Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

DE Gebrauchsanweisung
DE Gebrauchsanweisung
DE Gebrauchsanweisung
FR Notice d'instructions
FR Notice d'instructions
FR Notice d'instructions
IT Istruzioni per l'uso
IT Istruzioni per l'uso
IT Istruzioni per l'uso
EN Instruction manual
EN Instruction manual
EN Instruction manual
ES Manual de instrucciones
ES Manual de instrucciones
ES Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Suncomfort Ambience and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Glatz Suncomfort Ambience

  • Page 1 DE Gebrauchsanweisung DE Gebrauchsanweisung DE Gebrauchsanweisung FR Notice d’instructions FR Notice d’instructions FR Notice d’instructions IT Istruzioni per l‘uso IT Istruzioni per l‘uso IT Istruzioni per l‘uso EN Instruction manual EN Instruction manual EN Instruction manual ES Manual de instrucciones ES Manual de instrucciones ES Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Herzlich willkommen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Schirmleuchte Herzlich willkommen Ambience. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben. Diese Technische Daten Anleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Entsorgung für An- wender des Produktes. Bitte machen Sie sich mit allen aufgeführten Geräteübersicht / Lieferumfang Informationen vertraut, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH- ten / vor dem Verstauen LED Leuchten laden. LESEN UND SICHERSTELLEN, DASS ALLE NUTZER Tiefentladung unbedingt vermeiden. DIESES PRODUKTS SIE VERSTEHEN UND BEFOLGEN. • Gerät und Zubehör dürfen nur von Fachkräften • Alle Anweisungen befolgen, um Unfälle und Ge- repariert werden.
  • Page 4: Geräteübersicht / Lieferumfang

    Inbetriebnahme Geräteübersicht / Lieferumfang Montage am geöffneten Schirm 1. LED Leuchte auspacken 2. Lieferumfang prüfen 1 × Gebrauchsanweisung 2 × Montageplatte 3. Passendes Gummiband wählen 4. Montageplatte an geeigneter Stelle Verschluss am Schirmgestell positionieren. 2 × LED Licht Direkte / indirekte Beleuchtung wählen indirekt 5.
  • Page 5: Was Tun Wenn

    Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, die durch eine unsachgemässe Behandlung von Altgeräten verursacht werden Nehmen Sie immer zuerst mit ihrem Suncomfort/Glatz Partner können. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung Kontakt auf, bevor Sie das Produkt einsenden. Die Gewährleistung der natürlichen Ressourcen bei.
  • Page 6: Conformité D'utilisation

    Sommaire Bienvenue Félicitations pour l’achat de votre nouvel éclairage de parasol Bienvenue Ambience. Vous venez de faire l’acquisition d’un produit de haute Caractéristiques techniques qualité! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce- Consignes de sécurité lui-ci. Il contient d’importantes informations pour l’utilisateur, qui concernent la sécurité, l’utilisation et l’élimination de ce produit.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT 6 mois/avant le rangement, charger les lampes ET À S‘ASSURER QUE TOUS LES UTILISATEURS DE LED. Éviter absolument la décharge profonde. CE PRODUIT LES COMPRENNENT ET LES SUIVENT. • Seuls les professionnels sont autorisés à réparer •...
  • Page 8: Schéma De L'appareil / Contenu De La Livraison

    Mise en service Schéma de l’appareil / Contenu de la livraison Montage sur le parasol ouvert 1. Déballer la lampe LED 2. Vérifier le contenu de la livraison 1 × Mode d’emploi 2 × Plaque de montage 3. Choisissez un élastique adapté 4.
  • Page 9: Que Faire Si

    Avant de renvoyer le produit, contactez votre partenaire Suncofo- et électroniques usagés avec les déchets ménagers non triés. mfort/Glatz. Les accessoires est garanti 24 mois à compter de la date L’emballage est fabriqué dans des matériaux écologiques et vous d’achat. La garantie est caduque dans les cas suivants: pouvez le déposer à...
  • Page 10: Utilizzo Conforme

    Indice Benvenuti Congratulazioni per l’acquisto della vostra nuova illuminazione Benvenuti per ombrelloni Ambience. Si tratta di un prodotto di alta qualità. Il Dati tecnici manuale accompagna il prodotto e contiene importanti informa- Avvertenze di sicurezza zioni per gli utenti sulla sicurezza, l’utilizzo e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le informazioni contenute nel Panoramica del dispositivo / Ambito di consegna manuale.
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DI SI- • L’apparecchio e gli accessori possono essere CUREZZA E ASSICURARSI CHE TUTTI GLI UTENTI riparati solo da personale specializzato. La lam- DI QUESTO PRODOTTO LE COMPRENDANO E LE pada LED non deve essere aperta o modificata. SEGUANO.
  • Page 12: Panoramica Del Dispositivo / Ambito Di Consegna

    Attivazione Panoramica del dispositivo / Montaggio sull’ombrellone aperto Ambito di consegna 1. Disimballare la luce LED 2. Controllare la portata della consegna 1 × Istruzioni per l‘uso 2 × Piastra di montaggio 3. Selezionare un elastico adatto 4. Posizionare la piastra di adattamento in Chiusura un posto adatto sul telaio del parasole.
  • Page 13: Cosa Fare Se

    Prima di spedire il prodotto, contattare il proprio rivenditore Sun- smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete nei comfort/Glatz. La garanzia sugli accessori è valida per 24 mesi dalla rifiuti domestici indifferenziati. data di acquisto. La garanzia decade nei seguenti casi: L’imballo è...
  • Page 14: Intended Use

    Table of Contents Welcome Congratulations on the purchase of your new Ambience umbrella Welcome lamp. You have purchased a high quality parasol. These instruc- Technical data tions forms part of this product. It contains important safety, usage Safety information and disposal information for users of the product. Please familiarise yourself with all the information listed before using the product.
  • Page 15: Safety Information

    Safety information CAREFULLY READ THE SAFETY INSTRUCTIONS AND accessories. The LED light must not be opened ENSURE THAT ALL USERS OF THIS PRODUCT UN- or modified. Improper repairs/modifications can DERSTAND AND FOLLOW THEM. endanger users. • Follow all instructions to avoid accidents and •...
  • Page 16: Device Overview / Included In Delivery

    Commissioning Device overview / Included in delivery Mounting on the open sunshade 1. Unpack LED light 2. Check scope of delivery 1 × Instruction manual 2 × Mounting plate 3. Select suitable rubber band 4. Position adapter plate at suitable place Fastener on sunshade frame.
  • Page 17: What To Do If

    Recycling materials helps to conserve natural resources. So please do not dispose of old electrical or elec- Please contact your Suncomfort/Glatz partner before returning the tronic equipment with unsorted domestic waste. product. The warranty on the accessories lasts for 24 months from The packaging is made of environmentally friendly materials that the date of purchase.
  • Page 18: Símbolos Empleados

    Índice de contenido Bienvenidos Felicidades por la compra de su nueva lámpara de sombrilla Bienvenidos Ambience. Ha adquirido un parasol de alta calidad. Estas ins- Datos técnicos trucciones forman parte de este producto. Contiene información Indicaciones de seguridad importante sobre seguridad, uso y disposición para los usuarios del producto.
  • Page 19: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE después de 6 meses/antes de guardar, cargue las SEGURIDAD Y ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS lámparas LED. Evite la descarga profunda. USUARIOS DE ESTE PRODUCTO LAS ENTIENDAN Y • Solo permita que profesionales reparen el dispo- LAS SIGAN.
  • Page 20: Visión General Del Aparato / Alcance De Las Entregas

    Puesta en servicio Visión general del aparato / Alcance de las entregas Montaje en el parasol abierto 1. Desembalaje de la lámpara LED 2. Compruebe el alcance de la entrega 1 × Instrucciones de uso 2 × Placa de soporte 3.
  • Page 21: Qué Hacer Cuándo

    El reaprovechamiento de materiales contribuye a Póngase siempre en contacto con su socio de Suncomfort/Glatz la conservación de los recursos naturales. Por consiguiente, no des- antes de enviar el producto. La garantía de los accesorios es de 24 eche los aparatos eléctricos y electrónicos usados con los residuos...
  • Page 23 Repair service and instruction videos on www.suncomfort.com GLATZ AG, Langfeldstrasse 113, CH-8500 Frauenfeld GLATZ France Sarl, 411 Allée des Noisetiers, F-69760 Limonest glfch1895_faq@glatz.com...

Table of Contents