Page 2
English POWER S foldable e-bike User and maintenance manual Before using the bicycle, it must be properly and correctly assembled and checked in all is parts. Any assembly damage or incorrec mainenance are no covered by he warran y. For more inorma ion, echnical support and...
1. Preface Overview This manual is an inegral and essenial part o he pedal-assised bicycle (EPAC) and mus be provided o he user. Before the first operation of the bicycle, it is essential that users read, understand and sricly comply wih he ollowing provisions. The manuacurer shall no...
2. Safety warning General safety rules ATTENTION Use of the pedal-assisted bicycle Each user mus read his user and mainenance manual beore irs using he bicycle; in particular he chaper on saey insrucions. ATTENTION Risks associated with the use of the pedal-assisted bicycle Despite the use of safety devices, to ensure the safe use of the pedal-assisted bicycle, you mus...
Page 6
he moving parts o he pedal-assised bicycle. ATTENTION Original spare parts Use only original POWER S spare parts. The manufacturer shall not be held liable for damage or loss of functionality caused by he use o non-original accessories and parts.
Page 7
Other provisions The irs hing o do when sarting o use he bicycle is o check he presence and inegriy o he guards and he operaion o he saey devices. If you find any defect, do not use the pedal-assisted bicycle! DANGER Guards Thereore, i...
3. Packing list - Bike frame body - Seat + seat post - Charger - Rear reflector light - Allen wrench (4mm) - Front fender - Rear fender - 2 batery lock keys...
Page 10
Terms of use The pedal-assisted bicycle has been designed and built to be ridden outdoors, on public roads and cycle pahs, bu always on asphaled surfaces. Any modiicaion o he sae o consrucion can compromise he saey and sabiliy o he pedal-assised bicycle and can lead o an acciden.
Improper uses and contraindications The actions described below, which obviously cannot cover the entire range of potential possibilities of "misuse" of the pedal-assisted bicycle, are to be considered absolutely prohibied. ATTENTION Prohibited operations Performing prohibied operaions invalidaes he warrany. The manufacturer declines all responsibility for any damage to persons and things deriving rom he execuion o...
Page 12
5. Strolling and carrying DANGER Crushing and impact During liting, i is necessary o operae wih exreme cauion in order o avoid damage o people and hings. The manuacurer is no liable or breakages due o he liting and/or ransport o he pedal-assised bicycle ater delivery.
6. Sartup Charging he batery Beore using he bicycle or he irs ime, i is necessary o charge he batery or a leas 4-6 hours, unil charging is complee, using he supplied batery charger. The bicycle is powered by a 36V lihium-ion batery. The average charging ime is around 4-6 hours.
Page 15
Put on the road Beore using he pedal assised bicycle, o ensure he eficien “puting on he road” o he produc, i is advisable o careully check each part and provide or adequae adjusmen inervenion o he relaive mechanical componens, direcly or wih he support o...
7. Quick sart Unfold the bike 1. Hold he vehicle body, unold 2. As shown in picure, lock he he rame. folder clamp tightly, please finish step 3) and 4) before locking the clamp. 3. I he asener shows as picure, 4.I...
Page 17
Unfold the stem 1. Hold he bike body and urn he 2. Fasen he olding wrench stem upright to ensure that the directly in the direction of the stem is seamlessly connected to sem. he underside. Security buton 3. Slighly shake he sem and 4.
Page 18
Mount handlebar 1. Use he M4 Allen Key o loosen he screw o he ahead sem, and ake of he clamp. 2. Careully place he clamp on he 3. Check handlebars or srengh middle of handlebar, then tighten and correc posiion beore ride. he screws by M4 Allen Key.
Page 19
Seat post assembling 2. Adjus he screw ,ighen he 1. Loosen he sea pos clamp , keep he bike seady, insert he clamp, then press the saddle at sea pos in he rame. full tilt to ensure the seat post locked igh...
Page 20
Unfold and Fold the pedals 1. Hold he vehicle body and 2. Press he pedal owards he unold he pedals. crank, and old i up. Power on operation 1. Charge he batery beore your irs ride. Noe: When charging is compleed, please cover the plug to avoid the waer inake o...
8. LCD Display batery charge percentage batery level front light ON + buton speed M buton - buton icons pedal-assist mode / level Buton uncions: Buton M : muliuncional buton, long press or 3 seconds o swich ON/OFF he bike; short press o swich he display o...
Page 22
Icons' meaning: Indicates that the front light is on Indicates that the brake is working Indicaes ha he hrotle is no working or no working properly Indicates that the motor is not working or not working properly Indicates that the controller is not working or not working properly Switch among single trip mileage, total mileage and running time...
10. Maintenance instructions All mainenance operaions mus be performed wih he sysem swiched of, he batery disconneced and he bicycle resing on he sand. Ater each rouine mainenance operaion, a check on he perfec uncioning o all conrols is advised. This manual does not go into detail about disassembly and non-routine maintenance, as hese operaions mus...
Page 26
Checking he parts The supporting rame o he pedal-assised bicycle and he welds mus be ree o visible deecs such as: cracks, deormaions, incisions, corrosion, ec. Make sure that all the bolts and pedals of the pedal-assisted bicycle are properly ighened.
12. Troubleshooting Display Indicator Reasons Solutions Indicates that the brake is engaged Brake Press brake lever some times to let it Brake lever does not return to normal position reurn. Replace wih new brake lever Wihou acceleraor Acceleraor cable, acceleraor or connecor Replace with new cable, accelerator is broken/damaged Acceleraor aul...
13. Batery (Warnings) Batery indicaor The batery indicaor is ull when he batery o your pedal-assised bicycle is ully charged. The batery indicaor drops in level as he pedal-assised bicycle is used. The batery indicaor may lucuae in he charge level depending on he use o he pedal- assised bicycle, or example, i...
Page 30
Batery precauions: The batery is made up o lihium-ion cells and chemical elemens ha are hazardous o healh and he environmen. Do no use he pedal-assised bicycle i i emis odours, subsances or excessive hea. Do no dispose o he pedal-assised bicycle or batery wih household wase.The end user is responsible or disposing o...
14. Technical specifications General information Tires 20 "X 2.125" wih relecive band Rims magnesium, 6-spoke Brakes mechanical disc Shiter SHIMANO 6 gear Fork magnesium Chainset chainring 44T - 6 pinions (14-16-18-21-24-28T) Pedals plastic, resealable Frame magnesium, foldable Max speed 25 km/h Seat comort model Seat tube...
Page 32
ATTENTION Permited speed The maximum speed allowed by law is 25 km/h. Any inervenions no auhorised by he manuacurer on he conrol uni shall mean ha he manuacurer canno be held liable or any damage caused o persons and/or hings; moreover, he warrany on he purchased produc...
Page 33
CAUTION Disposing of electrical or electronic devices at the end of their life (applicable in all countries of the European Union and in other European systems with separate collection systems) This symbol on the product or on the packaging indicates that the product should not be considered as normal household waste, but should instead be taken to an appropriate collection point for the recycling o...
Page 34
CAUTION Disposal o dead bateries (applicable in all counries o he European Union and in other European systems with separate collection system) This symbol on he produc or packaging indicaes ha he batery pack should no be considered normal household wase. On some ypes o...
15. Warranty terms All producs are covered by he "Legal Guaranee o conormiy" in compliance wih he Direcive 2011/83/EU. The Legal Guaranee is reserved or consumers. I hereore applies only o users who have made a purchase or purposes unrelaed o any enrepreneurial, commercial, crat or proessional aciviy carried ou.
Page 36
- incorrec insallaion and/or incorrec assembly o parts and/or componens, excep when installation and/or assembly has been carried out by the seller or under his responsibility and/or they have been carried out by the consumer but the error in the insallaion and/or assembly is atribuable o a lack o...
Page 37
Deutsch POWER S Zusammenklappbares E-Bike Benuzer- und Wartungshandbuch Vor der Benuzung des E-Bikes muss dieses richig und korrek zusammenge- bau und in allen Teilen überprüt werden. Evenuelle Monageschäden oder unsachgemäße Wartung werden nich von der Garanie abgedeck. Für weiere Inormaionen, echnische Unersüzung und Unersüzung wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen...
1. Vorwort Überblick Dieses Handbuch is ein inegraler und wesenlicher Besandeil des Fahrrads mi Treunersüzung (EPAC) und muss dem Benuzer zur Verfügung gesell werden. Vor der ersen Inberiebnahme des Fahrrads müssen die Benuzer unbeding die olgenden Besimmungen lesen, versehen und srik einhalen. Der Herseller hate...
2. Sicherheitshinweis Allgemeine Sicherheitsregeln ACHTUNG Benutzung des Fahrrades mit Tretunterstützung Jeder Benuzer muss dieses Benuzer- und Wartungshandbuch lesen, bevor er das Fahrrad zum ersen Mal benuz; insbesondere das Kapiel Sicherheishinweise. ACHTUNG Risiken im Zusammenhang mit der Verwendung des Fahrrads mit Tretunterstützung Um einen sicheren Gebrauch des Fahrrades zu gewährleisen, müssen Sie roz der Verwendung von Sicherheiseinrichungen alle Unallverhüungshinweise in dieser Anleiung beachen.
Page 41
Sellen Sie nach jedem Wartungs- oder Einsellvorgang sicher, dass sich keine Werkzeuge oder Fremdkörper zwischen den beweglichen Teilen des Fahrrads mi Treunersüzung beinden. ACHTUNG Originalersatzteile Verwenden Sie nur Originalersazeile von POWER S. Der Herseller hate nich ür Schäden oder Funkionsverluse, die durch die Verwendung von nich originalem Zubehör und Teilen ensehen.
Page 42
Sonstige Maßnahmen Das erse, was Sie un müssen, wenn Sie das Fahrrad benuzen, is das Vorhandensein und die Unversehrthei der Schuzvorrichungen und die Funkion der Sicherheisvorrichungen zu überprüen. Wenn Sie einen Deek essellen, verwenden Sie das Fahrrad mi Treunersüzung nich! GEFAHR Schutzabdeckungen Es is...
Page 45
Nutzungsbedingungen Das Fahrrad mi Treunersüzung wurde enwickel und gebau, um im Freien, au öfenlichen Sraßen und Radwegen, jedoch immer au asphalierten Wegen geahren zu werden. Jede Änderung der Bauweise kann die Sicherhei und Sabiliä des Fahrrades beeinrächigen und zu einem Unall ühren. Andere Verwendungsarten oder Verwendungen, die vom besimmungsgemäßen Gebrauch abweichen, ensprechen nich...
Page 46
Unsachgemäße Verwendung und Kontraindikationen Die nacholgend beschriebenen Handlungen, die naürlich nich das gesame Spekrum möglicher "Unsachgemäßer Verwendung" des Trefahrrades abdecken können, sind als absolu verboen anzusehen. ACHTUNG Verbotene Handlungen Durch die Durchührung verboener Eingrife und Handlungen erlisch die Garanie. Der Herseller lehn jede Veranwortung ür Schäden an Personen und Sachen ab die sich aus der Ausührung verboener Handlungen ergeben.
Page 47
5. Bewegung und Handhabung GEFAHR Zerquetschen und Aufprall Beim Heben is äußerse Vorsich geboen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Der Herseller hate nich ür Brüche, die durch das Anheben und/oder den Transport des Fahrrads mi Treunersüzung nach der Lieerung ensehen. Das Gewich...
6. Sarten Akku aufladen Vor der ersen Benuzung des Fahrrads is es erforderlich, den Akku mi dem migelieerten Ladegerä mindesens 4-6 Sunden lang auzuladen, bis der Ladevorgang abgeschlossen is. Angerieben wird das Fahrrad von einem 36V Lihium-Ionen-Akku. Die durchschnitliche Ladezei beräg ewa 4-6 Sunden. Die Akkus sind vom Lihium-Typ. Um die Lebensdauer des Akkus so wei...
Page 50
Fahrbereit machen Um ein efizienes „Fahren“ des Produks zu gewährleisen, is es rasam, vor der Verwendung des Fahrrads mi Treunersüzung jedes Teil sorgälig zu überprüen und ür angemessene Einselleingrife der ensprechenden mechanischen Komponenen direk oder mi Unersüzung von Fachpersonal zu sorgen; z.B Einsellen und Fesziehen von Lenker und Vorbau, Einsellen und Fesziehen von Satel und Satelsüze, Einsellen der Bremsen, Einsellen des Geriebes, Reiendruckkonrolle, Keten- und Geriebeschmierung, Korrekes Anziehen der Beesigungsschrauben Konrolle und...
7. Schnellsart Fahrrad aufklappen 1.Fahrradkörper eshalen, 2. Wie in der Abbildung gezeig, Rahmen auklappen. verriegeln Sie die Klemme, bite beenden Sie Schrit 3) und 4), bevor Sie die Klemme verriegeln. 3. Wenn sich der Verschluss in 4. Wenn sich der Verschluss in der Posiion, wie im Bild gezeig, der Posiion, wie im Bild gezeig, beinde, müssen Sie ihn nach...
Page 52
Vorbau aufklappen 2. Fesigen Sie den Klappschlüssel 1.Halen Sie den Fahrradkörper es und drehen Sie den Vorbau direk in Richung Vorbau. aurech, um sicherzusellen, dass der Vorbau korrek mi der Unerseie ausgeriche is. Pulsane di sicurezza 3. Schüteln Sie den Vorbau 4.
Page 53
Lenker montieren 1.Lösen Sie mi dem M4-Inbusschlüssel die Schraube des Vorbaus und nehmen Sie die Klemme ab. 2. Sezen Sie die Klemme au die 3. Prüen Sie den Lenker vor der Mite des Lenkers und ziehen Sie Fahrt au Fesigkei und korreke die Schrauben mi...
Page 54
Monage der Satelsüze 2. Sellen Sie die Schraube ein, 1.Lösen Sie die Satelsüzenklemme, halen Sie ziehen Sie die Klemme es und das Fahrrad sabil, sezen Sie die drücken Sie dann den Satel in Satelsüze in den Rahmen ein. voller Neigung, um sicherzusellen, dass die Satelsüze es...
Page 55
Aus- und Einklappen der Pedale 1.Halen Sie die 2. Drücken Sie das Pedal in Fahrzeugkarosserie es und Richung Kurbel und klappen Sie klappen Sie die Pedale aus. es hoch. Einschalvorgang 1.Laden Sie den Akku vor der ersen Fahrt au. Anmerkung: Wenn der Ladevorgang abgeschlossen is, decken Sie bite den Secker ab, um das Eindringen von Wasser in...
8. LCD Bildschirm Akku laden Akku Ladesand Prozensaz Fronlich ON- + Tase Geschwindigkei M Tase - Tase Pedalunersüz- Symbole ungsmodus / Sue Tasten Funktionen: Taste M : Muliunkionsase, 3 Sekunden lang gedrück halen, um das Fahrrad ein- und auszuschalen, ON/OFF; kurz drücken, um die Anzeige von Einzelahrtkilomeer, Gesamkilomeer und Fahrzei...
Page 57
Bedeutung der Symbole: Zeig an, dass das Fronlich eingeschale is Zeig an, dass die Bremse unkioniert Zeig an, dass der Gashebel nich oder nich richig unkioniert. Zeig an, dass der Moor nich oder nich richig unkioniert. Zeig an, dass der Conroller nich oder nich richig unkioniert Wechseln Sie zwischen Einzelahrtkilomeer, Gesamkilomeer und Lauzei...
10. Wartungshinweise Alle Wartungsarbeien müssen bei ausgeschaleem Sysem, abgeklemmem Akku und auf dem Sänder sehendem Fahrrad durchgeführt werden. Nach jeder rouinemäßigen Wartung wird eine Überprüung der einwandreien Funkion aller Bedienelemene empohlen. Dieses Handbuch geh nich au die Demonage und nich rouinemäßige Wartung ein, da diese Arbeien immer ausschließlich von den Kundendiensmiarbeiern Ihres auorisierten QUANTANIUM Händlers durchgeührt werden müssen.
Page 61
Überprüfung der Teile Der Tragrahmen des Fahrrades mi Treunersüzung und die Schweißnähe müssen rei von sichbaren Mängeln sein wie: Risse, Verformungen, Einschnite, Korrosion usw. Sellen Sie sicher, dass alle Schrauben und die Pedale des Fahrrads mi Treunersüzung richig angezogen sind. Überprüen Sie den Zusand und die Beesigung des Akkus, die Elekrokabelmufen müssen in guem Zusand sein und die Pole müssen es...
12. Fehlerbehebung Display Anzeige Gründe Lösungen Zeig an, dass die Bremse angezogen is Drücken Sie den Bremshebel einige Male, Bremse Bremshebel kehrt nich in Normalsellung um ihn zurück kehren zu lassen. Durch zurück neuen Bremshebel ersezen Ohne Beschleuniger Gaskabel, Gaspedal oder Secker kaput/beschädig...
Page 64
13. Akku (Warnungen) Akkuanzeige Die Akkuanzeige is voll, wenn der Akku Ihres Fahrrads mi Treunersüzung vollsändig augeladen is. Die Akkuanzeige sink, wenn das Fahrrad mi Treunersüzung verwende wird. Die Akkuanzeige kann je nach Nuzung des Fahrrads mi Treunersüzung im Ladezusand schwanken, z. B. an einer Seigung. Der Ladezusand der Akkuanzeige kann schnell sinken, da Sie viel mehr Akkuleisung Ihres Fahrrads mi...
Page 65
Vorsichtsmaßnahmen für den Akku: Der Akku beseh aus Lihium-Ionen-Zellen und chemischen Elemenen, die gesundheis- und umwelgeährdend sind. Benuzen Sie das Fahrrad mi Treunersüzung nich, wenn es Gerüche, Subsanzen oder übermäßige Hize abgib. Ensorgen Sie das Fahrrad oder den Akku nich im Hausmüll. Der Endverbraucher is ür die Ensorgung von Elekro- und Elekronikgeräen sowie Baterien in Übereinsimmung mi...
Page 67
ACHTUNG Zulässige Geschwindigkeit Die gesezlich zulässige Höchsgeschwindigkei beräg 25 km/h. Vom Herseller nich auorisierte Eingrife an der Seuerung bedeuen, dass der Herseller nich ür Personen- und/oder Sachschäden hatbar gemach werden kann; außerdem erlisch die Garanie ür das gekaute Produk. Das Seuergerä wurde so programmiert, dass keine Änderungen der Höchsgeschwindigkei-Parameer möglich sind.
Page 68
VORSICHT Ensorgung von Elekro- oder Elekronikgeräen am Ende ihrer Lebensdauer (gülig in allen Ländern der Europäischen Union und in anderen europäischen Systemen mit gerennen Sammelsysemen) Dieses Symbol au dem Produk oder au der Verpackung weis darau hin, dass das Produk nich als normaler Hausmüll zu berachen is, sondern an einer geeigneen Sammelselle ür das Recycling von Elekro- und Elekronikgeräen (WEEE) abgegeben werden solle.
Page 69
VORSICHT Ensorgung verbraucher Baterien/Akkus (gil in allen Ländern der Europäischen Union und in anderen europäischen Sysemen mi gerennem Sammelsysem) Queso simbolo sul prodoto o sulla conezione indica che la pila- bateria non deve essere considerao un normale riiuo domesico. Su alcuni ipi di pile queso simbolo porebbe essere uilizzao in combinazione con un simbolo chimico.
15. Garantie TAlle Produke unerliegen der „Gesezlichen Konormiäsgaranie“ gemäß der Richlinie 2011/83/EU. Die gesezliche Garanie is Verbrauchern vorbehalen. Sie gil daher nur ür Nuzer, die einen Kau zu Zwecken geäig haben, die keiner unernehmerischen, gewerblichen, handwerklichen oder berulichen Täigkei zugerechne werden können. Für diejenigen, die die Produke gekaut haben und nich...
Page 71
- unsachgemäße Insallaion und/oder alsche Monage von Teilen und/oder Komponenen, es sei denn, die Insallaion und/oder Monage wurde vom Verkäuer oder uner seiner Veranwortung und/oder vom Verbraucher durchgeührt, aber der Fehler bei der Insallaion und /oder die Monage au eine ehlende Monageanleiung zurückzuühren is;...
Need help?
Do you have a question about the POWER S and is the answer not in the manual?
Questions and answers