VALERII S&M GROUP PREMIUM HD 0544G900N Instruction Manual

Multi-functional power tiller
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

T h i s i n s t r u c t i o n m a n u a l i s i s s u e d b y t h e m a n u f a c t u r e r : H U A R I E N T E R P R I S E
D E V E L O P M E N T C O M P A N Y L I M I T E D , R o o m 0 9 0 1 , B u i l d i n g 2 , S h i m a o R i h u C e n t e r ,
N i n g b o , C h i n a
Importer for Bulgaria: "VALERII S & M GROUP" AD, Sofia, №44 "Botevgradsko shose" blvd Tel. :02/ 942 34 00, Fax:
+359 2 942 34 40, www.valerii.com
Congratulations on your buying power tiller!
This power tiller will lead your family to a better life!
This machine is small, light, multi-functional, and with a high efficiency for revolving farming: it can climb hills,
run in water, walk over the field ridges and ditches, move freely and change the directions easily. It is especially
applicable to variously working in mountain areas, hilly areas, dry lands, paddy fields, orchards, vegetable gardens and
greenhouses, etc. Revolving farming, ditching & ridging, and transportation are the machines' basic functions.
Moreover, after being equipped with relative devices and tools, it can be used to pump water, spray water and pesticide,
reap the crops, generate electricity, fertilize, implant seeds, thresh , cut tendrils, grind something, etc. The machine has
a simple structure, can be easily repaired and its fuel consumption is low. It is your ideal micro agricultural machine.
The machine is a good helper for your family to be rich.
Before use the machine, please read the instruction manual carefully, it can guide you to solve the problems you
have in terms of installing, manipulating and repairing the machine.
With the continuous innovation and improvement of the products, the contents in the instruction manual may
differ slightly from the actual situation, your understanding and pardon is highly appreciated. If you find some
problems or have some good suggestions, please do not hesitate to contact us.
Let's seek a bright future hand in hand.
Thanks!
WARNING: Without permission, no one can copy the content of this manual for other use; Please transfer this manual
with the machine when selling.
C h a p t e r O n e S a f e t y Wa r n i n g ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1
Ⅰ . S a f e t y Wa r n i n g ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1
Ⅱ . S a f e t y M a r k ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4
Ⅰ . M a i n Te c h n i c a l P a r a m e t e r ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5
Ⅱ . M a i n s p a r e p a r t s f o r p o w e r t i l l e r s ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 6
C h ap t e r T h r e e M a in A p p l i c a t i o n O f P o w e r Ti l l e r ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7
Ⅰ . R e v o l v i n g f a r m i n g ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7
Ⅲ . S h o r t d i s t a n c e t r a n s p o r t a t i o n ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7
Ⅳ . M u l t i - f u n c t i o n a l w o r k i n g ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 8
C h ap te r F o u r O p er a t i o n & U se Me th o d O f P o w er Ti l ler ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... ... ... 9
Ⅰ . A s s e m b l y A f t e r U n p a c k i n g ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 9
Ⅱ . I n s t a l l a t i o n A n d A d j u s t m e n t F o r C a b l e s ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 0
Ⅲ . C h e c k i n g A n d F u e l i n g ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 3
Ⅳ . S t a r t i n g ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 6
Ⅴ . E n g i n e s t a r t i n g a n d s h u t t i n g d o w n ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 0
Ⅵ . U s e o f e m e rg e n c y s t o p Ⅶ . U s e o f sh i t i n g ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 2
Ⅶ . C h o o s i n g a s h i f t ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 2
Multi-functional Power tiller PREMIUM HD
0544G900N Art.No46936
ORIGINAl OWNER'S MANUAL
PREFACE
Content

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PREMIUM HD 0544G900N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VALERII S&M GROUP PREMIUM HD 0544G900N

  • Page 1: Table Of Contents

    Multi-functional Power tiller PREMIUM HD 0544G900N Art.No46936 T h i s i n s t r u c t i o n m a n u a l i s i s s u e d b y t h e m a n u f a c t u r e r : H U A R I E N T E R P R I S E D E V E L O P M E N T C O M P A N Y L I M I T E D , R o o m 0 9 0 1 , B u i l d i n g 2 , S h i m a o R i h u C e n t e r , N i n g b o , C h i n a Importer for Bulgaria: "VALERII S &...
  • Page 2: Chapter One Safety Warning

    Ⅷ . P a y ing a tten tio n to th e ma tte rs w he n op eratin g th e tiller …… …… ……… …… …… 23 C h a p t e r F i v e M a i n t e n a n c e … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 2 4 Ⅰ...
  • Page 3: Chapter Two General View

    L. Do not overload the machine M. The machine should not be operated with high speed on slippery land. Be careful when reversing N. Do not allow bystanders be close to a operating machine. O. You can only apply additional devices to the machine according to manufacturer guidance. P.
  • Page 4: Chapter Three Main Application Of Power Tiller

    ≤30 Fuel comsuption (kg/hm ) ⅡMain Spare Parts Name 1、Reversing handle 2、Clutch handle 3、Turn-off switch 4、Armrest 5、Speed regulation bar 6、Speed regulation bar connector 7、Fender 8、Wheels 9、Supporting bar 10、Bumper 11、Engine 12、Gear box 13、 Armrest fix handle 14、Armrest adjusting bar 15、Shift bar Chapter Three Main Application of Power Tiller Ⅰ...
  • Page 5: Ⅳ Multi Functional Working

    Ⅳ Multi Functional Working Dismount the gear-box protection cover (picture1, item 2), and unscrew the bolts away from the rear part of the main shaft. Then take the keys cover off the shaft, and fasten the belt pulley or coupling onto the gear-box’s main shaft with screw.
  • Page 6 Picture 6 a. Loosen the locking bolts on the screw b. Whirl the screw clockwise until it exposes a shortest length from the armrest. c. Get the cable head into the clutch cable seat at the back of the gear-box assembly. Ensure the cable head goes into the big hole on the cable seat.
  • Page 7: Ⅳ . S T A R T I N

    Flange and Gear Box 35~40 Binding Bolts on Gear Box Driving Shaft 10~12 Binding Bolts On Reversing Gear Shaft 26~40 Binding Bolts between Engine Supporter and Step Box 35~40 Binding Bolts on Step Box Cover 10.6~15 Binding Bolts on Trailer Unit 50~60 Binding Bolts between Step Box and Gear Box 35~40...
  • Page 8 2.Pull the choke valve to“CLOSE” 3.Turn the throttle left 4.Pull the engine switch to “ON” Pull the starting rope slightly and then pull with power after there is resistence. Warning! : do not let the starting rope go suddenly, or it will destroy the machine 5.After the engine pre-warming ,pull the choke valve to“OPEN”...
  • Page 9 6.Regulating the engine speed by the accelerator switch Ⅴ Turning off the engine (1) When do not use the emergency stop ●When meet emergency stop, you can pull the engine switch to ‘OFF’ ● Under normal condition, please do as follows: 1.
  • Page 10: Chapter Five Maintenance

    ●Four shifts are available。 ●Changing shift: 1)Turn off the accelerator switch 2)Grasp the clutch handle tightly to separate the clutch. 3)Pull the shift bar to your required position. 4)Loose the clutch handle Use of reverse shift 1)Turn off the accelerator switch。 2) Grasp the clutch handle tightly to separate the clutch.。...
  • Page 11: Chapter Six Adjustment For Power Tiller

    C. Second rate maintenance (every 800 working hours) a) Do all the things listed in first rate maintenance. b) Check all the gears and bearing, replace with new ones if serious abrasion is found. c) Replace with new ones if damages are found with revolving farming blades, connection bolts or other parts.,. D.
  • Page 12 a. When lateral clearance of the gear <0.05mm, please put some vulcanized gasket between the gear box and the step box to enlarge the lateral clearance. b. When lateral clearance of the gear >0.30mm, please put some vulcanized gasket between the bearing and gear Ⅱ...
  • Page 13: Chapter Seven Regular Failure And Failure Elimination

    Ⅳ Accelerator cable adjustment If the engine is not in a good performance when turning up or down the accelerator switch, please adjust the accelerator cable by referring to chapter three for details.. A. Repeatedly turn the accelerator switch for 2-3 times to confirm the engine performance.
  • Page 14 Main shaft is not stable and the gear Tighten the bolts box cover bolts are loosen Deformation of shift bar leading to Adjust the shift bar or replace shift interference Readjust the reversing cable or Reversing fork abrasion replace the reversing fork Reversing cable failure Readjust the cable or replace it Tighten reversing shaft back...
  • Page 15 output shaft casing Replace O- ring φl0×1.8 Oil leakage of the drain O- ring damage hole Bolts are loose Tighten the bolts Leakage of the step box Tiny hidden holes exit on the step Re-welding or padding to stop the leakage Ⅳ...
  • Page 16 Многофункционална мотофреза PREMIUM HD 0544G900N Art.No46936 Т о в а р ъ к о в о д с т в о с и н с т р у к ц и и с е и з д а в а о т п р о и з в о д и т е л я : H U A R I E N T E R P R I S E D E V E L O P M E N T C O M P A N Y L I M I T E D , R o o m 0 9 0 1 , B u i l d i n g 2 , S h i m a o R i h u C e n t e r , Н...
  • Page 17: Глава Първа Предупреждение За Безопасност

    Ⅲ. Проверка и зареждане с гориво ……………………………………………………………………13 Ⅳ . С т ар т и р ан е … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 1 6 Ⅴ...
  • Page 18: Глава Втора Общ Изглед

    F. Изключете двигателя, когато ремонтирате, настройвате или проверявате машината. G. Когато мотофрезата не е под контрола на потребителя, моля, вземете следните предпазни мерки: отделете изходящия вал, свалете допълнителните устройства, поставете скоростния лост в неутрално положение и изключете двигателя. H. Уверете се, че всички части не работят, когато почиствате, ремонтирате или проверявате мотофрезата. I.
  • Page 19: Глава Трета Основно Приложение На Мотофрезата

    Оценете скоростта(r/min) 3600 Размери ( mm) 1500×950×850 Брутно тегло (kg) Тип трансмисия Пълна трансмисия Вид на връзката права Скорост на въртене(r/min) Бавно:88 .бързо:124.реверсиране:67 Ножове за Максимален радиус на обработка въртене (mm) Фреза Брой остриета Модел с въртящи се ножове NO.2 Дълбочина...
  • Page 20: Ⅳ Многофункционална Работа

    може да изпълнява транспортната работа. Номиналното натоварване е 250 кг, а скоростта е около 8 км/ч при бързо превключване и около 4,5 км/ч при бавно превключване при нормална скорост на въртене на двигателя. Снимка 2: Револвиращо земеделско устройство Ⅳ Многофункционална работа Демонтирайте...
  • Page 21 щифт φ3×26. Поставете лентата за регулиране на скоростта в квадратния жлеб на свързващата рамка и я закрепете с помощта на болтове 8×55 и гайки M8 C. Монтаж на подлакътника: Монтирайте подлакътника към съединителната част на подлакътника. Издърпването нагоре на лентата за регулиране на подлакътника може да накара подлакътника да се обърне. Ⅱ...
  • Page 22 Снимка 7 Регулиране на кабела на ускорителя a. Намалете ключа за газта по часовниковата стрелка. b. Поставете стоманената жица в кабела на газта в основата с резба и твърдата основа отгоре на платката за регулиране на газта на двигателя. c. Затегнете стоманената тел на кабела на газта и затегнете болтовете на задържащата седалка. d.
  • Page 23: Ⅳ . С Т Ар Т И Р Ан

    c) Когато пълните масло във въздушния филтър, свалете долния му капак и напълнете 0,1 л двигателно масло SAE15W-40 d) Изберете подходящия лубрикант за двигателя според температурата на околната среда (вижте снимка 9) Снимка 9 Предупреждение: Не превишавайте горната граница, когато зареждате гориво. Ⅳ...
  • Page 24 Издърпайте леко стартовото въже и след това дръпнете със сила, след като има съпротивление. Предупреждение!: не оставяйте стартовото въже да изчезне внезапно, или то ще унищожи машината 5.След предварителното загряване на двигателя, дръпнете дроселната клапа на „ОТВОРЕНО“ 6.Регулиране на оборотите на двигателя чрез превключвателя на газта Ⅴ...
  • Page 25: Ⅵ. Използване На Аварийно Спиранеⅶ

    (2) При използване на аварийно спиране Разхлабете дръжката за аварийно спиране и изключете двигателя Ⅵ Използване на аварийно спиране След това задръжте дръжката за аварийно спиране и изключете ключа за газта. Ⅶ Използване на смени ● Предлагат се четири смени. ●...
  • Page 26: Ⅲ. Референтна Таблица За Поддръжка

    машината да може да работи. Ⅱ Поддръжка A. Нормална поддръжка (преди и след всяка операция) a) Слушайте и наблюдавайте дали има някакви аномалии (като необичаен звук, прегряване и разхлабване на болтове и т.н.) b) Проверете дали има теч на масло в двигателя, скоростната кутия и стъпалата c) Проверете...
  • Page 27: Гл А Ва Ш Е Ст А Ре Г Ул Ир А Н Е Н А М Ото Ф Р Е З Ат

    D. Нанесете маслото против ръжда върху неалуминиевата повърхност E. Машината трябва да се съхранява на проветриво, сухо и безопасно място F. Пазете инструментите и ръководството с инструкции. Глава шеста Регулиране на мотофрезата Ⅰ. Регулиране на конусните зъбни колела Когато има необичаен звук за конусната предавка, моля, незабавно спрете машината и проверете както следва: A.
  • Page 28: Ⅳ Регулиране На Кабела На Ускорителя

    B. Когато мотофрезата работи, моля, разхлабете ръкохватката за заден ход и предавките за реверсиране трябва да се върнат в първоначалното си положение. Уверете се, че в скоростната кутия няма звук от сблъсък на зъбни колела или зъбното колело може да се повреди. Ⅲ...
  • Page 29 проблем причина решение Повреда на дръжката на Поправете или сменете съединителя Повреда на жилото на Сменете съединителя съединителя не е в правилната Регулирайте отново кабела позиция или сменете вилката Точките на заваряване се счупват Поправете или сменете съединителят не работи Щифтът...
  • Page 30 реверсивния вал Реверсивният вал е огънат и Сменете реверсивния вал деформиран Задните болтове на реверсивния Затегнете задните болтове вал са разхлабени Реверсивният вал е Съвпадението между реверсивния Сменете разхлабен вал и тялото на скоростната кутия е твърде хлабаво Твърде силен шум...
  • Page 31 дренажния отвор Болтовете са разхлабени Затегнете болтовете Теч на стъпалата Малки скрити дупки излизат на Повторно заваряване или кутията за стъпала подложка за спиране на теч Ⅳ други проблем причина решение Въртящото се При работа се сблъсква с твърди Сменете острието...
  • Page 32: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: H U A R I E N T E R P R I S E D E V E L O P M E N T C O M P A N Y L I M I T E D , Address: R o o m 0 9 0 1 , B u i l d i n g 2 , S h i m a o R i h u C e n t e r , NINGBO, CHINA P r o d u c t : Multi-functional Power tiller Trade mark: PREMIUM HD...
  • Page 33: Ео Декларация За Съответствие

    ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Производител: HUARI ENTERPRISE DEVELOPMENT COMPANY LIMITED Адрес: Room 0901, Building 2, Shimao Rihu Center, Нингбо, Китай Продукт: Многофункционална мотофреза Търговска марка: PREMIUM HD Модел: 0544G900N Art. 46936 7HP 110CM 210CC Производителят декларира, че продуктът(ите) съответства на отбелязаното: СТАНДАРТИ: EN 709:2009 EN ISO 11806-1A:2011...

This manual is also suitable for:

46936

Table of Contents