Do you have a question about the FBO 860 WHITE and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for FabianoSteel FBO 860 WHITE
Page 1
Model: FBO 860 WHITE UA Вбудовувана Електрична Духова шафа Посібник користувача RU Встраиваемый Электрический Духовой шкаф Руководство пользователя EN Built-in Electric Oven User manual Product Code: 110817055...
Page 2
Ми вдячні за вибір продукції FabianoSteel. Ця інструкція з використання містить важливу інформацію з техніки безпеки та вказівки з експлуатації та технічного обслуговування приладу. Обов'язково знайдіть час, щоб ознайомитися з Інструкцію з використання перед початком експлуатації приладу. Зберігайте її для подальшого використання.
ЗМІСТ 1.ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ .................. 3 1.1 Загальні попередження з техніки безпеки ..............3 1.2 Застереження щодо встановлення ................5 1.3 Під час використання ....................6 1.4 Під час чистки та технічного обслуговування ............. 8 2.ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ ......... 10 2.1 Вказівки...
1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Перед використанням уважно прочитайте всі вказівки. Зберігайте інструкцію в доступному для вас місці для подальшого використання. • Дане керівництво розроблено для декількох моделей, тому цей прилад може не мати всіх характеристик, описаних у ньому. З цієї причини, читаючи...
Page 5
дистанційного керування. • Під час роботи приладу, він нагрівається. Пильнуйте за тим, щоб уникнути безпосереднього контакту з нагрівальними елементами духової шафи. • Під час роботи приладу ручки також можуть швидко нагріватись. • Для чистки скляних чи інших поверхонь духової шафи не використовуйте жорстких абразивних засобів...
і тиск газу, чи електрична напруга і частота) необхідним технічним умовам використання вашого конкретного приладу. Технічні умови використання приладу вказані на етикетці. ОБЕРЕЖНО: Даний прилад призначений виключно для готування їжі і лише для внутрішнього побутового використання. Не слід використовувати прилад для інших цілей, як наприклад, для...
• Прилад повинен бути встановлений уповноваженим спеціалістом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження під час неправильного встановлення приладу неуповноваженою на це особою. • Під час розпакування приладу переконайтесь у відсутності пошкоджень, що могли бути спричинені перевезенням. У випадку наявності пошкоджень не користуйтесь приладом і негайно зв'яжіться...
Page 8
• Будьте обережними відкриваючи чи закриваючи дверцята духової шафи під час готування. Є ризик отримання опіків від гарячої пари з духової шафи. • Під час роботи приладу не кладіть зверху на нього чи всередину легкозаймисті чи вибухонебезпечні матеріали. • Для витягування чи переміщення страв з духової шафи...
пошкодити їх. • Не вішайте рушники, кухонні рушники чи інші серветки на прилад чи його ручки. 1.4 під час чистки та технічного обслуговування • Перед тим, як розпочинати чистку чи технічне обслуговування приладу, переконайтесь, що він відключений від електроживлення. • Для чистки панелі управління не знімайте кнопки керування.
Page 10
Декларація відповідності нормам ЄС Цим ми заявляємо, що наші продукти відповідають усім застосовним директивам, рішенням та нормам Європейського союзу. Вимоги зазначено в додаткових матеріалах щодо стандартів. Даний прилад призначений виключно для побутового користування. Не використовуйте прилад в інших цілях (наприклад, для обігріву приміщень), це...
2. ВСТАНОВЛЕННЯ • Стільниця та інша техніка навколо приладу повинні витримувати ТА ПІДГОТОВКА ДО температуру вище 100°C. ВИКОРИСТАННЯ • Не слід встановлювати прилад ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад повинен безпосередньо над посудомийною бути встановлений працівником машиною, холодильником, уповноваженого сервісного центру або морозильною камерою, пральною компетентним...
Page 12
Після встановлення електричних зв'язків, встановіть духову шафу, просунувши її у відповідний для неї відсік. Відкрийте дверцята духовки та встановіть 2 гвинти в отвори, розташовані під рамою духовки. Коли рама виробу торкнеться дерев’яної поверхні відсіку, затягніть гвинти. UK - 11...
2.3 підключення до електромережі • Для під'єднання приладу, та техніка беЗпеки електропровід (H05VV-F) повинен бути достатньої довжини, навіть якщо ПОПЕРЕДЖЕННЯ Підключення прилад знаходиться безпосередньо приладу до електромережі повинно біля відсіку електроживлення. бути встановлено працівником уповноваженого сервісного центру або • Переконайтесь, щоб всі з'єднання компетентним...
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ Важливо: Технічні характеристики приладів відрізняються, вигляд вашої духової шафи може відрізнятись від зображеного на рисунку. Список деталей 1. Панель управління 2. Ручка дверцят духової печі 3. Дверцята духової печі Панель управління 4. Кнопка керування функціями духової шафи 5.
4. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ грилю. Рекомендується попередньо нагрівати духову шафу протягом 10 Функції духової шафи хвилин. Освітлювальні Функція нижнього лампочки духової нагрівання та шафи: Під час роботи вентиляції: духової шафи світяться Термостат та лише духові лампочки. попереджувальні Вони світяться впродовж лампочки увімкнуться всієї...
4.1 таблиця часу й режимів готування продукт для збирання жиру, який може стікати під час готування. Рекомендується попередньо нагрівати духову шафу протягом 10 хвилин. Страви ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час грилю, дверцята духової шафи повинні бути закриті, а температуру духової Листкове тісто 2 - 3 - 4 170-190 35-45...
4.2 користування цифровим 3. За декілька сенсорним таймером секунд крапка почне світитись, не блимаючи. Блокування клавіш Щоб увімкнути блокування клавіш , слід натиснути клавішу « » на 2 секунди. На екрані знову з’явиться значок « ». Щоб розблокувати кнопки таймера, натисніть...
Можна встановити період часу від 0 натисніть і утримуйте кнопку «+» до 10 годин. Підготуйте продукти до протягом 3 секунд. На екрані дисплея готування та покладіть їх у духовку. з’явиться напис: «br1». Після цього кожне натискання сенсорної кнопки «+» супроводжується зміною рівня 1.
Page 19
рекомендується користуватись рівнем • Для готування їжі на двох рівнях рекомендується користуватись рівнем 2 і рівнем 4. • Дротяний каркас вертела слід ставити на рівень 3. • Для встановлення каркасу вертела з телескопічними рейками ПОПЕРЕДЖЕННЯ використовується рівень T2. Помістіть решітку на будь-яку ****Різні...
серветкою, змоченою в спіненій воді. Потім, ще раз протріть поверхню вологою серветкою, і витріть насухо. • Для ретельної чистки духової шафи час від часу можна використовувати рідкі засоби для чищення. 5. ЧИСТКА ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 5.1 чистка ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед чисткою Чистка...
Page 21
Зняття дверцят духової шафи для видалення плям та жиру та абразивними хімічними речовинами. Перед очищенням скла на дверцятах У іншому випадку, на поверхнях духової шафи, необхідно зняти дверцята, може з’явитися корозія та іржа. як показано Виробник не несе відповідальності за нижче.
5.2 технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Технічне обслуговування приладу повинно виконуватись виключно уповноваженою особою сервісного центру або компетентним технічним працівником. Заміна лампочки духової шафи ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед чисткою виключіть прилад та зачекайте, поки він повністю охолоне. • Витягніть скляну лінзу, після чого витягніть лампочку. •...
6. ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ 6.1 виявлення несправностей Якщо після перевірки по основним крокам виявлення несправностей, духова шафа не працює, зв'яжіться з уповноваженим працівником сервісного центру або компетентним технічним спеціалістом. Проблема Можлива причина Вирішення Перевірте чи духова шафа підключена до мережі...
7. ТЕХНІЧНІ УМОВИ 7.1 мікрофіша електроенергії Марка Модель FBO 860 WHITE Тип духовки ЕЛЕКТРИЧНА Маса кг 30,1 Індекс енергоефективності – в звичайному режимі 105,7 Індекс енергоефективності – з увімкненим вентилятором 94,3 Клас енергоспоживання Енергоспоживання (електроенергія) – в звичайному режимі кВт*г/цикл...
Page 25
Благодарим вас за выбор продукта FabianoSteel. Данное руководство пользователя содержит важную информацию о безопасности и указания, служащие помощью вам в эксплуатации вашего бытового прибора и уходу за ним. Пожалуйста, найдите время изучить это руководство пользователя до того, как будете использовать этот бытовой прибор, и сохраните этот документ для справок в...
Page 26
СОДЕРЖАНИЕ 1.ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................. 3 1.1. Общие меры предосторожности ................3 1.2. Меры предосторожности при установке ..............6 1.3. При использовании ...................... 7 1.4. При чистке и обслуживании ..................8 2.УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ............10 2.1. Указания для мастера-установщика ................ 10 2.2.
1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед использованием данного прибора внимательно изучите эту инструкцию и держите ее в удобном месте, чтобы при необходимости использовать в качестве справочной информации. • Данное руководство по эксплуатации подготовлено для нескольких моделей, поэтому ваш прибор может не иметь некоторых функций, описанных...
Page 28
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если поверхность треснула, отключите прибор во избежание возможного поражения электрическим током. • Не управляйте прибором посредством внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. • Во время использования прибор нагревается. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагретым частям внутри духового шкафа. •...
Page 29
Установка и ремонтные работы, выполненные неправомочными техническими специалистами, могут представлять для вас опасность. Не изменяйте технические характеристики прибора и не производите никаких его переделок. Нарушение защиты в варочной поверхности может привести к несчастному случаю. • Перед подключением бытового прибора убедитесь, что параметры местных распределительных...
• Не разрешайте детям опираться на дверцу духового шкафа или садиться на нее, когда она открыта. • Не позволяйте детям и животным приближаться к этому устройству. 1.2. меры предОстОрОжнОсти при устанОвке • Не включайте бытовой прибор, пока он не будет полностью...
1.3. при испОльзОвании • При первом использовании духовки вы можете обратить внимание на легкий запах. Это совершенно нормально и обусловлено наличием изоляционных материалов на нагревательных элементах. По этой причине перед первым использованием духового шкафа включите его без продуктов на 45 минут, установив максимальную...
• Если изделие не используется длительное время, отключите вводной выключатель. • Убедитесь, что ручки управления прибором всегда в положении «0» (стоп), когда вы его не используете. • Противни прогибаются, когда их вынимают. Будьте осторожны, чтобы не пролить и не уронить горячую пищу при ее извлечении из духовок.
Декларация о соответствии нормам ЕС Мы заявляем, что наша продукция соответствует действующим в Европейском союзе директивам, постановлениям, правилам и требованиям, перечисленным в стандартах, на которые делается ссылка. Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное применение (например, для обогрева помещения) является...
2. УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА было воспламеняющихся и горючих материалов, таких как шторы, масло, К ЭКСПЛУАТАЦИИ одежда и т. п. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Столешница и мебель вокруг Электрическое подключение бытового прибора должны быть данного бытового прибора должен изготовлены из материалов, выполнять только уполномоченный выдерживающих...
Page 35
1. После подключения к электросети вставьте духовку в шкаф, продвигая ее от себя. Откройте дверь духовки и вставьте два винта в отверстия, расположенные на раме духовки. Убедившись, что рамка продукта соприкасается с деревянной поверхностью шкафа, затяните винты. RU - 11...
2.3. пОдключение к электрОсети иметь достаточную длину для и безОпаснОсть подключения к прибору, даже если он установлен спереди шкафа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Электрическое подключение прибора должен • Удостоверьтесь, что все соединения выполнять только уполномоченный затянуты надлежащим образом. обслуживающий персонал или • Закрепите питающий кабель в квалифицированный...
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА Важно! Технические данные изделия, а также внешний вид могут отличаться от приведенных на рисунках ниже. Перечень компонентов 1.Панель управления 2.Ручка дверцы духового шкафа 3. Дверца духового шкафа Панель управления 4.Ручка-регулятор управления функциями духовки 5.Таймер 6.Ручка термостата духовки RU - 13...
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Этот режим хорошо подходит для приготовления выпечки. Приготовление Режимы работы духового шкафа происходит благодаря наличию нижнего и верхнего нагревательных элементов Лампочка духового внутри духового шкафа, вентилятор шкафа: Загорается обеспечивает циркуляцию воздуха, что только лампа придает продуктам небольшой эффект подсветки...
следует установить на 190 °C. Режим быстрого приготовления на 4.1. время и температура гриле: Включатся пригОтОвления блюд термостат и сигнальные лампочки духового шкафа, нагревательный Блюда элемент гриля и верхний нагревательный элемент начнут работать. Этот режим служит для ускоренного приготовления Изделия из 2 - 3 - 4 170–190 35–45...
4.2. Обращение с цифрОвым 3. Через несколько сенсОрным таймерОм секунд точка перестанет моргать и будет светиться постоянно. Блокировка кнопок Блокировка кнопок включится автоматически, если таймер не будет использован в течение 7 секунд. Будет гореть значок “ ”. Для разблокировки кнопок таймера нажмите и удерживайте кнопку...
Полуавтоматическая настройка выбранный звук будет сохранен. времени в соответствии с периодом приготовления Символ термостата Эта функция позволяет готовить в 9. Символ термостата течение фиксированного времени. ( ) активируется Можно установить время приготовления автоматически во в диапазоне от 0 до 10 часов. время...
Page 42
телескопических реек. • Уровень 2 и уровень 4 рекомендуется использовать для приготовления на двух уровнях. • Проволочную решетку для вертела следует устанавливать на уровень 3. • Уровень T2 предназначен для размещения проволочной решетки для вертела с телескопическими ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ рейками. Поместите решетку на любую ****Принадлежности...
Затем протрите шкаф еще раз влажной тканью и вытрите насухо. • Иногда для полной очистки шкафа может понадобиться жидкое чистящее средство. 5. ЧИСТКА И УХОД 5.1. чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед Чистка стеклянных деталей чисткой устройства отключите его и • Регулярно очищайте в приборе дайте...
Page 44
поверхность) либо чистящих средств тройным остеклением, третий слой с высоким содержанием спирта, стекла снимается тем же способом, что и пятновыводителей, обезжиривающих второй слой стекла. средств и абразивных химических Снятие дверцы духового шкафа средств. В противном случае на Перед очисткой стеклянной дверцы поверхностях...
5.2. Обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обслуживание прибора должен выполнять только уполномоченный обслуживающий персонал или квалифицированный электрик. Замена лампочки духового шкафа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой устройства отключите его и дайте ему остыть. • Снимите стеклянные линзы, затем лампочку. • Установите новую лампочку (устойчивую к температуре 300 °C), вместо...
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ТРАНСПОРТИРОВКА 6.1. пОиск и устранение неисправнОстей Если после проверки источников этих основных неисправностей проблема с вашим прибором по-прежнему остается, свяжитесь с лицом авторизованного сервисного персонала или квалифицированным техническим специалистом. Неисправность Возможная причина Устранение Проверьте наличие питания. Духовка...
Page 47
Thank you for choosing FabianoSteel product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 48
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation Warnings ...................... 5 1.3 During Use........................6 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE .............. 9 2.1 Instructions for the Installer .................... 9 2.2 Installation of the Oven ....................
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 50
the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
• Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
• Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
Page 54
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
Page 56
After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Oven Function Control Knob 5.
4. USE OF PRODUCT Lower Heating and Fan Function: The Oven Functions oven’s thermostat and Oven Lamp: Only the warning lights will switch on, and the oven light will switch lower heating element on. It will remain on for and fan will start the duration of the operating.
faster grilling of thicker food and for grilling 4.2 uSe of the DiGital touCh tiMer of food with a larger surface area. Both the upper heating elements and grill will be energised along with the fan to ensure even cooking. Use the upper shelves of the oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop food sticking and place food in the centre of the grid.
Page 61
3. After a few seconds, the dot will stop 2. Press “ ” until you flashing and will see “dur” and remain illuminated. symbol on the display screen. The time and the symbols “ ” and Key Lock will flash. To activate the key lock, press the “...
Page 62
The Thermostat symbol The Deep Tray The deep tray is best used for cooking The thermostat symbol stews. ( ) automatically activates during oven Put the tray into any rack and push it to the thermostat is running. end to make sure it is placed correctly. Accessories The EasyFix Wire Rack Clean the accessories thoroughly with...
5. CLEANING AND MAINTENANCE 5.1 CleaninG WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning is to be carried out. General Instructions • Check whether the cleaning materials are appropriate and recommended by the manufacturer before use on your Soft-Close Oven Door appliance.
Page 64
and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth. Cleaning the Stainless Steel Parts (if available) • Clean the stainless steel parts of your appliance on a regular basis. • Wipe the stainless steel parts with a soft cloth soaked in only water.
5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. • Remove the glass lens, then remove the bulb.
illumination. 6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
Need help?
Do you have a question about the FBO 860 WHITE and is the answer not in the manual?
Questions and answers