QUANT POWER S User And Maintenance Manual

Foldable e-bike

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POWER S

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POWER S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for QUANT POWER S

  • Page 1 POWER S...
  • Page 2 English POWER S foldable e-bike User and maintenance manual Before using the bicycle, it must be properly and correctly assembled and checked in all is parts. Any assembly damage or incorrec mainenance are no covered by he warran y. For more inorma ion, echnical support and...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Preface Safety warning Packing list Description of the bicycle (epac) Liting and carrying Sartup Quick sart LCD Display Display seting insrucions Maintenance instructions Connections diagram Troubleshooting Batery (Warnings) Technical specifications Warrany erms...
  • Page 4: Preface

    1. Preface Overview This manual is an inegral and essenial part o he pedal-assised bicycle (EPAC) and mus be provided o he user. Before the first operation of the bicycle, it is essential that users read, understand and sricly comply wih he ollowing provisions. The manuacurer shall no...
  • Page 5: Safety Warning

    2. Safety warning General safety rules ATTENTION Use of the pedal-assisted bicycle Each user mus read his user and mainenance manual beore irs using he bicycle; in particular he chaper on saey insrucions. ATTENTION Risks associated with the use of the pedal-assisted bicycle Despite the use of safety devices, to ensure the safe use of the pedal-assisted bicycle, you mus...
  • Page 6 he moving parts o he pedal-assised bicycle. ATTENTION Original spare parts Use only original POWER S spare parts. The manufacturer shall not be held liable for damage or loss of functionality caused by he use o non-original accessories and parts.
  • Page 7 Other provisions The irs hing o do when sarting o use he bicycle is o check he presence and inegriy o he guards and he operaion o he saey devices. If you find any defect, do not use the pedal-assisted bicycle! DANGER Guards Thereore, i...
  • Page 8: Packing List

    3. Packing list - Bike frame body - Seat + seat post - Charger - Rear reflector light - Allen wrench (4mm) - Front fender - Rear fender - 2 batery lock keys...
  • Page 10 Terms of use The pedal-assisted bicycle has been designed and built to be ridden outdoors, on public roads and cycle pahs, bu always on asphaled surfaces. Any modiicaion o he sae o consrucion can compromise he saey and sabiliy o he pedal-assised bicycle and can lead o an acciden.
  • Page 11: Prohibited Operations

    Improper uses and contraindications The actions described below, which obviously cannot cover the entire range of potential possibilities of "misuse" of the pedal-assisted bicycle, are to be considered absolutely prohibied. ATTENTION Prohibited operations Performing prohibied operaions invalidaes he warrany. The manufacturer declines all responsibility for any damage to persons and things deriving rom he execuion o...
  • Page 12 5. Strolling and carrying DANGER Crushing and impact During liting, i is necessary o operae wih exreme cauion in order o avoid damage o people and hings. The manuacurer is no liable or breakages due o he liting and/or ransport o he pedal-assised bicycle ater delivery.
  • Page 13: SArtup

    6. Sartup Charging he batery Beore using he bicycle or he irs ime, i is necessary o charge he batery or a leas 4-6 hours, unil charging is complee, using he supplied batery charger. The bicycle is powered by a 36V lihium-ion batery. The average charging ime is around 4-6 hours.
  • Page 15 Put on the road Beore using he pedal assised bicycle, o ensure he eficien “puting on he road” o he produc, i is advisable o careully check each part and provide or adequae adjusmen inervenion o he relaive mechanical componens, direcly or wih he support o...
  • Page 16: Quick SArt

    7. Quick sart Unfold the bike 1. Hold he vehicle body, unold 2. As shown in picure, lock he he rame. folder clamp tightly, please finish step 3) and 4) before locking the clamp. 3. I he asener shows as picure, 4.I...
  • Page 17 Unfold the stem 1. Hold he bike body and urn he 2. Fasen he olding wrench stem upright to ensure that the directly in the direction of the stem is seamlessly connected to sem. he underside. Security buton 3. Slighly shake he sem and 4.
  • Page 18 Mount handlebar 1. Use he M4 Allen Key o loosen he screw o he ahead sem, and ake of he clamp. 2. Careully place he clamp on he 3. Check handlebars or srengh middle of handlebar, then tighten and correc posiion beore ride. he screws by M4 Allen Key.
  • Page 19 Seat post assembling 2. Adjus he screw ,ighen he 1. Loosen he sea pos clamp , keep he bike seady, insert he clamp, then press the saddle at sea pos in he rame. full tilt to ensure the seat post locked igh...
  • Page 20 Unfold and Fold the pedals 1. Hold he vehicle body and 2. Press he pedal owards he unold he pedals. crank, and old i up. Power on operation 1. Charge he batery beore your irs ride. Noe: When charging is compleed, please cover the plug to avoid the waer inake o...
  • Page 21: Lcd Display

    8. LCD Display batery charge percentage batery level front light ON + buton speed M buton - buton icons pedal-assist mode / level Buton uncions: Buton M : muliuncional buton, long press or 3 seconds o swich ON/OFF he bike; short press o swich he display o...
  • Page 22 Icons' meaning: Indicates that the front light is on Indicates that the brake is working Indicaes ha he hrotle is no working or no working properly Indicates that the motor is not working or not working properly Indicates that the controller is not working or not working properly Switch among single trip mileage, total mileage and running time...
  • Page 25: Maintenance Instructions

    10. Maintenance instructions All mainenance operaions mus be performed wih he sysem swiched of, he batery disconneced and he bicycle resing on he sand. Ater each rouine mainenance operaion, a check on he perfec uncioning o all conrols is advised. This manual does not go into detail about disassembly and non-routine maintenance, as hese operaions mus...
  • Page 26 Checking he parts The supporting rame o he pedal-assised bicycle and he welds mus be ree o visible deecs such as: cracks, deormaions, incisions, corrosion, ec. Make sure that all the bolts and pedals of the pedal-assisted bicycle are properly ighened.
  • Page 27: Connections Diagram

    11. Connections diagram...
  • Page 28: Troubleshooting

    12. Troubleshooting Display Indicator Reasons Solutions Indicates that the brake is engaged Brake Press brake lever some times to let it Brake lever does not return to normal position reurn. Replace wih new brake lever Wihou acceleraor Acceleraor cable, acceleraor or connecor Replace with new cable, accelerator is broken/damaged Acceleraor aul...
  • Page 29: BaTery (Warnings)

    13. Batery (Warnings) Batery indicaor The batery indicaor is ull when he batery o your pedal-assised bicycle is ully charged. The batery indicaor drops in level as he pedal-assised bicycle is used. The batery indicaor may lucuae in he charge level depending on he use o he pedal- assised bicycle, or example, i...
  • Page 30 Batery precauions: The batery is made up o lihium-ion cells and chemical elemens ha are hazardous o healh and he environmen. Do no use he pedal-assised bicycle i i emis odours, subsances or excessive hea. Do no dispose o he pedal-assised bicycle or batery wih household wase.The end user is responsible or disposing o...
  • Page 31: Technical Specifications

    14. Technical specifications General information Tires 20 "X 2.125" wih relecive band Rims magnesium, 6-spoke Brakes mechanical disc Shiter SHIMANO 6 gear Fork magnesium Chainset chainring 44T - 6 pinions (14-16-18-21-24-28T) Pedals plastic, resealable Frame magnesium, foldable Max speed 25 km/h Seat comort model Seat tube...
  • Page 32 ATTENTION Permited speed The maximum speed allowed by law is 25 km/h. Any inervenions no auhorised by he manuacurer on he conrol uni shall mean ha he manuacurer canno be held liable or any damage caused o persons and/or hings; moreover, he warrany on he purchased produc...
  • Page 33 CAUTION Disposing of electrical or electronic devices at the end of their life (applicable in all countries of the European Union and in other European systems with separate collection systems) This symbol on the product or on the packaging indicates that the product should not be considered as normal household waste, but should instead be taken to an appropriate collection point for the recycling o...
  • Page 34 CAUTION Disposal o dead bateries (applicable in all counries o he European Union and in other European systems with separate collection system) This symbol on he produc or packaging indicaes ha he batery pack should no be considered normal household wase. On some ypes o...
  • Page 35: WarranY Erms

    15. Warranty terms All producs are covered by he "Legal Guaranee o conormiy" in compliance wih he Direcive 2011/83/EU. The Legal Guaranee is reserved or consumers. I hereore applies only o users who have made a purchase or purposes unrelaed o any enrepreneurial, commercial, crat or proessional aciviy carried ou.
  • Page 36 - incorrec insallaion and/or incorrec assembly o parts and/or componens, excep when installation and/or assembly has been carried out by the seller or under his responsibility and/or they have been carried out by the consumer but the error in the insallaion and/or assembly is atribuable o a lack o...
  • Page 37 Deutsch POWER S Zusammenklappbares E-Bike Benuzer- und Wartungshandbuch Vor der Benuzung des E-Bikes muss dieses richig und korrek zusammenge- bau und in allen Teilen überprüt werden. Evenuelle Monageschäden oder unsachgemäße Wartung werden nich von der Garanie abgedeck. Für weiere Inormaionen, echnische Unersüzung und Unersüzung wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen...
  • Page 38 Inhalt Vorwort Sicherheishinweis Packlise Beschreibung des E-Bikes (epac) Heben und Transportieren Sarten Schnellsart LCD Bildschirm Display Einsellanweisungen Wartungshinweise Anschlussplan Fehlerbehebung Baterie (Warnungen) Technische Speziikaionen Garanie...
  • Page 39: Vorwort

    1. Vorwort Überblick Dieses Handbuch is ein inegraler und wesenlicher Besandeil des Fahrrads mi Treunersüzung (EPAC) und muss dem Benuzer zur Verfügung gesell werden. Vor der ersen Inberiebnahme des Fahrrads müssen die Benuzer unbeding die olgenden Besimmungen lesen, versehen und srik einhalen. Der Herseller hate...
  • Page 40: SicherheiShinweis

    2. Sicherheitshinweis Allgemeine Sicherheitsregeln ACHTUNG Benutzung des Fahrrades mit Tretunterstützung Jeder Benuzer muss dieses Benuzer- und Wartungshandbuch lesen, bevor er das Fahrrad zum ersen Mal benuz; insbesondere das Kapiel Sicherheishinweise. ACHTUNG Risiken im Zusammenhang mit der Verwendung des Fahrrads mit Tretunterstützung Um einen sicheren Gebrauch des Fahrrades zu gewährleisen, müssen Sie roz der Verwendung von Sicherheiseinrichungen alle Unallverhüungshinweise in dieser Anleiung beachen.
  • Page 41 Sellen Sie nach jedem Wartungs- oder Einsellvorgang sicher, dass sich keine Werkzeuge oder Fremdkörper zwischen den beweglichen Teilen des Fahrrads mi Treunersüzung beinden. ACHTUNG Originalersatzteile Verwenden Sie nur Originalersazeile von POWER S. Der Herseller hate nich ür Schäden oder Funkionsverluse, die durch die Verwendung von nich originalem Zubehör und Teilen ensehen.
  • Page 42 Sonstige Maßnahmen Das erse, was Sie un müssen, wenn Sie das Fahrrad benuzen, is das Vorhandensein und die Unversehrthei der Schuzvorrichungen und die Funkion der Sicherheisvorrichungen zu überprüen. Wenn Sie einen Deek essellen, verwenden Sie das Fahrrad mi Treunersüzung nich! GEFAHR Schutzabdeckungen Es is...
  • Page 43: PacklisE

    3. Packliste - Fahrradrahmenkörper - Satel + Satelsüze - Ladegerä - Rücksrahler - Inbusschlüssel (4mm) - Koflügel vorne - Koflügel hinen - 2 Baterieschlossschlüssel...
  • Page 45 Nutzungsbedingungen Das Fahrrad mi Treunersüzung wurde enwickel und gebau, um im Freien, au öfenlichen Sraßen und Radwegen, jedoch immer au asphalierten Wegen geahren zu werden. Jede Änderung der Bauweise kann die Sicherhei und Sabiliä des Fahrrades beeinrächigen und zu einem Unall ühren. Andere Verwendungsarten oder Verwendungen, die vom besimmungsgemäßen Gebrauch abweichen, ensprechen nich...
  • Page 46 Unsachgemäße Verwendung und Kontraindikationen Die nacholgend beschriebenen Handlungen, die naürlich nich das gesame Spekrum möglicher "Unsachgemäßer Verwendung" des Trefahrrades abdecken können, sind als absolu verboen anzusehen. ACHTUNG Verbotene Handlungen Durch die Durchührung verboener Eingrife und Handlungen erlisch die Garanie. Der Herseller lehn jede Veranwortung ür Schäden an Personen und Sachen ab die sich aus der Ausührung verboener Handlungen ergeben.
  • Page 47 5. Bewegung und Handhabung GEFAHR Zerquetschen und Aufprall Beim Heben is äußerse Vorsich geboen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Der Herseller hate nich ür Brüche, die durch das Anheben und/oder den Transport des Fahrrads mi Treunersüzung nach der Lieerung ensehen. Das Gewich...
  • Page 48: SArten

    6. Sarten Akku aufladen Vor der ersen Benuzung des Fahrrads is es erforderlich, den Akku mi dem migelieerten Ladegerä mindesens 4-6 Sunden lang auzuladen, bis der Ladevorgang abgeschlossen is. Angerieben wird das Fahrrad von einem 36V Lihium-Ionen-Akku. Die durchschnitliche Ladezei beräg ewa 4-6 Sunden. Die Akkus sind vom Lihium-Typ. Um die Lebensdauer des Akkus so wei...
  • Page 50 Fahrbereit machen Um ein efizienes „Fahren“ des Produks zu gewährleisen, is es rasam, vor der Verwendung des Fahrrads mi Treunersüzung jedes Teil sorgälig zu überprüen und ür angemessene Einselleingrife der ensprechenden mechanischen Komponenen direk oder mi Unersüzung von Fachpersonal zu sorgen; z.B Einsellen und Fesziehen von Lenker und Vorbau, Einsellen und Fesziehen von Satel und Satelsüze, Einsellen der Bremsen, Einsellen des Geriebes, Reiendruckkonrolle, Keten- und Geriebeschmierung, Korrekes Anziehen der Beesigungsschrauben Konrolle und...
  • Page 51: SchnellsArt

    7. Schnellsart Fahrrad aufklappen 1.Fahrradkörper eshalen, 2. Wie in der Abbildung gezeig, Rahmen auklappen. verriegeln Sie die Klemme, bite beenden Sie Schrit 3) und 4), bevor Sie die Klemme verriegeln. 3. Wenn sich der Verschluss in 4. Wenn sich der Verschluss in der Posiion, wie im Bild gezeig, der Posiion, wie im Bild gezeig, beinde, müssen Sie ihn nach...
  • Page 52 Vorbau aufklappen 2. Fesigen Sie den Klappschlüssel 1.Halen Sie den Fahrradkörper es und drehen Sie den Vorbau direk in Richung Vorbau. aurech, um sicherzusellen, dass der Vorbau korrek mi der Unerseie ausgeriche is. Pulsane di sicurezza 3. Schüteln Sie den Vorbau 4.
  • Page 53 Lenker montieren 1.Lösen Sie mi dem M4-Inbusschlüssel die Schraube des Vorbaus und nehmen Sie die Klemme ab. 2. Sezen Sie die Klemme au die 3. Prüen Sie den Lenker vor der Mite des Lenkers und ziehen Sie Fahrt au Fesigkei und korreke die Schrauben mi...
  • Page 54 Monage der Satelsüze 2. Sellen Sie die Schraube ein, 1.Lösen Sie die Satelsüzenklemme, halen Sie ziehen Sie die Klemme es und das Fahrrad sabil, sezen Sie die drücken Sie dann den Satel in Satelsüze in den Rahmen ein. voller Neigung, um sicherzusellen, dass die Satelsüze es...
  • Page 55 Aus- und Einklappen der Pedale 1.Halen Sie die 2. Drücken Sie das Pedal in Fahrzeugkarosserie es und Richung Kurbel und klappen Sie klappen Sie die Pedale aus. es hoch. Einschalvorgang 1.Laden Sie den Akku vor der ersen Fahrt au. Anmerkung: Wenn der Ladevorgang abgeschlossen is, decken Sie bite den Secker ab, um das Eindringen von Wasser in...
  • Page 56: Lcd Bildschirm

    8. LCD Bildschirm Akku laden Akku Ladesand Prozensaz Fronlich ON- + Tase Geschwindigkei M Tase - Tase Pedalunersüz- Symbole ungsmodus / Sue Tasten Funktionen: Taste M : Muliunkionsase, 3 Sekunden lang gedrück halen, um das Fahrrad ein- und auszuschalen, ON/OFF; kurz drücken, um die Anzeige von Einzelahrtkilomeer, Gesamkilomeer und Fahrzei...
  • Page 57 Bedeutung der Symbole: Zeig an, dass das Fronlich eingeschale is Zeig an, dass die Bremse unkioniert Zeig an, dass der Gashebel nich oder nich richig unkioniert. Zeig an, dass der Moor nich oder nich richig unkioniert. Zeig an, dass der Conroller nich oder nich richig unkioniert Wechseln Sie zwischen Einzelahrtkilomeer, Gesamkilomeer und Lauzei...
  • Page 60: Wartungshinweise

    10. Wartungshinweise Alle Wartungsarbeien müssen bei ausgeschaleem Sysem, abgeklemmem Akku und auf dem Sänder sehendem Fahrrad durchgeführt werden. Nach jeder rouinemäßigen Wartung wird eine Überprüung der einwandreien Funkion aller Bedienelemene empohlen. Dieses Handbuch geh nich au die Demonage und nich rouinemäßige Wartung ein, da diese Arbeien immer ausschließlich von den Kundendiensmiarbeiern Ihres auorisierten QUANTANIUM Händlers durchgeührt werden müssen.
  • Page 61 Überprüfung der Teile Der Tragrahmen des Fahrrades mi Treunersüzung und die Schweißnähe müssen rei von sichbaren Mängeln sein wie: Risse, Verformungen, Einschnite, Korrosion usw. Sellen Sie sicher, dass alle Schrauben und die Pedale des Fahrrads mi Treunersüzung richig angezogen sind. Überprüen Sie den Zusand und die Beesigung des Akkus, die Elekrokabelmufen müssen in guem Zusand sein und die Pole müssen es...
  • Page 62: Anschlussplan

    11. Anschlussplan...
  • Page 63: Fehlerbehebung

    12. Fehlerbehebung Display Anzeige Gründe Lösungen Zeig an, dass die Bremse angezogen is Drücken Sie den Bremshebel einige Male, Bremse Bremshebel kehrt nich in Normalsellung um ihn zurück kehren zu lassen. Durch zurück neuen Bremshebel ersezen Ohne Beschleuniger Gaskabel, Gaspedal oder Secker kaput/beschädig...
  • Page 64 13. Akku (Warnungen) Akkuanzeige Die Akkuanzeige is voll, wenn der Akku Ihres Fahrrads mi Treunersüzung vollsändig augeladen is. Die Akkuanzeige sink, wenn das Fahrrad mi Treunersüzung verwende wird. Die Akkuanzeige kann je nach Nuzung des Fahrrads mi Treunersüzung im Ladezusand schwanken, z. B. an einer Seigung. Der Ladezusand der Akkuanzeige kann schnell sinken, da Sie viel mehr Akkuleisung Ihres Fahrrads mi...
  • Page 65 Vorsichtsmaßnahmen für den Akku: Der Akku beseh aus Lihium-Ionen-Zellen und chemischen Elemenen, die gesundheis- und umwelgeährdend sind. Benuzen Sie das Fahrrad mi Treunersüzung nich, wenn es Gerüche, Subsanzen oder übermäßige Hize abgib. Ensorgen Sie das Fahrrad oder den Akku nich im Hausmüll. Der Endverbraucher is ür die Ensorgung von Elekro- und Elekronikgeräen sowie Baterien in Übereinsimmung mi...
  • Page 66: Technische SpeziIkaIonen

    14. Technische Spezifikationen Allgemeine Informationen Reien 20 "X 2.125" mi relekierendem Band Felgen Magnesium, 6-Speichen Bremsen mechanische Scheibenbremse Schalhebel SHIMANO 6-Gang Gabel Magnesium Ketengarniur Ketenblat 44Z - 6 Rizel (14-16-18-21-24-28Z) Pedale Kunssof, wiederverschließbar Rahmen Magnesium, klappbar Max. Geschwindigkei 25 km/h Siz Komortmodell Sizrohr...
  • Page 67 ACHTUNG Zulässige Geschwindigkeit Die gesezlich zulässige Höchsgeschwindigkei beräg 25 km/h. Vom Herseller nich auorisierte Eingrife an der Seuerung bedeuen, dass der Herseller nich ür Personen- und/oder Sachschäden hatbar gemach werden kann; außerdem erlisch die Garanie ür das gekaute Produk. Das Seuergerä wurde so programmiert, dass keine Änderungen der Höchsgeschwindigkei-Parameer möglich sind.
  • Page 68 VORSICHT Ensorgung von Elekro- oder Elekronikgeräen am Ende ihrer Lebensdauer (gülig in allen Ländern der Europäischen Union und in anderen europäischen Systemen mit gerennen Sammelsysemen) Dieses Symbol au dem Produk oder au der Verpackung weis darau hin, dass das Produk nich als normaler Hausmüll zu berachen is, sondern an einer geeigneen Sammelselle ür das Recycling von Elekro- und Elekronikgeräen (WEEE) abgegeben werden solle.
  • Page 69 VORSICHT Ensorgung verbraucher Baterien/Akkus (gil in allen Ländern der Europäischen Union und in anderen europäischen Sysemen mi gerennem Sammelsysem) Queso simbolo sul prodoto o sulla conezione indica che la pila- bateria non deve essere considerao un normale riiuo domesico. Su alcuni ipi di pile queso simbolo porebbe essere uilizzao in combinazione con un simbolo chimico.
  • Page 70: GaranIe

    15. Garantie TAlle Produke unerliegen der „Gesezlichen Konormiäsgaranie“ gemäß der Richlinie 2011/83/EU. Die gesezliche Garanie is Verbrauchern vorbehalen. Sie gil daher nur ür Nuzer, die einen Kau zu Zwecken geäig haben, die keiner unernehmerischen, gewerblichen, handwerklichen oder berulichen Täigkei zugerechne werden können. Für diejenigen, die die Produke gekaut haben und nich...
  • Page 71 - unsachgemäße Insallaion und/oder alsche Monage von Teilen und/oder Komponenen, es sei denn, die Insallaion und/oder Monage wurde vom Verkäuer oder uner seiner Veranwortung und/oder vom Verbraucher durchgeührt, aber der Fehler bei der Insallaion und /oder die Monage au eine ehlende Monageanleiung zurückzuühren is;...

Table of Contents