Advertisement

FALCON
www.lumisky.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FALCON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lumisky FALCON

  • Page 1 FALCON www.lumisky.com...
  • Page 2: Garantie

    E. Stockage Contenu : - Spot solaire mural FALCON Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, la lampe solaire - Notice d’utilisation doit être totalement déchargée. Pour le bon fonctionnement de la batterie, il faut charger la lampe une fois par mois.
  • Page 3: Warranty

    4. GARANTÍA Contenido: Para conocer las condiciones de la garantía, comuníquese con su distribuidor. - Foco de techo solar de pared FALCON Tenga en cuenta las condiciones generales de venta. - Manual de instrucciones - En caso de daños materiales o lesiones corporales resultantes de un manejo inadecuado o del incumplimiento de las instrucciones de seguridad, declinamos 1.
  • Page 4 Höhe, kann ihn beschädigen. Inhoud : - Öffnen Sie niemals das Gerät, sonst verlieren Sie jegliche Garantie. - Solar wandspot FALCON - Verwenden Sie das Produkt nur wie in der Anleitung angegeben. Unsachgemäßer - Handleiding Gebrauch kann das Produkt oder seine Umgebung beschädigen.
  • Page 5: Garanzia

    Per le condizioni di garanzia, contattare il proprio rivenditore. Si prega di Contenuti : prendere in considerazione le condizioni generali di vendita. - Faretto solare da parete FALCON - Manuale di istruzioni - In caso di danni materiali o lesioni personali derivanti da un uso improprio o dall’inosservanza delle istruzioni di sicurezza, decliniamo ogni responsabilità.
  • Page 6 Conteúdo: - Spot solar de parede FALCON - Em caso de danos materiais ou corporais resultantes do manuseio incorreto - Manual de instruções ou da não observância das instruções de segurança, assumimos qualquer responsabilidade. - Em caso de danos causados pelo não cumprimento destas instruções de uso, 1.
  • Page 7 - Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Uderzenie, wstrząs lub upadek, Содержание: nawet z niewielkiej wysokości, może go uszkodzić. - Настенный светильник на солнечных батареях FALCON - Nigdy nie otwieraj urządzenia, w przeciwnym razie utracisz całą gwarancję. - Руководство пользователя...
  • Page 8: Инструкции По Безопасности

    / или модификация солнечной лампы по собственной инициативе не 2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ допускается. - Не размещайте вблизи источников тепла с температурой выше 60 ° C. 5. 5. РАЗВЛЕЧЕНИЯ - Храните в недоступном для детей месте. IP44 - Обращайтесь с изделием осторожно. Удар, сотрясение или падение даже с...
  • Page 10 Montage : 1. Sélectionnez le mode d’éclairage souhaité pour activer la lampe solaire (sensor, dim, lighting) 2. Fixez les charnières de pilier à 85 mm l’une de l’autre dans le mur. Tournez les vis dans les charnières du pilier, en laissant un peu d’espace pour suspendre l’appareil.
  • Page 11 Assemblea : 1. Selezionare la modalità di illuminazione desiderata per attivare la lampada solare (sensore, attenuazione, illumina- zione) 2. Fissare le cerniere della colonna a una distanza di 85 mm nella parete. Ruotare le viti nelle cerniere della colonna, lasciando un po’ di spazio per appendere il dispositivo. 3.
  • Page 12 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Opakowanie nadające się do recyklingu Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven...
  • Page 13 2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji 2 года гарантии Design in France Batimex SAS 112 RUE AMPÈRE ZI DE LA PLAINE DU CAIRE 13830 ROQUEFORT LA BEDOULE FRANCE Fabriqué...

Table of Contents