos...
Page 151
En el siguiente paso, utilice los postes de soporte para estabilizar el Todas las paredes de los toldos están marcadas con un número. toldo para estabilizar el toldo para el peso adicional de las paredes del También encontrará marcas en la parte interior de su toldo, lo que toldo.
Page 152
Excepción: La pared con el nº 1 (pared del lado del vehículo) no se Una vez colgadas todas las paredes, puede conectarlas entre sí. Utilice fija a la placa base del toldo mediante una cremallera, sino con ayuda para ello las cremalleras laterales de las paredes. En caso necesario, de una tubería.
Page 153
Apriete todos los tornillos de acuerdo con las siguientes directrices Notas Tabla de pares Rosca estándar Dimensión Fuerza de precarga (kN) Par de apriete (Nm) Clase de fuerza 10.9 12.9 10.9 12.9 M 4x0,70 1,29 1,71 1,02 1,37 M 5x0,80 2,79 10,9 M 6x1,00...
La responsabilidad por negligencia leve negligencia leve, compensación por daños consecuenciales y pérdidas económicas o daños personales. o daños personales. horntools no se hace responsable de manejo inadecuado o inobservancia de las instrucciones de uso y instrucciones de servicio suministradas. El servicio sólo puede ser realizado por o talleres especializados.
Page 155
GmbH Wallenmahd 23 6850 Dornbirn Austria T +43 5572 57226 info@horntools.com horntools.com...
Need help?
Do you have a question about the Horizon and is the answer not in the manual?
Questions and answers