WICHTIG: FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAH- REN: SORGFÄLTIG LESEN. Ausziehtisch Expert – Führen Sie keine unsachgemäßen Reparaturen und bauliche Verände- Aufbau- und Ge- rungen (Demontage von Originaltei- brauchsanleitung len, Anbau von nicht vorgeschriebe- nen Teilen usw.) am Tisch durch. Es Lesen Sie diese Aufbau- können dadurch Gefahren für den und Gebrauchsanleitung, Benutzer entstehen.
Montage Bauen Sie den Tisch nur auf einer weichen Unterlage zusammen, um Bitte beachten! die Tischplatte nicht zu beschädigen. – Kinder und Haustiere können Bringen Sie keinen Sonnenschirm Kleinteile wie Schrauben und Bei- am Tisch an. legscheiben leicht verschlucken Benutzen Sie zur Reinigung keine und sich dadurch schwer verlet- scheuernden, ätzenden, lösungsmit- zen.
1. Entriegelungshebel 7 an der Un- Oberflächen irreparabel beschä- terseite der Tischplatte nach oben digt werden. klappen (siehe Bild C). – Benutzen Sie zur Reinigung keine 2. Seitenteile 8 auseinanderziehen scheuernden, ätzenden, lösungs- (siehe Bild C). mittel-, bleichmittel- oder säure- 3.
Page 6
Endkontrolle unterziehen, kann es doppler vorkommen, dass einmal ein Zube- E. Doppler & Co. GmbH hörteil fehlt oder dass ein Teil wäh- Schloßstraße 24 rend des Transports beschädigt wur- A-5280 Braunau am Inn de. Wenden Sie sich in diesem Fall www.dopplerschirme.com...
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Extending table Expert moval of original parts, attachment of non-spec parts etc.) to the table. – Assembly instruc- This may pose risks to the user. tions Do not stand on the table. and user manual Only use the table on level surfaces.
Do not use any sharp, scouring or – Keep children and pets away from hard objects such as wire sponges the table and the mounting acces- or brushes for cleaning. sories during assembly. – Only assemble the table on a soft Intended use base so as not to damage the tab- letop.
Care + storage Disposal The table can be recycled. At the end Care of the table of its usable life, make the table avail- To protect the coating of the tabletop able for proper disposal (local collec- and the frame, we recommend treat- tion point).
IMPORTANT : À CONSER- VER POUR UNE CONSUL- TATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT. Table à rallonges N’effectuez aucune réparation in- compétente ni modification de la Expert – Notice de construction (démontage des pièces montage et d’utilisation d’origine, montage de pièces non prévues etc.) sur la table.
Liste des pièces éloignés de la table et des acces- soires d’assemblage. Dans le carton, vous trouverez : Assemblez la table uniquement sur une surface souple pour ne pas en- dommager le plateau de la table. N’installez aucun parasol sur la table. Pour le nettoyage, n’utilisez aucun produit d’entretien abrasif, décapant, contenant des solvants, blanchissant...
Rallonger le plateau de Vérifiez régulièrement les vis et res- serrez-les si nécessaire. la table Attention ! Nettoyer la table – Lors de l’extraction du plateau de L’aluminium est une matière tota- table ainsi que lors de l’ouverture lement résistante aux intempéries. et de la fermeture de la partie cen- Cependant, en raison des influences trale Butterfly, notamment lors de...
Adresse numéro d’article. Sont exclus de la garantie : doppler – Usure normale ; E. Doppler & Co. GmbH – les dommages sur le revêtement Schloßstraße 24 sont provoqués par une utilisation A-5280 Braunau am Inn normale ;...
Données techniques Modèle : Expert Matière : aluminium, thermolaqué Exécution grande table Numéros de commande Noir/argent 266EX341809 Noir/anthracite 266EX341820 Aspect bois/argent 266EH341829 Aspect bois/argent 266EH341829OCH Aspect bois/anthracite 266EH341820 Dimensions Largeur, cm : Longueur, cm : 217/276 Hauteur, cm : 75,5 Poids, kg : Exécution petite table...
Page 17
IMPORTANTE: CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE. Tavolo allungabile Non eseguire riparazioni non auto- rizzate o modifiche strutturali (smon- Expert – Istruzioni di taggio di parti originali, montaggio di montaggio e d’uso parti non prescritte, ecc.) al tavolo. In quanto possono mettere in pericolo Leggere attentamente e fi- l’utente.
Per la pulizia, non utilizzare detersivi imprigionati nelle pellicole d’imbal- abrasivi, corrosivi, a base di solventi, laggio e soffocare. candeggina o acidi. – Assicurarsi che i bambini e gli ani- Per la pulizia non utilizzare ogget- mali non ingoino piccole parti e non giochino con la pellicola d’im- ti appuntiti, abrasivi o rigidi quali, ad es., spugne metalliche o spazzole.
3) Aprire la parte centrale a farfalla 9 • È possibile rimuovere facilmen- e poggiarla sul telaio di supporto te lo sporco con un panno o una (vedi figura D). spazzola morbida e un po’ d’ac- 4) Avvicinare i piani laterali 8 fino a qua.
WAŻNE: ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ. Stół rozkładany Expert tym celu należy zwrócić się do dys- trybutora. – Instrukcja montażu i Nie należy przeprowadzać niefacho- obsługi wych napraw oraz zmian w konstruk- cji stołu (demontażu oryginalnych Prosimy dokładnie przeczy- części, domontowania nieodpowied- tać...
Lista części Należy montować stół na miękkiej podkładce, aby nie uszkodzić blatu W opakowaniu znajdują się: stołu. Nie mocować parasola słonecznego na stole. Do czyszczenia nie używać środków szorujących, żrących, rozpuszczalni- ków, wybielaczy lub środków czysz- czących zawierających kwasy. Montaż Do czyszczenia nie używać...
Czyszczenie stołu zwłaszcza podczas składania ist- nieje niebezpieczeństwo przycię- Aluminium jest materiałem w pełni cia i zmiażdżenia. Dlatego za- odpornym na działanie czynników wsze należy składać i rozkładać atmosferycznych. Mimo tego, pod środkową część motylkową z bo- wpływem pogody na materiale mo- ku, od strony, z której znajduje się...
Page 24
– uszkodzeń powstałych w związku z używaniem produktu niezgodnie Adres z jego przeznaczeniem (np. do ce- doppler lów komercyjnych); E. Doppler & Co. GmbH – uszkodzeń powstałych na skutek Schloßstraße 24 dokonywania zmian w konstruk- A-5280 Braunau am Inn cji fotela.
DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉD- NUTÍ: ČTĚTE POZORNĚ. Roztahovací stůl Expert Tímto by mohlo dojít k ohrožení uži- vatele. – Návod k montáži a Na stole nestůjte. použití Používejte stůl pouze na rovných plo- chách. Přečtěte si tento návod k Při montáži a při roztahování...
Účel použití – Stůl montujte pouze na měkké podložce, abyste nepoškodili des- Stůl je určen výhradně jako nábytek ku stolu. pro venkovní použití. Je určené pou- ze pro soukromé použití, v soukro- • Každou ze čtyř noh stolu 2 mých obytných prostorách, a nesmí přišroubujte s pomocí...
Page 28
Ošetřování + skladování Uskladnění stolu Pro optimální údržbu stolu vám do- Údržba stolu poručujeme, abyste jej za deště a Doporučujeme vám, abyste z důvo- v zimním období postavili na suché du ochrany krycí vrstvu desky stolu místo. a podstavce každý půlrok ošetřovali Přes zimu stůl uchovávejte v suchém autovoskem.
+43 (0)7722 63205-107 Imitace dřeva/stříbrná v Rusku (095) 6470389 266EH341829OCH Imitace dřeva/antracitová 266EH341820 Adresa doppler Rozměry E. Doppler & Co. GmbH Šířka, cm: Schloßstraße 24 Délka, cm: 217/276 A-5280 Braunau am Inn Výška, cm: 75,5 www.dopplerschirme.com Hmotnost, kg: Provedení u malého stolu Objednávková...
Page 30
DÔLEŽITÉ: USCHOVAJTE SI PRE NESKORŠIU REFEREN- CIU: POZORNE SI PREČÍTAJTE. Rozťahovací stôl lených dielov atď.). Mohlo by to ohro- ziť používateľa. Expert – Na stole nestojte. Návod na montáž a po- Používajte stôl iba na rovných plo- užitie chách. Pri montáži a pri rozťahovaní dosky Prečítajte si tento návod na stola, ako aj pri vyklápaní...
Účel použitia – Stôl montujte iba na mäkkej pod- ložke, aby ste nepoškodili dosku Stôl je určený výhradne ako náby- stola. tok pre vonkajšie použitie. Je urče- né len na súkromné použitie/súkrom- • Každú zo štyroch nôh stola 2 nú obytnú časť a nesmie sa používať upevnite vždy s dvomi skrutka- priemyselne.
Page 32
Údržba + skladovanie Uskladnenie stola Na optimálnu údržbu stola vám od- Údržba stola porúčame, aby ste ho za dažďa a v Odporúčame vám, aby ste z dôvo- zimnom období postavili na suché du ochrany kryciu vrstvu stola a pod- miesto. stavca každý...
Page 33
+43 (0)7722 63205-107 Objednávkové čísla v Rusku (095) 6470389 Čierna/strieborná 266EX101809 Čierna/antracit 266EX101820 Adresa Imitácia dreva/strieborná doppler 266EH101829 E. Doppler & Co. GmbH Imitácia dreva/strieborná Schloßstraße 24 266EH101829OCH A-5280 Braunau am Inn Imitácia dreva/antracitová www.dopplerschirme.com 266EH101820 Rozmery Šírka, cm: Dĺžka, cm: 150/210 Výška, cm:...
Page 34
POMEMBNO: SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: SKRBNO PREBERITE. Izvlečna miza Expert – ža nepredpisanih delov itd.) na mizi. V tem primeru obstaja nevarnost za Navodila za sestavlja- uporabnika. nje in uporabo Ne stopajte na mizo. Mizo uporabljajte samo na ravnih po- V celoti in skrbno preberite vršinah.
Namen uporabe – Mizo sestavljajte na mehki podlagi, da ne poškodujete mizne plošče. Miza je zasnovana izključno kot po- hištvo za uporabo zunaj. Namenjena • Vsako od štirih miznih nog 2 pritr- je samo za zasebno uporabo/zaseb- dite z dvema vijakoma 3, vzmetni- no bivalno območje in je ni dovoljeno ma obročema 4 in podložkama 5 uporabljati v obrtne namene.
Nega in shranjevanje Odlaganje med odpad- Nega mize Mizo je mogoče reciklirati. Mizo ob Priporočamo, da vrhnji sloj mizne koncu življenjske dobe ustrezno za- plošče in ogrodja zaradi zaščite na vrzite (na lokalnem zbiralnem mes- pol leta premažete z voskom za avto- tu).
+43 (0)7722 63205-107 266EH341829OCH Rusija (095) 6470389 Videz lesa/antracitna 266EH341820 Naslov Dimenzije doppler Širina, cm: E. Doppler & Co. GmbH Dolžina, cm: 217/276 Schloßstraße 24 Višina, cm: 75,5 A-5280 Braunau am Inn Teža v kg: www.dopplerschirme.com Izvedba – mala miza Številke za naročanje...
Page 38
FONTOS TUDNIVALÓK, ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HAS- ZNÁLATRA! OLVASSA EL FI- GYELMESEN. Kihúzható asztal A nem engedélyezett javítások kivi- telezése és a szerkezetek módosítá- Expert – sa (eredeti alkatrészek eltávolítása, Szerelési és használati nem engedélyezett alkatrészek tele- útmutató pítése stb.) az asztalra tilos. Ellenke- ző...
Az asztalhoz soha ne telepítsen ben súlyosan megsérülhetnek. To- napernyőt. vábbá, beakadhatnak a csomago- Tisztításkor ne használjon dörzsölő, ló fóliába és megfulladhatnak. maró, oldó, fehérítő vagy savtartalmú – Bizonyosodjon meg arról, hogy a tisztítószereket. gyermekek és a háziállatok nem Tisztításhoz ne használjon éles, kar- nyelhetik le a kisméretű...
Page 40
3. A pillangó-alkatrészt 9 emelje fel – Tisztításhoz ne használjon éles, és helyezze a tartókeretre (lásd D karcoló vagy durva tárgyakat, pl. ábra). drótszivacsokat vagy drótkeféket. 4. Az oldalrészeket 8 nyomja össze míg azok csatlakoznak a pillan- • A szennyeződések eltávolításá- gó-alkatrészhez 9, közben bizo- hoz használjon vízbe áztatott ru- nyosodjon meg arról, hogy a csa-...
Need help?
Do you have a question about the 266EX341809 and is the answer not in the manual?
Questions and answers