Table of Contents
  • Cordon D'alimentation Secteur
  • Sécurité Personnelle
  • Alimentation Électrique
  • Caractéristiques
  • Avant la Première Utilisation
  • Utilisation de L'appareil
  • Service D'assistance
  • Conseils Et Astuces
  • Nettoyage Et Entretien
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Persönliche Sicherheit
  • Elektrische Anforderungen
  • Vor der Ersten Verwendung
  • Gebrauch des Geräts
  • Tipps und Empfehlungen
  • Reinigung und Wartung
  • Seguridad Personal
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Cable de Corriente
  • Requisitos Eléctricos
  • Antes de Usarlo por Primera Vez
  • Consejos y Sugerencias
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Servicio de Asistencia Telefónica
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Elektrische Vereisten
  • Tips en Advies
  • Reiniging en Onderhoud
  • Twee Jaar Garantie
  • Cabo de Alimentação
  • Segurança Pessoal
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Antes da Primeira Utilização
  • Utilizar O Aparelho
  • Limpeza E Manutenção
  • Luogo DI Utilizzo
  • Importanti Informazioni DI Sicurezza
  • Sicurezza Personale
  • Requisiti Elettrici
  • Prima DI Utilizzare L'elettrodomestico
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia DI Due Anni
  • Vigtige Sikkerhedsforskrifter
  • Personlig Sikkerhed
  • Elektriske Krav
  • Før Første Ibrugtagning
  • Betjening Af Enheden
  • Års Garanti
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
  • Personlig Säkerhet
  • Elektriska Krav
  • Rengöring Och Underhåll
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Pozostałe Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Obsługa Urządzenia
  • Usuwanie Kamienia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Меры Предосторожности
  • Электротехнические Требования
  • Составные Части
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация Устройства
  • Удаление Накипи
  • Служба Поддержки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

43128MEE
2/4/07
15:24
Illuma glass kettle
Please read and keep these instructions
Bouilloire en verre Illuma
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Illuma Glaswasserkocher
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf
Hervidor de agua de vidrio
Lea y guarde estas instrucciones.
Illuma glazen waterkoker
Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats
Jarro eléctrico em vidro Illuma
Leia e guarde estas instruções
Bollitore trasparente Illuma
Siete pregati di leggere e conservare queste istruzioni
Illuma glaskedel
Læs og gem denne vejledning
Illuma vattenkokare av glas
Läs och spara dessa instruktioner
Czajnik szklany Illuma
Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do późniejszego wykorzystania
Стеклянный чайник Illuma
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Page 1
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Morphy Richards IIIUMA GLASS KETTLE 43128

  • Page 1 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 1 Illuma glass kettle Please read and keep these instructions Bouilloire en verre Illuma Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Illuma Glaswasserkocher Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf Hervidor de agua de vidrio Lea y guarde estas instrucciones.
  • Page 2: Mains Lead

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 2 Location • Always locate your appliance away from the edge of the worktop. Getting the best from your new kettle... • Ensure that the appliance is used on a firm, flat surface. Safety first Always pour water slowly and •...
  • Page 3: Other Safety Considerations

    Contact • Do not open the lid whilst the water Morphy Richards for advice. is boiling • The use of attachments or tools not • Do not fill above the MAX mark,...
  • Page 4: Before First Use

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 4 ¤ • Boil only as much water as you ‹ ⁄ need as this saves electricity. Place the kettle on the base unit, ensuring the kettle locates on to the 360° connector. • The 360° connector allows the kettle to be located at any position.
  • Page 5: Hints And Tips

    Model no. Serial no. IMPORTANT: Ensure that the All Morphy Richards products are electrical connections are individually tested before leaving the completely dry before using the factory. In the unlikely event of any appliance.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Détartrez l’appareil en fonction Morphy Richards shall not be liable de la dureté de l’eau de votre to replace or repair the goods under région the terms of the guarantee where: Il est important de détartrer la...
  • Page 7: Cordon D'alimentation Secteur

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 7 Nous vous donnons également les • Versez toujours l’eau chaude conseils de sécurité suivants. lentement et soigneusement, sans incliner la bouilloire trop brutalement, afin d’éviter les Positionnement éclaboussures et les débordements. • Positionnez toujours votre appareil •...
  • Page 8: Alimentation Électrique

    ‚ que ce soit. Contactez Morphy Richards pour demander conseil. • N’utilisez pas d’accessoires ou outils non recommandés par Morphy Richards, car ils pourraient entraîner un incendie, un choc électrique ou une blessure. › · • Ne tentez pas de mettre un autre appareil sur le socle ou de mettre la bouilloire sur un autre socle.
  • Page 9: Caractéristiques

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 9 DANGER : Cet appareil doit être Mettez la bouilloire en route. Le mis à la terre. voyant de fonctionnement s’allume et le corps en verre de la bouilloire s’éclaire. Caractéristiques Lorsque l’eau arrive à ébullition, la ⁄...
  • Page 10: Service D'assistance

    Numéro du modèle / endommager la surface. Numéro de série IMPORTANT : Vérifiez que les Tous les produits Morphy Richards contacts électriques sont sont testés individuellement avant entièrement secs avant d’utiliser la de quitter l’usine. bouilloire.
  • Page 11 à cette notice été nettoyés selon les instructions. d’installation. Morphy Richards ne sera pas dans Veuillez mentionner ces informations l’obligation de remplacer ou réparer ci-dessous si votre appareil tombe les articles aux termes de la en panne.
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Si l’appareil a été loué ou utilisé Haushaltsgeräte sind folgende dans un contexte non domestique. Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux Es besteht vorwiegend Verletzungs- d’entretien, pendant la garantie. bzw. Lebensgefahr und sekundär auch die Gefahr einer Beschädigung...
  • Page 13: Persönliche Sicherheit

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 13 Persönliche Sicherheit • Vor dem Anbringen oder Abnehmen • WARNUNG: Zum Schutz vor von Teilen und vor dem Säubern Feuer, elektrischen Schlägen zuerst abkühlen lassen. und vor Verletzungen dürfen weder das Kabel, noch der • Dieses Gerät eignet sich nicht für Stecker oder das Gerät in den Gebrauch durch Personen...
  • Page 14: Elektrische Anforderungen

    Morphy Richards. WARNUNG: Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose • Bei der Benutzung von Auf- oder angeschlossen werden. Einsätzen bzw. Hilfsmitteln, die nicht von Morphy Richards empfohlen wurden, besteht Brand-, Ausstattung Stromschlag- und Verletzungsgefahr. ⁄ Deckel ¤ Deckel-Entriegelungsknopf ‹ Ausgussfilter •...
  • Page 15: Gebrauch Des Geräts

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 15 Gebrauch des Geräts Minuten warten, bis sich das Soweit möglich das Wasser über Element abgekühlt hat. den Ausguss einfüllen, da der Filter Anschließend kann der Kocher hierdurch besser von wieder normal benutzt werden. Kalkablagerungen befreit wird. •...
  • Page 16: Tipps Und Empfehlungen

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 16 Das Gerät 3/4 bis zur oberen Marke Das Gerät von außen mit einem auffüllen, danach den Netzstecker feuchten Lappen abwischen. ziehen (den schnurlosen Kocherbehälter von der ACHTUNG: Keine Scheuermittel Anschlussstation abnehmen) und in zum Säubern der Außenflächen ein leeres Wasch- oder Spülbecken verwenden, da die Oberfläche des stellen.
  • Page 17 Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht Modellnr. Seriennr. wurde. Vor dem Verlassen des Werks Morphy Richards kann nicht dafür werden alle Morphy Richards haftbar gemacht werden, Produkte geprüft. Sollte einmal der Reparaturarbeiten im Rahmen der Fall auftreten, dass sich ein Gerät Garantieleistung auszuführen.
  • Page 18: Seguridad Personal

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 18 Los calentadores rápidos • El cable de corriente debería funcionan de otra manera extenderse desde la toma de Si el modelo de su hervidor de agua corriente hasta la unidad inferior sin es de ebullición rápida, puede que forzar las conexiones.
  • Page 19: Requisitos Eléctricos

    Si necesita ayuda, póngase en contacto con Morphy Richards. • El uso de accesorios o herramientas que no han sido recomendadas o vendidas por Morphy Richards podría provocar incendios,...
  • Page 20: Antes De Usarlo Por Primera Vez

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 20 ¤ • Hierva sólo el agua que necesite, ya ‹ ⁄ que así se ahorra electricidad. Coloque el hervidor de agua sobre la base, asegurándose de que encaje correctamente en el conector de 360º. • El conector de 360º...
  • Page 21: Consejos Y Sugerencias

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 21 CONSEJOS Y correctamente y que el hervidor SUGERENCIAS no se apague automáticamente después de hervir el agua. Limpieza y mantenimiento Incrustaciones ADVERTENCIA: Desconecte siempre el enchufe de la red y IMPORTANTE: Puesto que este deje que el aparato se enfríe aparato lleva incorporado un antes de limpiarlo.
  • Page 22 Morphy Richards a la recomendaciones del fabricante, o dirección que se indica. ha sido causado por una subida de tensión o por daños en el...
  • Page 23: Persoonlijke Veiligheid

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 23 Daarnaast geven we u nog de volgende veiligheidstips. Optimaal gebruik van uw Plaatsing nieuwe waterkoker... Veiligheid • Plaats uw apparaat nooit dichtbij de Schenk het water altijd langzaam en rand van uw werkblad. voorzichtig uit om te voorkomen dat het opspat en brandwonden •...
  • Page 24 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 24 • Raak hete oppervlakken nooit aan. van hoge plekken die ze niet goed Gebruik alleen het handvat of de kunnen zien of waar ze niet aan knoppen. mogen komen. • Sluit het deksel altijd en zorg er •...
  • Page 25: Elektrische Vereisten

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 25 ELEKTRISCHE ¤ ‹ VEREISTEN ⁄ Controleer of de spanning op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met de netspanning (wisselstroom). WAARSCHUWING: Bij het ‚ reinigen mag het apparaat niet in water worden gedompeld. Gebruik een BS1362-zekering van 13 amp.
  • Page 26: Tips En Advies

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 26 droogkookbeveiliging het apparaat stopcontact, haal de snoerloze vanzelf uitschakelen. Als dit waterkoker van de voet, en zet deze gebeurt, vult u het apparaat met in een lege gootsteen of schaal. water en wacht u een paar minuten tot het element is afgekoeld.
  • Page 27: Twee Jaar Garantie

    Het apparaat is verhuurd of niet huishoudelijk is gebruikt. Morphy Richards zal de goederen niet vervangen of repareren volgens Morphy Richards is onder de garantie de garantievoorwaarden wanneer niet aansprakelijk voor het uitvoeren van onderhoud. Het defect het gevolg is of kan zijn...
  • Page 28: Cabo De Alimentação

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 28 Localização • Coloque sempre o seu aparelho afastado do bordo da superfície de Tire o melhor partido do trabalho. seu novo jarro eléctrico... • Certifique-se de que o aparelho se Segurança em primeiro lugar encontra numa superfície firme e Verta sempre água de forma lenta e lisa.
  • Page 29 • Não mantenha o interruptor na Contacte a Morphy Richards para posição de ligado, pois isso poderá aconselhamento. provocar danos no mecanismo de desligamento. •...
  • Page 30: Antes Da Primeira Utilização

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 30 Componentes ¤ ‹ ⁄ ⁄ Tampa ¤ Botão de abertura da tampa ‹ Filtro do orifício de saída da água › Elementos ocultos fi Base rotativa de 360˚ fl Unidade da base sem fios ‡ Porta-fios ‚...
  • Page 31: Limpeza E Manutenção

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 31 • Se utilizar o jarro eléctrico pela Retire os resíduos calcários primeira vez, deite fora a água utilizando um produto fervida e volte a encher. descalcificante adequado para aço inoxidável, vidro ou plástico. Retire o jarro eléctrico da unidade da base utilizando a pega, Para jarros eléctricos em aço certificando-se de que mantém o...
  • Page 32 Tiverem sido efectuadas tentativas são testados individualmente antes de reparação por pessoas que não de saírem da fábrica. No caso os técnicos da Morphy Richards (ou improvável de algum produto o seu representante autorizado). apresentar uma avaria no prazo de 28 dias após a compra, o mesmo...
  • Page 33: Luogo Di Utilizzo

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 33 Luogo di utilizzo • Tenere sempre l’elettrodomestico lontano dal bordo del piano di Come ottenere il meglio lavoro. dal bollitore... • Verificare che l’elettrodomestico Sicurezza venga utilizzato su una superficie Versare l’acqua lentamente e con stabile e piana.
  • Page 34 • Non riempire oltre il segno MAX per sono in qualche modo danneggiati. non far fuoriuscire l’acqua bollente. Contattare Morphy Richards per assistenza. • Non forzare l’interruttore nella posizione di accensione né •...
  • Page 35: Requisiti Elettrici

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 35 REQUISITI ELETTRICI ¤ ‹ ⁄ Controllare che la tensione indicata sulla targhetta dei dati dell’elettrodomestico corrisponda a quella dell’alimentazione elettrica dell’abitazione, che deve essere a corrente alternata. AVVERTENZA: Non immergere ‚ l’elettrodomestico per pulirlo. Se è necessario sostituire il fusibile nella spina a 13 A, utilizzare un fusibile BS1362 da 13 A.
  • Page 36: Pulizia E Manutenzione

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 36 • Se la quantità di acqua non è Riempire l’elettrodomestico per 3/4, sufficiente oppure si accende il portare l’acqua ad ebollizione, bollitore vuoto, il meccanismo di quindi scollegarlo dalla rete sicurezza spegne automaticamente (rimuovere il bollitore senza fili dalla l’alimentazione.
  • Page 37: Garanzia Di Due Anni

    Questo elettrodomestico è coperto filtri nel modo indicato. da una garanzia di due anni per la riparazione o la sostituzione. Morphy Richards non è tenuta a sostituire o riparare i prodotti, come È importante conservare la ricevuta indicato dalle disposizioni di...
  • Page 38: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 38 Netledning Hæld vandet ud efter den første kogning i kedlen • Lad ikke ledningen hænge ud over Det rengør kedlen for eventuelle køkkenbordet eller lign., hvor den urenheder efterladt i kedlen fra kan nås af et barn. fremstillingsprocessen •...
  • Page 39: Elektriske Krav

    Andre sikkerhedsovervejelser • Anvend ikke et apparat med en beskadiget ledning eller stik. Apparatet må heller ikke bruges, når det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er blevet beskadiget. Kontakt Morphy Richards, hvis du ønsker råd og vejledning.
  • Page 40: Før Første Ibrugtagning

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 40 ¤ • Kog kun så meget vand, som der er ‹ ⁄ brug for, da det sparer elektricitet. Sæt kedlen på soklen, og sørg for, at kedlen står på 360˚-konnektoren. • Takket være 360˚-konnektoren kan kedlen stilles i alle positioner.
  • Page 41: Års Garanti

    VIGTIGT: Kontroller, at de elektriske Modelnr. Serienr. forbindelser er helt tørre, før du bruger enheden igen. Alle produkter fra Morphy Richards testes individuelt, før de forlader fabrikken. Hvis det usandsynlige TIP OG GODE RÅD skulle ske, at der opstår fejl ved enheden inden for 28 dage efter købsdatoen, skal enheden...
  • Page 42: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Ta bort alla avlagringar som finns have været holdt rene i henhold til kvar i vattenkokaren från anvisningerne. tillverkningsprocessen Det er ikke Morphy Richards ansvar Avkalka enligt vad som är at ombytte eller reparere enheden lämpligt för vattenhårdheten där under garantiens betingelser, hvis: du vistas Det är viktigt att avkalka eftersom...
  • Page 43: Personlig Säkerhet

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 43 Dessutom erbjuder vi följande • Vidrör inte heta ytor; använd säkerhetsråd. handtag eller rattar. • Stäng alltid locket, om det finns ett, Placering och ha alltid filtret på plats. • Placera aldrig apparaten nära • Undvik kontakt med utträngande kanten på...
  • Page 44: Elektriska Krav

    Före första användning tillbehör eller redskap än de som rekommenderas eller säljs av Morphy Richards används. Fyll vattenkokaren med vatten, koka upp och häll ut innan du använder • Försök inte att ansluta någon annan vattenkokaren första gången.
  • Page 45 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 45 • VIKTIGT! När du fyller på kranvatten tills det knäpper fast i läge. måste du vara försiktig så att du Kontrollera att filtret sitter i rätt. inte slår i glaskroppen i kranen. VARNING: Om filtret inte har •...
  • Page 46: Rengöring Och Underhåll

    VARNING: Dra alltid ur uppge det modell- och serienummer kontakten ur eluttaget och låt som finns på produkten, eller skriva vattenkokaren svalna före till Morphy Richards på den angivna rengöring. adressen. Torka av utsidan med en fuktig duk. Du ombeds att returnera produkten (i säker, fullgod förpackning) till...
  • Page 47 Page 47 ISTOTNE UWAGI Hushållsapparaten har använts för DOTYCZĄCE uthyrningssyften eller för annan BEZPIECZEŃSTWA användning än hushållsanvändning. Morphy Richards inte är ansvarigt Użytkowanie każdego urządzenia för att utföra någon typ av elektrycznego wymaga servicearbete, under garantin. przestrzegania następujących podstawowych zasad Garantin exkluderar bezpieczeństwa.
  • Page 48: Bezpieczeństwo Osób

    • Nie używaj urządzenia, które ma czajnika. uszkodzony przewód zasilający, wcześniej działało niewłaściwie lub • Przed czyszczeniem czajnika zostało w jakikolwiek inny sposób wyciągnij wtyczkę z gniazdka uszkodzone. W celu uzyskania sieciowego. porady skontaktuj się z firmą Morphy Richards.
  • Page 49: Przed Pierwszym Użyciem

    • Korzystanie z przystawek lub ‹ ⁄ narzędzi dodatkowych niezatwierdzonych i niesprzedawanych przez firmę Morphy Richards może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem albo inne obrażenia ciała. • Nie podłączaj żadnych innych ‚ urządzeń do podstawy urządzenia ani nie podłączaj niniejszego urządzenia do innej podstawy.
  • Page 50: Usuwanie Kamienia

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 50 • Zawsze zwracaj uwagę, aby czajnik Aby ponownie zamontować filtr, był napełniony wodą przynajmniej wsuń go w boczne prowadnice do minimalnego poziomu umieszczone w uchwycie i dociśnij, oznaczonego na wskaźniku aby osadzić go na właściwym poziomu wody.
  • Page 51: Czyszczenie I Konserwacja

    ściernych środków czyszczących, odkamieniane, a filtry należy ponieważ mogą one porysować utrzymywać w czystości według powierzchnię. zaleceń producenta. Morphy Richards nie dokona INFOLINIA naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji jeśli: Jeżeli wystąpią jakiekolwiek trudności z obsługą lub Wada została spowodowana lub jest użytkowaniem urządzenia, prosimy...
  • Page 52: Меры Предосторожности

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 52 МЕРЫ Firma Morphy Richards nie ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ wykonuje żadnych czynności serwisowych w ramach niniejszej gwarancji. При пользовании любым электроприбором необходимо соблюдать элементарную Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych, np. worków, осторожность. filtrów czy szklanych karafek. Во-первых, неправильное...
  • Page 53 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 53 или другими горячими • Не удерживайте автоматический поверхностями, которые могут выключатель во включенном повредить его. положении или принудительно устанавливайте выключатель во • Сетевой провод чайника должен включенное положение, быть подключен к розетке без поскольку это может привести к натяжения.
  • Page 54: Электротехнические Требования

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 54 ¤ • Не ставьте данный прибор на ‹ ⁄ конфорки газовой или электрической плиты или рядом с ними, а также внутрь горячего духового шкафа. • При наполнении водой прибор не должен находиться на базе. ‚ •...
  • Page 55: Перед Первым Использованием

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 55 Перед первым • Если Вы попытаетесь включить использованием чайник с недостаточным количеством воды или пустой Перед первым использованием чайник, защитный механизм прибора наполните его водой, автоматически отключит питание. вскипятите ее и слейте. В этом случае налейте в чайник воды, дайте...
  • Page 56: Служба Поддержки

    43128MEE 2/4/07 15:24 Page 56 большинстве аптек) следующим Держите под рукой следующую образом: информацию, которая позволит нашему персоналу быстро Залейте электронагревательный разобраться с вашим вопросом: прибор на 3/4, вскипятите, затем отключите чайник от сети • Наименование изделия (снимите беспроводной чайник с подставки) и...
  • Page 57 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 57 Например, изделия должны Прибор использовался на очищаться от накипи,фильтры условиях аренды или применялся должны поддерживаться в чистом дляне бытовых целей. состоянии. Отсутствуют основания для КомпанияMorphyRichardsвправе проведения какого-либо отказать в гарантийной замене в гарантийного ремонта следующих случаях: компаниейMorphyRichards.
  • Page 58 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 58 1. Г арантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС». 2. Г арантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи. 3. Г арантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии...
  • Page 59 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 59 ≈...
  • Page 60 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 60...
  • Page 61 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 61...
  • Page 62 De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn and design. producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het...
  • Page 63 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 63 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté...
  • Page 64 43128MEE 2/4/07 15:24 Page 64 KT43128MEE Rev 1 04/07...

This manual is also suitable for:

Illuma glass kettle

Table of Contents