Manuale d'uso ed istruzioni
IT
Bedienungsanleitung
DE
Gebruikshandleiding
NL
Οδηγιες Χρησης
EL
Návod na použitie a pokyny
SK
Инструкции За Употреба
BG
COME MONTARE IL GAZEBO / HOW TO SET UP GAZEBO / COMMENT INSTALLER LE
GAZÉBO / AUFBAUANLEITUNG ZUM FALTPAVILLON / CÓMO MONTAR LA CARPA / COMO
MONTAR O GAZEBO / DE RECLAMETENT MONTEREN / JAK MONTOWAĆ ALTANĘ / HOGYAN
SZERELJÜK ÖSSZE A PAVILONT / ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΉΣΕΤΕ ΤΟ ΚΙΟΣΚΙ / HVORDAN
MAN SÆTTER PAVILLONEN OP / KAKO POSTAVITI GAZEBO / AKO POSTAVIŤ ALTÁNOK /
JAK ALTÁN POSTAVIT / CUM SĂ INSTALA
1
Déployer la bâche du toit sur le socle.
Schritt 1 - Dach aufsetzen: Stellen Sie das Gestell auf den Boden und ziehen Sie es auf 75 % seiner Gesamtgröße ausei-
nander. Breiten Sie das Stoffdach darüber aus.
Paso 1 - coloque el techo: coloque la base en el suelo y ábrala hasta el 75% de su extensión total. Coloque sobre ella la
lona del techo.
Fase 1 - posicionar o telhado: apoiar a base no chão e abri-la 75% de sua extensão total. Estender o tecido do telhado sobre a base.
Stap 1 - het dak aanbrengen: zet de basis op de grond en open deze 75% van de totale lengte. Leg de dakbedekking erop.
Faza 1 - ustawić dach: położyć podstawę na podłożu i otworzyć ją na 75% całkowitego rozciągnięcia. Rozłożyć na niej
tkaninę dachową.
1. lépés - a tető elhelyezése: fektessük az alapot a földre, és nyissuk ki a teljes kiterjedés 75%-ig. Ezt követően terítsük rá
a tetőszövetet.
Φάση 1 - τοποθέτηση της οροφής: ακουμπήστε τη βάση στο έδαφος και ανοίξτε την κατά το 75% του συνολικού μήκους της.
Απλώστε το πανί της οροφής στη βάση.
Trin 1 - placer tagetbasen på jorden, og åbn den til 75 % af dens samlede udSpred tagdugen ud over den.
1. korak - namestitev strehepostavite podstavek na tla in ga odprite do 75 % njegovega celotnega podaljška. Nanjo razporedite
strešno tkanino.
Krok 1 - umiestnenie strechypoložte základňu na zem a otvorte ju na 75 % jej celkového rozšírenia. Rozložte na ňu strešnú látku.
Krok 1 - umístění střechy: položte základnu na zem a otevřete ji na 75 % jejího celkového prodloužení. Rozprostřete na ni střešní látku.
Pasul 1 - poziționarea acoperișului: așezați baza pe sol și deschideți-o la 75% din extensia sa totală. Întindeți țesătura acoperișului peste aceasta.
Стъпка 1 - позициониране на покрива: поставете основата на земята и я разтворете до 75% от пълното ѝ
удължение. Разстелете покривната тъкан върху нея.
Operation manual and instructions
EN
Manual de uso e instrucciones
ES
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL
Brugervejledning og instruktioner
DA
Korisnički priručnik i upute
CS
Nota: se il tetto è già montato sul telaio, passare al punto 3.
NB: If the canopy has already been placed over the frame, move to step 3.
Remarque : si le toit est déjà monté sur la charpente, passer à l'étape 3.
HINWEIS: Wenn das Dach auf dem Gestell schon montiert ist, gehen Sie zum Schritt 3.
Nota: Si el techo ya está montado en la estructura, vaya al paso 3.
Nota: se o telhado já estiver montado na estrutura, passar ao item 3.
Opmerking: als het dak al op het frame is aangebracht, gaat u naar stap 3.
Uwaga: jeżeli dach jest już zamontowany na ramie, przejść do punktu 3.
Megjegyzés: ha a tető már a keretre van szerelve, folytassuk a 3. lépéssel.
Σημείωση: εάν η οροφή έχει ήδη τοποθετηθεί πάνω στον πλαίσιο, συνεχίστε στο σημείο 3.
BemærkHvis taget allerede er monteret på rammen, skal du gå til trin 3
OpombaČe je streha že nameščena na okvir, pojdite na korak 3.
PoznámkaAk je strecha už namontovaná na ráme, prejdite na krok 3
PoznámkaPokud je střecha již namontována na rámu, přejděte ke kroku 3
ș
Notă: Dacă acoperi
ul este deja montat pe cadru, merge
Забележка: Ако покривът вече е монтиран на рамата, преминете към стъпка 3
Fase 1 - Posizionare il tetto: appoggiare la base a terra e aprirla al 75% della sua estensione
totale. Stendere il tessuto del tetto sopra di essa.
Step 1 - Place canopy: Place the base on the ground and open it up 75% of its full extension.
Spread the fabric of the canopy over the frame.
Étape 1 - positionner le toit : poser le socle au sol et l'ouvrir à 75% de son extension totale.
9562
Ț
Ș
I FOI
ORUL / КАК ДА ПОСТАВИТЕ БЕСЕДКАТА
Notice d'utilisation et instructions
FR
Manual de uso e instruções
PT
Használati kézikönyv és útmutató
HU
Uporabniški priročnik in navodila
SL
Manual de utilizare și instrucțiuni
RO
ț
i la pasul 3
Need help?
Do you have a question about the 9562 and is the answer not in the manual?
Questions and answers