Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LTOV241
120 MIN
10
5
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
14.01.2025
1012
R
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
L
1995
416
1/38

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LTOV241 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte LTOV241

  • Page 1 LTOV241 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/38...
  • Page 3 3/38...
  • Page 4 4/38...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 CODE DIMENSION Colli-0001 Colli-0002 Colli-0003 023193 895x388x2 023194 895x596x2 145989 900.5x395x15 145993 900.5x395x15 145998 885x375.5x15 145999 885x375.5x15 231717 1995x416x22 338480 1993x395.5x15 338484 1961x395x25 338488 582x374.5x15 40907 374x370x15 538090 326x60x15 538091 1861x60x15 538094 1829x60x15 634336 320x394x15 634337 915x394x15 634339 595x297.5x15 634340 595x297.5x15 634341 160x297x15...
  • Page 8 S71113 S70969 S31326 S30211 Ø8x50 Ø8x28 L - 68 S36186 S30212 S34701 SF30367 Ø15x12 Ø15x12 Ø4x14 Ø3,5x20 S33126 S31298-14 S30111 S30165 Ø4x40 Ø4x14 Ø6,3x13 M4x20 S31299 S3zzzz S30312 S30978 Ø1,6x30 Ø10 S30558 S30337-23 S39054 S37526 S30231 S20553N S30577 S38756 S38754 S300032 L - 74 S36628-80...
  • Page 9 S30211 S30212 S38756 145989 S38754 S38756 S70969 S30211 145993 S38756 S38754 S38756 S30212 S70969 9/38...
  • Page 10 S30212 338484 S30211 S70969 S31298-14 S30231 338484 145993 145989 10/38...
  • Page 11 S30211 145999 S30212 338488 S30212 11/38...
  • Page 12 338488 145999 S30211 145999 12/38...
  • Page 13 338488 S30211 S38754 S38756 S38754 S30212 145998 13/38...
  • Page 14 S30211 S38754 S38756 S38754 145998 S30212 145998 145998 14/38...
  • Page 15 S38147 S34701 S39054 SF30367 145999 15/38...
  • Page 16 538090 S70969 S37526 S30111 538094 S70969 16/38...
  • Page 17 538094 538090 538090 538091 S30111 S37526 17/38...
  • Page 18 538091 S30111 538091 18/38...
  • Page 19 S30558 338480 180 ° S30211 19/38...
  • Page 20 338480 023193 023194 20/38...
  • Page 21 a = b S31299 S30312 S31299 S30978 21/38...
  • Page 22 S3zzzz 231717 S70969 S33126 22/38...
  • Page 23 S38147 S38147 S30577 23/38...
  • Page 24 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 26 S71113 634342 634341 S71113 634341 634423 26/38...
  • Page 27 90º 90º 90º 90º VIII 27/38...
  • Page 28 634342 634341 634343 634341 634339 634342 634341 634340 634341 634423 S36186 S31326 S38757 S38752 28/38...
  • Page 29 634346 S71113 634345 S71113 29/38...
  • Page 30 634345 634346 S36186 634344 S71113 30/38...
  • Page 31 634343 S36186 S71113 634336 S30211 31/38...
  • Page 32 634346 634336 634345 634336 634344 634346 634345 634343 S38757 S38752 S34701 S38752 32/38...
  • Page 33 Clik 634341 S300032 634336 S30165 S34701 S34701 33/38...
  • Page 34 Clik 634336 S300032 634341 S30165 S34701 S34701 34/38...
  • Page 35 S34701 S38757 634337 Click 634337 634337 S34701 S34701 35/38...
  • Page 36 S30337-23 40907 40907 S38147 2 mm 36/38...
  • Page 37 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 38 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.