Page 1
DCD-250 RELOJ DE CARGA INALÁMBRICA WIRELESS CHARGE CLOCK HORLOGE DE CHARGE SANS FILS RELÓGIO CARREGADOR SEM FIO Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções...
Page 2
RELOJ CARGADOR INALÁMBRICO Cargador inalámbrico con luz ambiental que cambia de color Muchas gracias por adquirir el cargador inalámbrico DCD-250. Para facilitar el uso del producto, elaboramos este manual de uso que le permitirá familiarizarse con el producto. Léalo detenidamente antes de empezar a utilizar el producto y disculpe si hay algún error de impresión.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ajuste del brillo de la pantalla de la hora • Conecte el adaptador, pulse para ajustar el brillo de la pantalla. Modos: brillo alto-brillo bajo-apagado. (Al pulsar brevemente este botón, se activará el máximo nivel de brillo cuando se conecte por primera vez el adaptador).
Page 4
• Mantenga pulsado para apagar la luz ambiental (el Modo uno está activado por defecto, la luz se apaga sin función de memoria). Ajuste de la hora: • Pulse la tecla S para acceder al modo de ajuste de la hora, parpadeará, pulse de nuevo para pasar a la siguiente opción.
• Pulse la tecla de repetición para activar esta función cuando la alarma se apague y la alarma sonará de nuevo (es una tecla compleja, en la función de repetición, pulse esta tecla para acceder a la función de repetición. Pulse esta tecla para acceder a la función de repetición (SNOOZE), en el modo de desactivación de la función de repetición, esta tecla permite cancelar la alarma).
Page 6
CIF: B-61666913 Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Nombre: RELOJ DE CARGA INALÁMBRICA Marca: Daewoo Modelo: DCD-250 Al que se re ere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos: EN55015:2013+A1:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 EN61547:2009 EN60598-2-4:1997 EN60598-1:2015...
Page 7
GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
WIRELESS CHARGE CLOCK Wireless Charger Color Changeable Atmosphere Bulb Bed lamp Thank you very much for choosing DCD-250 Wireless Charger. In order to make it easy for your to experience product, we prepare detailed using manual, you can gain product introduction, using manual and so on. Please read it carefully before using the product and please understand if there are any print or transportation mistake.
Page 9
OPERATING INSTRUCTION Time display brightness adjustment • Please plug in the adaptor, touch to adjust the brightness of nixie tube, high brightness-low brightness-turn of the circulation swift (short touch this button it will be highest brightness for rst plug in the adaptor). •...
Page 10
Operating instruction Time operating instruction: • Press S key to enter time setting function, ash, touch again to enter the next option. Setting in turn: Hour-minute-exit. • Press or to increase or decrease time setting. • On the setting mode, press M or no any operation, it will exit and back to time display.
Page 11
• When it arrive the alarm clock time, alarm clock will last 1 minute or press any key to exit the snooze function. • Press snooze to enter snooze function when the alarm clock goes o , it will ring again (this key is complex key, under the snooze function, press this key to enter snooze function.
PRODUCT DISPOSAL Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment. Electrical products should not be disposal of with household waste. Please recycle where facilities exist. GUARANTEE This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from the date of purchase.
Page 13
HORLOGE DE CHARGE SANS FILS Chargeur sans ls avec lumière d’ambiance qui change de couleur Nous vous remercions d’avoir acquis le chargeur sans ls DCD-250. Pour faciliter l’utilisation du produit, nous avons élaborez ce manuel d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser avec le produit. Lisez ce manuel attentivement avant de commencer à...
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Réglage de l’éclairage de l’écran de l’heure • Connectez l’adaptateur, appuyez sur pour ajuster l’ é clairage du display. Modes : ajuster l’ é clairage du tube Nixie. Modes: éclairage fort-éclairage faible-éteint. (En appuyant brièvement sur cette touche, l’ é clairage s’activera au niveau maximum lorsque l’adaptateur s’activera pour la première fois).
Page 15
Time operating instruction: • Appuyez sur la touche S pour accéder le mode de réglage de l’heure, clignotera, appuyez à nouveau pour passer à l’ o ption suivante. Ordre de réglage : heure-minutes-sortir. • Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur du réglage de l’heure.
Page 16
• Appuyez sur la touche de répétition pour activer cette fonction lorsque l’alarme s’ é teint et l’alarme sonnera à nouveau (c’ e st une touche complexe, sur la fonction de répétition. Appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction de répétition, en mode de désactivation de la fonction SNOOZE, cette touche permet d’annuler l’alarme).
ELIMINATION DU PRODUIT Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles. Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur local pour protéger l’environnement. Les produits électriques ne peuvent pas s’éliminer avec les résidus domestiques. Prière de recycler lorsqu’il existe une installation aménagée.
Page 18
Lâmpada de mesa com luz ambiente de várias cores e função de carregador sem o Obrigado por escolher o Carregador Sem Fio DCD-250. Para facilitar a sua experiência com o nosso produto, elaborámos este manual de utilização detalhado, no qual poderá obter informação sobre o produto e sobre o seu funcionamento.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Ajuste do brilho do visor das horas • Ligue o adaptador e prima para ajustar o brilho do tubo de Nixie: brilho alto -> brilho baixo -> desligar ciclo (prima este botão uma vez para ativar a maior intensidade de brilho quando ligar o aparelho) •...
Page 20
Con guração de horas: • Prima o botão S para aceder à função de con guração de horas, a indicação começa a piscar; toque novamente para aceder à seguinte opção de con guração: horas – minutos – sair. • Prima or para aumentar ou diminuir as horas durante a con guração. •...
Page 21
• Quando chegar a hora de nida para o despertador, o alarme irá tocar durante 1 minuto ou até tocar numa tecla para sair da função Snooze. • Prima Snooze para aceder à função Snooze: o despertador deixa de tocar, mas irá...
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas. Não deite as pilhas usadas no caixote de lixo. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle este produto em instalações adequadas. Consulte as Autoridades Locais ou o seu revendedor para obter informações sobre reciclagem de aparelhos elétricos.
Need help?
Do you have a question about the DCD-250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers