Inhaltsverzeichnis Vorwort...................3 Sicherheitshinweise ..............4-5 Bestimmungsgemäße Verwendung............5 Technische Daten ................5 Gerätebeschreibung ..............6-7 Vor der Inbetriebnahme..............7 Inbetriebnahme ................8-9 Verdunstungselement wechseln............9 Reinigen und Pflege.................10 Transport und Lagerung..............11 Störungen und Abhilfe..............11 Weitere Hinweise...............12-13...
Page 3
Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Luftbefeuchter Umecto 300 der Comedes GmbH entschieden haben. Sie haben einen hygienischen und leistungsstarken Luftbefeuchter erworben, der nach den neuesten technischen Standards entwickelt wurde. Damit Ihnen das Gerät über einen langen Zeitraum ein treuer Diener wird, bitten wir Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, eingehend zu studieren.
Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht nach der Verwendung von Räuchermitteln zum Schutz vor Insekten oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind oder an denen Räucherstäbchen verbrannt werden. Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht in der Nähe von Heizungen, Kaminen oder DE-4 www.comedes.com...
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere, darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Technische Daten Produktname: Comedes Umecto 300 Netzanschluss: 100-240V~ 50/60Hz Nennspannung: 1,0A Befeuchtungsleistung:...
Sie sich, dass es sicher und korrekt sitzt Füllen Sie Wasser über die Öffnung ein und achten Sie darauf, dass Sie nicht mehr als den MAX-Wasserstand einfüllen. • Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. min. 30cm min. 10cm min. 10cm min. 10cm DE-7 www.comedes.com...
Sie die Automatikbetrieb/WIFI-Taste 3-5 Sekunden lang. Eine detaillierte Anleitung zur Verwendung der WiFi Funktion finden Sie unter https://www.comedes.de/umecto300/wifi oder scannen Sie ganz bequem den QR Code Niedriger Wasserstand Wenn der Wasserstand im Wasserbehälter zu niedrig ist, bzw. der Wasserbehälter leer ist, wechselt die Betriebsanzeige (ON/OFF) von blau auf rot (blinkt).
Wasserbehälter wachsen und in die Luft geblasen werden, was zu sehr ernsten Gesundheitsrisiken führen kann, wenn das Wasser nicht erneuert und der Behälter nicht alle drei Tage ordnungsgemäß gereinigt wird. DE-10 www.comedes.com...
Ablagerungen führen und das Wachstum von unerwünschten Mikro- organismen fördern. Lagern Sie den Luftbefeuchter an einem kühlen und trockenen Ort. Störungen und Abhilfe Aktuelle Betriebshinweise finden Sie unter www.comedes.com Schalten Sie das Gerät sofort aus und kontaktieren Sie ihren Händler, wenn eines der folgenden Probleme auftritt: ...
Page 12
Anheften dieser, entfällt bei zu geringer Raumluftfeuchtigkeit und führt zu Reizungen der Atemwegsorgane und der Augen. Achtung: Auch zu hohe Luftfeuchtigkeit bringt eine Vielzahl negativer Auswirkungen mit sich, wie beispielsweise erhöhte Vermehrung von Keimen, Schimmelbildung oder Kondenswasser an Wänden und Fenstern. DE-12 www.comedes.com...
Page 13
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden kann, sondern an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Produkten abgegeben werden muss. DE-13 www.comedes.com...
Page 14
Table of contents Preface...................2 Safety instructions ................3-4 Intended use...................4 Technical data .................4 Device description ................5-6 Before commissioning...............6 Commissioning ................7-8 Change evaporation element..............8 Cleaning and maintenance..............9 Transport and storage..............10 Malfunctions and remedies...............10 Further notes................11-12 EN-1 www.comedes.com...
Dear Customer, Thank you for choosing the Umecto 300 humidifier from Comedes GmbH. You have purchased a hygienic and powerful humidifier developed according to the latest technical standards. To ensure that the device will be a faithful servant to you over a long period of time, we ask you to study the operating instructions in detail, especially the safety instructions.
Bacteria and mold can form on the evaporative element if the humidifier is not used for a long time. Check the evaporative element before using the humidifier again. The evaporative element should be replaced if it shows stains. EN-3 www.comedes.com...
The user/operator and not the manufacturer is liable for any damage or injury of any kind resulting from such use. Technical data Product name: Comedes Umecto 300 Mains connection: 100-240V~ 50/60Hz Rated voltage: 1.0A...
Fill with water through the opening, taking care not to fill with more than the MAX water level. Connect the power cord to a power outlet. min. 30cm min. 10cm min. 10cm min. 10cm EN-6 www.comedes.com...
3 colored LEDs. In addition, the humidifier regulates the air flow rate/humidification capacity independently depending on the prevailing room humidity. Current <45%RH 45-65%RH >65%RH Room humidifier Humidity- Blue Orange display Air flow rate/ Humidification High Medium capacity EN-7 www.comedes.com...
3-5 seconds. Detailed instructions on how to use the WiFi function you can find under https://www.comedes.de/umecto300/wifi or conveniently scan the QR code Low water level If the water level in the water tank is too low or the water tank is empty, the operating indicator (ON/OFF) changes from blue to red (flashes).
Water left in the humidifier can cause mineral deposits and promote the growth of undesirable microorganisms. Store the humidifier in a cool and dry place. Malfunctions and remedy Current operating instructions can be found at www.comedes.com Switch off the device immediately and contact your dealer if any of the following problems occur: ...
Page 24
Caution: Excessive humidity also brings a variety of negative effects, such as increased proliferation of germs, mold growth or condensation on walls and windows. EN-11 www.comedes.com...
Page 25
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. The symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal household waste, but must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic products. EN-12 www.comedes.com...
Page 26
Consignes de sécurité ..............3-4 Utilisation conforme à l'usage prévu............4 Données techniques .................4 Description de l'appareil ..............5-6 Avant la mise en service..............6 Mise en service ................7-8 Changer l'élément d'évaporation............8 Nettoyage et entretien..............9 Transport et stockage..............10 Pannes et remèdes................10 Autres indications...............11-12 FR-1 www.comedes.com...
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi l'humidificateur Umecto 300 de Comedes GmbH. Vous venez d'acquérir un humidificateur d'air hygiénique et performant, conçu selon les normes techniques les plus récentes. Pour que l'appareil soit un fidèle serviteur pendant une longue période, nous vous prions d'étudier attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité.
N'utilisez pas l'humidificateur à proximité de chauffages, de cheminées ou d'appa- reils fonctionnant au gaz. N'ajoutez pas d'eau par les sorties d'air situées sur le dessus de l'humidificateur. FR-3 www.comedes.com...
à l'usage prévu. C'est l'utilisateur/l'opérateur et non le fabricant qui est responsable des dommages ou des blessures de toute nature qui en découlent. Données techniques Nom du produit : Comedes Umecto 300 Raccordement au secteur : 100-240V~ 50/60Hz Tension nominale : 1,0A Capacité...
Remettez le boîtier supérieur sur le boîtier inférieur et assurez-vous qu'il est bien en place. Remplissez d'eau par l'ouverture en veillant à ne pas dépasser le niveau d'eau MAX. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur. min. 30cm min. 10cm min. 10cm min. 10cm FR-6 www.comedes.com...
Mode automatique/WIFI pendant 3 à 5 secondes. Un guide détaillé sur l'utilisation des Pour la fonction WiFi, voir https://www.comedes.de/umecto300/wifi ou scannez facilement le code QR Niveau d'eau bas Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir d'eau est trop bas ou que le réservoir d'eau est vide, le témoin de fonctionnement (ON/OFF) passe du bleu au rouge (clignote).
être projetés dans l'air, entraînant des risques sanitaires très graves lorsque l'eau n'est pas renouvelée et que le réservoir n'est pas nettoyé correctement tous les trois jours. FR-9 www.comedes.com...
Rangez l'humidificateur dans un endroit frais et sec. Dérangements et remèdes Vous trouverez les instructions de fonctionnement actuelles sur www.comedes.com Éteignez immédiatement l'appareil et contactez votre revendeur si l'un des problèmes suivants survient : ...
Page 36
Attention : une humidité de l'air trop élevée entraîne également une multitude d'effets négatifs, comme la multiplication accrue des germes, la formation de moisissures ou la condensation sur les murs et les fenêtres. FR-11 www.comedes.com...
Page 37
électroniques (DEEE). Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal, mais doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des produits électriques et électroniques. FR-12 www.comedes.com...
Page 38
Prefazione..................2 Istruzioni di sicurezza ..............3-4 Uso previsto..................4 Dati tecnici ..................4 Descrizione del dispositivo .............5-6 Prima della messa in servizio..............6 Messa in servizio ................7-8 Modifica dell'elemento di evaporazione..........8 Pulizia e cura...................9 Trasporto e stoccaggio..............10 Guasti e rimedi................10 Ulteriori note................11-12 IT-1 www.comedes.com...
Gentile cliente, Grazie per aver scelto l'umidificatore Umecto 300 di Comedes GmbH. Avete acquistato un umidificatore igienico e potente, sviluppato secondo i più recenti standard tecnici. Affinché l'apparecchio sia un fedele servitore per un lungo periodo di tempo, vi chiediamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare quelle relative alla sicurezza.
Non utilizzare l'umidificatore in prossimità di stufe, caminetti o apparecchi a gas. Non riempire l'acqua attraverso le uscite dell'aria sulla parte superiore dell'umidifica- tore. Se l'umidificatore non viene utilizzato per molto tempo, sull'elemento di evapora- zione possono formarsi batteri e muffe. Controllare l'elemento evaporativo prima di IT-3 www.comedes.com...
è conforme alla destinazione d'uso. L'utente/operatore, e non il produttore, è responsabile di eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo derivanti da tale uso. Dati tecnici Nome del prodotto: Comedes Umecto 300 Collegamento alla rete: 100-240V~ 50/60Hz Tensione nominale: 12V 1.0A Capacità...
Riempire d'acqua attraverso l'apertura, facendo attenzione a non superare il livello d'acqua MAX. Collegare il cavo di rete a una presa di corrente. min. 30 cm min. 10 cm min. 10 cm min. 10 cm IT-6 www.comedes.com...
LED colorati. Inoltre, l'umidificatore regola autonomamente la portata d'aria e la capacità di umidificazione in base all'umidità ambientale prevalente. Attuale Umidificatore per <45%RH 45-65%RH >65%RH ambienti Umidità. Rosso Arancione display Portata d'aria/ Potenza di Alto Medio Basso umidificazione IT-7 www.comedes.com...
Page 45
3-5 secondi. Istruzioni dettagliate su come utilizzare il La funzione WiFi si trova sotto https://www.comedes.de/umecto300/wifi o scansionare comodamente il codice QR Livello dell'acqua basso Se il livello dell'acqua nel serbatoio è troppo basso o il serbatoio è vuoto, l'indicatore di funzionamento (ON/OFF) passa da blu a rosso (lampeggiante).
Attenzione: I microrganismi che possono essere presenti nell'acqua o nell'ambiente in cui l'apparecchio viene utilizzato o conservato possono crescere nel serbatoio dell'acqua ed essere soffiati nell'aria, causando rischi molto gravi per la salute se l'acqua non viene rinnovata e il serbatoio non viene pulito correttamente ogni 3 giorni. IT-9 www.comedes.com...
Conservare l'umidificatore in un luogo fresco e asciutto. Guasti e rimedi Le istruzioni per l'uso attuali sono disponibili sul sito www.comedes.com Spegnere immediatamente l'unità e contattare il rivenditore se si verifica uno dei seguenti problemi: ...
Page 48
è troppo bassa e porta all'irritazione degli organi respiratori e degli occhi. Attenzione: l'umidità eccessiva comporta anche una serie di effetti negativi, come l'aumento della crescita di germi, la formazione di muffa o la condensa su pareti e finestre. IT-11 www.comedes.com...
Page 49
(RAEE). Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere trattato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di prodotti elettrici ed elettronici. IT-12 www.comedes.com...
Page 50
Instrucciones de seguridad ............3-4 Uso previsto..................4 Datos técnicos .................4 Descripción del dispositivo .............5-6 Antes de la puesta en servicio............6 Puesta en servicio .................7-8 Cambiar el elemento de evaporaciónn..........8 Limpieza y cuidado................9 Transporte y almacenamiento............10 Fallos y soluciones................10 Notas complementarias...............11-12 ES-1 www.comedes.com...
Estimado cliente, Gracias por elegir el humidificador Umecto 300 de Comedes GmbH. Usted ha adquirido un humidificador higiénico y potente que ha sido desarrollado de acuerdo con los últimos estándares técnicos. Para que el aparato le sea fiel durante mucho tiempo, le rogamos que estudie detenidamente el manual de instrucciones, especialmente las instrucciones de seguridad.
No utilice el humidificador cerca de calefactores, chimeneas o aparatos que fun- cionen con gas. No llene de agua las salidas de aire de la parte superior del humidificador. ES-3 www.comedes.com...
éste no es conforme con el uso previsto. El usuario/operador, y no el fabricante, es responsable de los daños o lesiones de cualquier tipo derivados de dicho uso. Datos técnicos Nombre del producto: Comedes Umecto 300 Conexión a la red: 100-240V~ 50/60Hz Tensión nominal: 12V 1.0A...
Descripción del dispositivo Figura 1: Carcasa superior Soporte del flotador Flotador Elemento de evaporación Cuenca/ Carcasa inferior ES-5 www.comedes.com...
Llene con agua a través de la abertura, teniendo cuidado de no llenar con más del nivel MAX de agua. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. mín. 30 cm mín. 10 cm mín. 10 cm mín. 10 cm ES-6 www.comedes.com...
Además, el humidificador regula el caudal de aire y la capacidad de humidificación de forma independiente en función de la humedad ambiente. Actual Humidificador <45%HR 45-65%HR >65%HR ambiental Humedad- Rojo Azul Naranja mostrar Caudal de aire/ Potencia de Alta Medio Bajo humidificación ES-7 www.comedes.com...
3-5 segundos. Instrucciones detalladas sobre el uso del Encontrará la función WiFi en https://www.comedes.de/umecto300/wifi o escanee cómodamente el código QR Nivel de agua bajo Si el nivel de agua del depósito es demasiado bajo o el depósito está vacío, el indicador de funcionamiento (ON/OFF) pasa de azul a rojo (parpadea).
Guarde el humidificador en un lugar fresco y seco. Fallos y soluciones Las instrucciones de uso actuales pueden consultarse en www.comedes.com Apague el aparato inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor si se produce alguno de los siguientes problemas: ...
Page 60
órganos respiratorios y de los ojos. Atención: el exceso de humedad también conlleva diversos efectos negativos, como el aumento de la proliferación de gérmenes, la aparición de moho o la condensación en paredes y ventanas. ES-11 www.comedes.com...
Page 61
2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). El símbolo del producto o de su embalaje indica que este producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. ES-12 www.comedes.com...
Page 62
Inhoudsopgave Voorwoord..................2 Veiligheidsinstructies ..............3-4 Beoogd gebruik................4 Technische gegevens ..............4 Beschrijving van het apparaat ............5-6 Voor ingebruikname................6 Inbedrijfstelling ................7-8 Wijzig verdampingselementn..............8 Reiniging en onderhoud..............9 Vervoer en opslag................10 Fouten en oplossingen..............10 Verdere opmerkingen..............11-12 NL-1 www.comedes.com...
Beste klant, Bedankt dat u voor de Umecto 300 luchtbevochtiger van Comedes GmbH heeft gekozen. U heeft een hygiënische en krachtige luchtbevochtiger gekocht die volgens de laatste technische normen is ontwikkeld. Om ervoor te zorgen dat het apparaat u gedurende een lange periode trouw blijft, verzoeken wij u de gebruiksaanwijzing nauwkeurig te bestuderen, met name de veiligheidsvoorschriften.
Gebruik de luchtbevochtiger niet in de buurt van kachels, open haarden of apparaten die op gas werken. Vul geen water via de luchtuitlaten aan de bovenkant van de luchtbevochtiger. NL-3 www.comedes.com...
De gebruiker/gebruiker en niet de fabrikant is aansprakelijk voor schade of letsel van welke aard dan ook die voortvloeit uit een dergelijk gebruik. Technische gegevens Naam van het product: Comedes Umecto 300 Netaansluiting: 100-240V~ 50/60Hz Nominale spanning: 12V 1.0A...
Vul met water via de opening en zorg ervoor dat u niet meer dan het MAX waterniveau vult. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. min. 30cm min. 10cm min. 10cm min. 10cm NL-6 www.comedes.com...
3 gekleurde LED's. Bovendien regelt de bevochtiger het luchtdebiet/bevochtigingsvermogen onafhankelijk van de heersende luchtvochtigheid in de ruimte. Huidige <45%RH 45-65%RH >65%RH Kamerbevochtiger Vochtigheid- Rood Blauw Oranje display Luchtstroom/ Hoog Medium Laag Bevochtigingsvermogen NL-7 www.comedes.com...
Page 69
3-5 seconden ingedrukt. Gedetailleerde instructies voor het gebruik van de U vindt de WiFi-functie onder https://www.comedes.de/umecto300/wifi of scan eenvoudig de QR Code Laag waterpeil Als het waterniveau in het waterreservoir te laag is of het waterreservoir leeg is, verandert de bedrijfsindicator (ON/OFF) van blauw naar rood (knipperend).
Bewaar de luchtbevochtiger op een koele en droge plaats. Fouten en oplossingen Actuele gebruiksaanwijzingen zijn te vinden op www.comedes.com Schakel het toestel onmiddellijk uit en neem contact op met uw dealer als een van de volgende problemen zich voordoet: ...
Page 72
Let op: Een te hoge luchtvochtigheid brengt ook allerlei negatieve effecten met zich mee, zoals een verhoogde groei van ziektekiemen, schimmelvorming of condensatie op muren en ramen. NL-11 www.comedes.com...
Page 73
(WEEE). Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als normaal huishoudelijk afval kan worden behandeld, maar naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische producten moet worden gebracht. NL-12 www.comedes.com...
Page 74
Spis treści Słowo wstępne..................2 Instrukcje bezpieczeństwa ..............3-4 Przeznaczenie..................4 Dane techniczne ..................4 Opis urządzenia ................5-6 Przed uruchomieniem................6 Uruchomienie ...................7-8 Zmień element parowania..............8 Czyszczenie i pielęgnacja...............9 Transport i przechowywanie..............10 Usterki i środki zaradcze..............10 Dalsze uwagi..................11 PL-1 www.comedes.com.
Page 75
Drogi Kliencie, Dziękujemy za wybranie nawilżacza Umecto 300 firmy Comedes GmbH. Zakupiłeś higieniczny i wydajny nawilżacz powietrza, który został opracowany zgodnie z najnowszymi standardami technicznymi. Aby mieć pewność, że urządzenie będzie wiernie służyć przez długi czas, prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją obsługi, a zwłaszcza z instrukcjami bezpieczeństwa.
Nie używaj nawilżacza w pobliżu grzejników, kominków lub urządzeń zasilanych gazem. Nie należy wlewać wody przez wyloty powietrza na górze nawilżacza. Jeśli nawilżacz nie jest używany przez dłuższy czas, na elemencie parującym mogą PL-3 www.comedes.com.
Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody lub obrażenia wynikające z takiego użytkowania. Dane techniczne Nazwa produktu: Comedes Umecto 300 Podłączenie do sieci: 100-240V~ 50/60Hz Napięcie znamionowe: 12V 1.0A Wydajność...
Załóż górną obudowę z powrotem na dolną i upewnij się, że jest bezpiecznie i prawidłowo osadzona. Napełnić wodą przez otwór, uważając, aby nie napełnić więcej niż MAX poziom wody. Podłącz kabel zasilający do gniazda sieciowego. min. 30 cm min. 10 cm min. 10 cm min. 10 cm PL-6 www.comedes.com.
3-5 sekund. Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z Funkcję WiFi można znaleźć w sekcji https://www.comedes.de/umecto300/wifi lub wygodnie zeskanować kod QR Niski poziom wody Jeśli poziom wody w zbiorniku jest zbyt niski lub zbiornik jest pusty, wskaźnik działania (ON/OFF) zmieni kolor z niebieskiego na czerwony (migający).
Ostrzeżenie: Mikroorganizmy, które mogą być obecne w wodzie lub w środowisku, w którym urządzenie jest używane lub przechowywane, mogą rozwijać się w zbiorniku wody i być wydmuchiwane w powietrze, powodując bardzo poważne zagrożenie dla zdrowia, jeśli woda nie jest wymieniana, a zbiornik nie jest prawidłowo czyszczony co 3 dni. PL-9 www.comedes.com.
Nawilżacz należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Usterki i środki zaradcze Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie www.comedes.com Jeśli wystąpi którykolwiek z poniższych problemów, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontaktować się ze sprzedawcą: ...
Page 84
2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jako zwykły odpad domowy, lecz musi zostać przekazany do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem produktów elektrycznych i elektronicznych. PL-11 www.comedes.com.
Page 85
Obsah Předmluva..................2 Bezpečnostní pokyny ..............3-4 Zamýšlené použití................4 Technické údaje ................4 Popis zařízení ................5-6 Před uvedením do provozu..............6 Uvedení do provozu ..............7-8 Změna odpařovacího prvkun..............8 Čištění a péče..................9 Přeprava a skladování..............10 Závady a nápravná opatření.............10 Další poznámky................11 CZ-1 www.comedes.com...
Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali zvlhčovač vzduchu Umecto 300 od společnosti Comedes GmbH. Zakoupili jste si hygienický a výkonný zvlhčovač vzduchu, který byl vyvinut podle nejnovějších technických norem. Abyste měli jistotu, že vám bude přístroj po dlouhou dobu věrným služebníkem, žádáme vás, abyste si podrobně prostudovali návod k obsluze, zejména bezpečnostní...
Pokud zvlhčovač vzduchu delší dobu nepoužíváte, mohou se na odpařovacím prvku tvořit bakterie a plísně. Před dalším použitím zvlhčovače zkontrolujte odpařovací prvek. Pokud se na odpařovacím prvku objeví skvrny, je třeba jej vyměnit. Pro zajištění optimální hygieny čistěte nádržku na vodu a odpařovací prvek každý CZ-3 www.comedes.com...
Stroj smí být používán pouze v souladu s jeho určením. Jakékoli jiné použití nad rámec tohoto účelu není v souladu s určením. Za škody nebo zranění jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku takového použití odpovídá uživatel/obsluha, nikoli výrobce. Technické údaje Název produktu: Comedes Umecto 300 Připojení k síti: 100-240V~ 50/60Hz Jmenovité napětí: 12V 1,0A Zvlhčovací...
Nasaďte horní kryt zpět na spodní kryt a ujistěte se, že je bezpečně a správně usazen. Naplňte ji vodou otvorem a dávejte pozor, abyste nenaplnili více vody, než je maximální hladina. Připojte síťový kabel do síťové zásuvky. min. 30 cm min. 10 cm min. 10 cm min. 10 cm CZ-6 www.comedes.com...
LED diod. Kromě toho zvlhčovač nezávisle reguluje průtok vzduchu/zvlhčovací výkon v závislosti na převládající vlhkosti v místnosti. Aktuální Pokojový <45%RH 45-65 %RH >65%RH zvlhčovač Vlhkost vzduchu - Červená Modrá Orange zobrazit Rychlost proudění vzduchu/ Vysoká Střední Nízká Zvlhčovací výkon CZ-7 www.comedes.com...
3-5 sekund. Podrobné pokyny k použití Funkci WiFi najdete v části https://www.comedes.de/umecto300/wifi nebo pohodlně naskenujte kód QR Nízká hladina vody Pokud je hladina vody v nádržce na vodu příliš nízká nebo je nádržka na vodu prázdná, změní...
Mikroorganismy, které mohou být přítomny ve vodě nebo v prostředí, kde se spotřebič používá nebo skladuje, se mohou množit v nádržce na vodu a být roznášeny do vzduchu, což způsobuje velmi vážná zdravotní rizika, pokud není voda obnovována a nádržka není řádně čištěna každé 3 dny. CZ-9 www.comedes.com...
Zvlhčovač vzduchu skladujte na chladném a suchém místě. Závady a nápravná opatření Aktuální návod k obsluze naleznete na adrese www.comedes.com Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, okamžitě přístroj vypněte a obraťte se na svého prodejce: ...
Page 95
2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho obalu označuje, že s tímto výrobkem nelze nakládat jako s běžným domovním odpadem, ale je třeba jej odevzdat na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických výrobků. CZ-11 www.comedes.com...
Need help?
Do you have a question about the Umecto 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers