Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

155.110_155.114 V1.0
BTM100TW & BTM250TW

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTM100TW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beamz Pro BTM100TW

  • Page 1 155.110_155.114 V1.0 BTM100TW & BTM250TW...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ........................................................4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 RDM CONTROL ............................................................5 CLEANING ..............................................................5 REPLACING THE FUSE ........................................................... 6 TROUBLE SHOOTING ..........................................................6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................7 UITPAKKEN ..............................................................8 AANSLUITSPANNING ..........................................................
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................19 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................20 ALIMENTATION ............................................................20 FIXATION ..............................................................20 GESTION DMX512 ............................................................. 21 CONTRÔLE RDM ............................................................21 NETTOYAGE ............................................................... 21 REMPLACEMENT DU FUSIBLE ....................................................... 22 RESOLUTION DE PROBLEMES ......................................................22 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA ....................................................23 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI ....................................................
  • Page 4 WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. • Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Page 5 CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 6 If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first fixture in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next fixture until all fixtures are connected. Caution: At the last fixture, you must close the DMX line with a terminating resistor.
  • Page 7 If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder. Step 3: Install the new fuse in the fuse holder.
  • Page 8 WAARSCHUWING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. • Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Page 9 LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal.
  • Page 10 Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste armatuur. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgenhet armatuur totdat alle armaturen zijn aangesloten. Opgelet: Bij het laatste armatuur, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand.
  • Page 11 Indien de zekering defect is, dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde. Voor het vervangen van de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen. Procedure: Stap 1: Open de zekeringhouder op het achterpaneel met een passende platte schroevendraaier. Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder.
  • Page 12 WARNUNG! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. • Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Page 13 ACHTUNG! Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial.
  • Page 14 Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Hinweis: Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
  • Page 15 Wenn die Sicherung defekt ist, ersetzen Sie sie durch eine Sicherung gleichen Typs und gleicher Leistung. Um die Sicherung auszutauschen, schalten Sie zuerst die Stromversorgung aus und führen Sie die folgenden Schritte aus. Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter auf der Rückseite mit einem geeigneten flachen Schraubendreher. Schritt 2: Entfernen Sie die alte Sicherung aus dem Sicherungshalter.
  • Page 16 ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. • Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Page 17 PRECAUCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Page 18 Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. Precaución: En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
  • Page 19 Si el fusible está defectuoso, sustitúyalo por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de cambiar el fusible, desenchufe el cable de alimentación. Procedimiento: Paso 1: Abra el portafusibles en el panel trasero con un destornillador adecuado. Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles. Paso 3: Instale el nuevo fusible en el portafusibles.
  • Page 20 AVERTISSEMENT ! Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Page 21 ATTENTION ! Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Page 22 Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. Attention : sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
  • Page 23 Si le fusible est défectueux, remplacez-le par un fusible de même type et valeur. Avant de remplacer le fusible, débranchez le cordon secteur. Procédure : Etape 1 : Ouvrez le porte-fusible sur la face arrière avec un tournevis. Etape 2 : Retirez l’ancien fusible du porte-fusible. Etape 3 : Installez le nouveau fusible dans le porte-fusible.
  • Page 24 Ń OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. • Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Page 25 UWAGA! Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną...
  • Page 26 Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. Uwaga: Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
  • Page 27 Jeśli bezpiecznik jest uszkodzony, należy wymienić bezpiecznik tego samego rodzaju i wartości. Przed wymianą bezpiecznika odłącz przewód zasilający. Procedura: Krok 1: Otwórz uchwyt bezpiecznika na tylnym panelu za pomocą śrubokręta montażowego. Krok 2: Usuń stary bezpiecznik z uchwytu bezpiecznika. Krok 3: Zainstaluj nowy bezpiecznik w uchwycie bezpiecznika. Krok 4: Wymień...
  • Page 28 Address A000-A512 DMX address setting Channel Mode 3CH/4CH/6CH 2800K-7000K Static CCT Control Dimmer 000-255 Dimmer Strobe 000-255 Strobe form slow to fast Zoom 000-255 Zoom 0-100% Dim Curve Linear Square Law INV Square Law S-Curve Dim Speed Medium High Frequency 1000Hz 1200Hz 1500Hz...
  • Page 29: Master Dimmer

    MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmer 0-100% 000-255 2800K-7000K ZOOM 000-255 Zoom 0-100% MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmer 0-100% 000-255 2800K-7000K ZOOM 000-255 Zoom 0-100% STROBE 000-255 Strobe from slow to fast MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmer 0-100% DIMMER FINE 000-255 Dimmer Fine 000-255 2800K-7000K...
  • Page 30 ............................... .
  • Page 31 ............................... .
  • Page 32 BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!

This manual is also suitable for:

Btm250tw155.110155.114