E. Stockage Contenu : - Spot solaire mural FALCON Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, la lampe solaire - Notice d’utilisation doit être totalement déchargée. Pour le bon fonctionnement de la batterie, il faut charger la lampe une fois par mois.
4. GARANTÍA Contenido: Para conocer las condiciones de la garantía, comuníquese con su distribuidor. - Foco de techo solar de pared FALCON Tenga en cuenta las condiciones generales de venta. - Manual de instrucciones - En caso de daños materiales o lesiones corporales resultantes de un manejo inadecuado o del incumplimiento de las instrucciones de seguridad, declinamos 1.
Page 4
Höhe, kann ihn beschädigen. Inhoud : - Öffnen Sie niemals das Gerät, sonst verlieren Sie jegliche Garantie. - Solar wandspot FALCON - Verwenden Sie das Produkt nur wie in der Anleitung angegeben. Unsachgemäßer - Handleiding Gebrauch kann das Produkt oder seine Umgebung beschädigen.
Per le condizioni di garanzia, contattare il proprio rivenditore. Si prega di Contenuti : prendere in considerazione le condizioni generali di vendita. - Faretto solare da parete FALCON - Manuale di istruzioni - In caso di danni materiali o lesioni personali derivanti da un uso improprio o dall’inosservanza delle istruzioni di sicurezza, decliniamo ogni responsabilità.
Page 6
Conteúdo: - Spot solar de parede FALCON - Em caso de danos materiais ou corporais resultantes do manuseio incorreto - Manual de instruções ou da não observância das instruções de segurança, assumimos qualquer responsabilidade. - Em caso de danos causados pelo não cumprimento destas instruções de uso, 1.
Page 7
- Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Uderzenie, wstrząs lub upadek, Содержание: nawet z niewielkiej wysokości, może go uszkodzić. - Настенный светильник на солнечных батареях FALCON - Nigdy nie otwieraj urządzenia, w przeciwnym razie utracisz całą gwarancję. - Руководство пользователя...
/ или модификация солнечной лампы по собственной инициативе не 2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ допускается. - Не размещайте вблизи источников тепла с температурой выше 60 ° C. 5. 5. РАЗВЛЕЧЕНИЯ - Храните в недоступном для детей месте. IP44 - Обращайтесь с изделием осторожно. Удар, сотрясение или падение даже с...
Page 10
Montage : 1. Sélectionnez le mode d’éclairage souhaité pour activer la lampe solaire (sensor, dim, lighting) 2. Fixez les charnières de pilier à 85 mm l’une de l’autre dans le mur. Tournez les vis dans les charnières du pilier, en laissant un peu d’espace pour suspendre l’appareil.
Page 11
Assemblea : 1. Selezionare la modalità di illuminazione desiderata per attivare la lampada solare (sensore, attenuazione, illumina- zione) 2. Fissare le cerniere della colonna a una distanza di 85 mm nella parete. Ruotare le viti nelle cerniere della colonna, lasciando un po’ di spazio per appendere il dispositivo. 3.
Page 12
CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Opakowanie nadające się do recyklingu Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven...
Page 13
2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji 2 года гарантии Design in France Batimex SAS 112 RUE AMPÈRE ZI DE LA PLAINE DU CAIRE 13830 ROQUEFORT LA BEDOULE FRANCE Fabriqué...
Need help?
Do you have a question about the FALCON and is the answer not in the manual?
Questions and answers