FabianoSteel FBO 860 WHITE User Manual

Built-in electric oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

Model: FBO 860 WHITE
UA Вбудовувана Електрична Духова шафа
Посібник користувача
RU Встраиваемый Электрический Духовой шкаф
Руководство пользователя
EN Built-in Electric Oven
User manual
Product Code: 110817055

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBO 860 WHITE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FabianoSteel FBO 860 WHITE

  • Page 1 Model: FBO 860 WHITE UA Вбудовувана Електрична Духова шафа Посібник користувача RU Встраиваемый Электрический Духовой шкаф Руководство пользователя EN Built-in Electric Oven User manual Product Code: 110817055...
  • Page 2 Ми вдячні за вибір продукції FabianoSteel. Ця інструкція з використання містить важливу інформацію з техніки безпеки та вказівки з експлуатації та технічного обслуговування приладу. Обов'язково знайдіть час, щоб ознайомитися з Інструкцію з використання перед початком експлуатації приладу. Зберігайте її для подальшого використання.
  • Page 3: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1.ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ .................. 3 1.1 Загальні попередження з техніки безпеки ..............3 1.2 Застереження щодо встановлення ................5 1.3 Під час використання ....................6 1.4 Під час чистки та технічного обслуговування ............. 8 2.ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ ......... 10 2.1 Вказівки...
  • Page 4: Інструкції З Техніки Безпеки

    1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Перед використанням уважно прочитайте всі вказівки. Зберігайте інструкцію в доступному для вас місці для подальшого використання. • Дане керівництво розроблено для декількох моделей, тому цей прилад може не мати всіх характеристик, описаних у ньому. З цієї причини, читаючи...
  • Page 5 дистанційного керування. • Під час роботи приладу, він нагрівається. Пильнуйте за тим, щоб уникнути безпосереднього контакту з нагрівальними елементами духової шафи. • Під час роботи приладу ручки також можуть швидко нагріватись. • Для чистки скляних чи інших поверхонь духової шафи не використовуйте жорстких абразивних засобів...
  • Page 6: Застереження Щодо Встановлення

    і тиск газу, чи електрична напруга і частота) необхідним технічним умовам використання вашого конкретного приладу. Технічні умови використання приладу вказані на етикетці. ОБЕРЕЖНО: Даний прилад призначений виключно для готування їжі і лише для внутрішнього побутового використання. Не слід використовувати прилад для інших цілей, як наприклад, для...
  • Page 7: Під Час Використання

    • Прилад повинен бути встановлений уповноваженим спеціалістом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження під час неправильного встановлення приладу неуповноваженою на це особою. • Під час розпакування приладу переконайтесь у відсутності пошкоджень, що могли бути спричинені перевезенням. У випадку наявності пошкоджень не користуйтесь приладом і негайно зв'яжіться...
  • Page 8 • Будьте обережними відкриваючи чи закриваючи дверцята духової шафи під час готування. Є ризик отримання опіків від гарячої пари з духової шафи. • Під час роботи приладу не кладіть зверху на нього чи всередину легкозаймисті чи вибухонебезпечні матеріали. • Для витягування чи переміщення страв з духової шафи...
  • Page 9: Під Час Чистки Та Технічного Обслуговування

    пошкодити їх. • Не вішайте рушники, кухонні рушники чи інші серветки на прилад чи його ручки. 1.4 під час чистки та технічного обслуговування • Перед тим, як розпочинати чистку чи технічне обслуговування приладу, переконайтесь, що він відключений від електроживлення. • Для чистки панелі управління не знімайте кнопки керування.
  • Page 10 Декларація відповідності нормам ЄС Цим ми заявляємо, що наші продукти відповідають усім застосовним директивам, рішенням та нормам Європейського союзу. Вимоги зазначено в додаткових матеріалах щодо стандартів. Даний прилад призначений виключно для побутового користування. Не використовуйте прилад в інших цілях (наприклад, для обігріву приміщень), це...
  • Page 11: Встановлення Та Підготовка До Використання

    2. ВСТАНОВЛЕННЯ • Стільниця та інша техніка навколо приладу повинні витримувати ТА ПІДГОТОВКА ДО температуру вище 100°C. ВИКОРИСТАННЯ • Не слід встановлювати прилад ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад повинен безпосередньо над посудомийною бути встановлений працівником машиною, холодильником, уповноваженого сервісного центру або морозильною камерою, пральною компетентним...
  • Page 12 Після встановлення електричних зв'язків, встановіть духову шафу, просунувши її у відповідний для неї відсік. Відкрийте дверцята духовки та встановіть 2 гвинти в отвори, розташовані під рамою духовки. Коли рама виробу торкнеться дерев’яної поверхні відсіку, затягніть гвинти. UK - 11...
  • Page 13: Підключення До Електромережі Та Техніка Безпеки

    2.3 підключення до електромережі • Для під'єднання приладу, та техніка беЗпеки електропровід (H05VV-F) повинен бути достатньої довжини, навіть якщо ПОПЕРЕДЖЕННЯ Підключення прилад знаходиться безпосередньо приладу до електромережі повинно біля відсіку електроживлення. бути встановлено працівником уповноваженого сервісного центру або • Переконайтесь, щоб всі з'єднання компетентним...
  • Page 14: Характеристики Приладу

    3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ Важливо: Технічні характеристики приладів відрізняються, вигляд вашої духової шафи може відрізнятись від зображеного на рисунку. Список деталей 1. Панель управління 2. Ручка дверцят духової печі 3. Дверцята духової печі Панель управління 4. Кнопка керування функціями духової шафи 5.
  • Page 15: Використання Приладу

    4. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ грилю. Рекомендується попередньо нагрівати духову шафу протягом 10 Функції духової шафи хвилин. Освітлювальні Функція нижнього лампочки духової нагрівання та шафи: Під час роботи вентиляції: духової шафи світяться Термостат та лише духові лампочки. попереджувальні Вони світяться впродовж лампочки увімкнуться всієї...
  • Page 16: Таблиця Часу Й Режимів Готування

    4.1 таблиця часу й режимів готування продукт для збирання жиру, який може стікати під час готування. Рекомендується попередньо нагрівати духову шафу протягом 10 хвилин. Страви ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час грилю, дверцята духової шафи повинні бути закриті, а температуру духової Листкове тісто 2 - 3 - 4 170-190 35-45...
  • Page 17: Користування Цифровим Сенсорним Таймером

    4.2 користування цифровим 3. За декілька сенсорним таймером секунд крапка почне світитись, не блимаючи. Блокування клавіш Щоб увімкнути блокування клавіш , слід натиснути клавішу « » на 2 секунди. На екрані знову з’явиться значок « ». Щоб розблокувати кнопки таймера, натисніть...
  • Page 18: Аксесуари

    Можна встановити період часу від 0 натисніть і утримуйте кнопку «+» до 10 годин. Підготуйте продукти до протягом 3 секунд. На екрані дисплея готування та покладіть їх у духовку. з’явиться напис: «br1». Після цього кожне натискання сенсорної кнопки «+» супроводжується зміною рівня 1.
  • Page 19 рекомендується користуватись рівнем • Для готування їжі на двох рівнях рекомендується користуватись рівнем 2 і рівнем 4. • Дротяний каркас вертела слід ставити на рівень 3. • Для встановлення каркасу вертела з телескопічними рейками ПОПЕРЕДЖЕННЯ використовується рівень T2. Помістіть решітку на будь-яку ****Різні...
  • Page 20: Чистка Та Технічне Обслуговування

    серветкою, змоченою в спіненій воді. Потім, ще раз протріть поверхню вологою серветкою, і витріть насухо. • Для ретельної чистки духової шафи час від часу можна використовувати рідкі засоби для чищення. 5. ЧИСТКА ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 5.1 чистка ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед чисткою Чистка...
  • Page 21 Зняття дверцят духової шафи для видалення плям та жиру та абразивними хімічними речовинами. Перед очищенням скла на дверцятах У іншому випадку, на поверхнях духової шафи, необхідно зняти дверцята, може з’явитися корозія та іржа. як показано Виробник не несе відповідальності за нижче.
  • Page 22: Технічне Обслуговування

    5.2 технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Технічне обслуговування приладу повинно виконуватись виключно уповноваженою особою сервісного центру або компетентним технічним працівником. Заміна лампочки духової шафи ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед чисткою виключіть прилад та зачекайте, поки він повністю охолоне. • Витягніть скляну лінзу, після чого витягніть лампочку. •...
  • Page 23: Виявлення Несправностей Та Транспортування

    6. ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ 6.1 виявлення несправностей Якщо після перевірки по основним крокам виявлення несправностей, духова шафа не працює, зв'яжіться з уповноваженим працівником сервісного центру або компетентним технічним спеціалістом. Проблема Можлива причина Вирішення Перевірте чи духова шафа підключена до мережі...
  • Page 24: Технічні Умови

    7. ТЕХНІЧНІ УМОВИ 7.1 мікрофіша електроенергії Марка Модель FBO 860 WHITE Тип духовки ЕЛЕКТРИЧНА Маса кг 30,1 Індекс енергоефективності – в звичайному режимі 105,7 Індекс енергоефективності – з увімкненим вентилятором 94,3 Клас енергоспоживання Енергоспоживання (електроенергія) – в звичайному режимі кВт*г/цикл...
  • Page 25 Благодарим вас за выбор продукта FabianoSteel. Данное руководство пользователя содержит важную информацию о безопасности и указания, служащие помощью вам в эксплуатации вашего бытового прибора и уходу за ним. Пожалуйста, найдите время изучить это руководство пользователя до того, как будете использовать этот бытовой прибор, и сохраните этот документ для справок в...
  • Page 26 СОДЕРЖАНИЕ 1.ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................. 3 1.1. Общие меры предосторожности ................3 1.2. Меры предосторожности при установке ..............6 1.3. При использовании ...................... 7 1.4. При чистке и обслуживании ..................8 2.УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ............10 2.1. Указания для мастера-установщика ................ 10 2.2.
  • Page 27: Правила Техники Безопасности

    1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед использованием данного прибора внимательно изучите эту инструкцию и держите ее в удобном месте, чтобы при необходимости использовать в качестве справочной информации. • Данное руководство по эксплуатации подготовлено для нескольких моделей, поэтому ваш прибор может не иметь некоторых функций, описанных...
  • Page 28 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если поверхность треснула, отключите прибор во избежание возможного поражения электрическим током. • Не управляйте прибором посредством внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. • Во время использования прибор нагревается. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагретым частям внутри духового шкафа. •...
  • Page 29 Установка и ремонтные работы, выполненные неправомочными техническими специалистами, могут представлять для вас опасность. Не изменяйте технические характеристики прибора и не производите никаких его переделок. Нарушение защиты в варочной поверхности может привести к несчастному случаю. • Перед подключением бытового прибора убедитесь, что параметры местных распределительных...
  • Page 30: Меры Предосторожности При Установке

    • Не разрешайте детям опираться на дверцу духового шкафа или садиться на нее, когда она открыта. • Не позволяйте детям и животным приближаться к этому устройству. 1.2. меры предОстОрОжнОсти при устанОвке • Не включайте бытовой прибор, пока он не будет полностью...
  • Page 31: При Использовании

    1.3. при испОльзОвании • При первом использовании духовки вы можете обратить внимание на легкий запах. Это совершенно нормально и обусловлено наличием изоляционных материалов на нагревательных элементах. По этой причине перед первым использованием духового шкафа включите его без продуктов на 45 минут, установив максимальную...
  • Page 32: При Чистке И Обслуживании

    • Если изделие не используется длительное время, отключите вводной выключатель. • Убедитесь, что ручки управления прибором всегда в положении «0» (стоп), когда вы его не используете. • Противни прогибаются, когда их вынимают. Будьте осторожны, чтобы не пролить и не уронить горячую пищу при ее извлечении из духовок.
  • Page 33: Декларация О Соответствии Нормам Ес

    Декларация о соответствии нормам ЕС Мы заявляем, что наша продукция соответствует действующим в Европейском союзе директивам, постановлениям, правилам и требованиям, перечисленным в стандартах, на которые делается ссылка. Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в домашних условиях. Любое иное применение (например, для обогрева помещения) является...
  • Page 34: Установка И Подготовка К Эксплуатации

    2. УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА было воспламеняющихся и горючих материалов, таких как шторы, масло, К ЭКСПЛУАТАЦИИ одежда и т. п. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Столешница и мебель вокруг Электрическое подключение бытового прибора должны быть данного бытового прибора должен изготовлены из материалов, выполнять только уполномоченный выдерживающих...
  • Page 35 1. После подключения к электросети вставьте духовку в шкаф, продвигая ее от себя. Откройте дверь духовки и вставьте два винта в отверстия, расположенные на раме духовки. Убедившись, что рамка продукта соприкасается с деревянной поверхностью шкафа, затяните винты. RU - 11...
  • Page 36: Подключение К Электросети И Безопасность

    2.3. пОдключение к электрОсети иметь достаточную длину для и безОпаснОсть подключения к прибору, даже если он установлен спереди шкафа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Электрическое подключение прибора должен • Удостоверьтесь, что все соединения выполнять только уполномоченный затянуты надлежащим образом. обслуживающий персонал или • Закрепите питающий кабель в квалифицированный...
  • Page 37: Характеристики Прибора

    3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА Важно! Технические данные изделия, а также внешний вид могут отличаться от приведенных на рисунках ниже. Перечень компонентов 1.Панель управления 2.Ручка дверцы духового шкафа 3. Дверца духового шкафа Панель управления 4.Ручка-регулятор управления функциями духовки 5.Таймер 6.Ручка термостата духовки RU - 13...
  • Page 38: Эксплуатация Изделия

    4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Этот режим хорошо подходит для приготовления выпечки. Приготовление Режимы работы духового шкафа происходит благодаря наличию нижнего и верхнего нагревательных элементов Лампочка духового внутри духового шкафа, вентилятор шкафа: Загорается обеспечивает циркуляцию воздуха, что только лампа придает продуктам небольшой эффект подсветки...
  • Page 39: Время И Температура Приготовления Блюд

    следует установить на 190 °C. Режим быстрого приготовления на 4.1. время и температура гриле: Включатся пригОтОвления блюд термостат и сигнальные лампочки духового шкафа, нагревательный Блюда элемент гриля и верхний нагревательный элемент начнут работать. Этот режим служит для ускоренного приготовления Изделия из 2 - 3 - 4 170–190 35–45...
  • Page 40: Обращение С Цифровым Сенсорным Таймером

    4.2. Обращение с цифрОвым 3. Через несколько сенсОрным таймерОм секунд точка перестанет моргать и будет светиться постоянно. Блокировка кнопок Блокировка кнопок включится автоматически, если таймер не будет использован в течение 7 секунд. Будет гореть значок “ ”. Для разблокировки кнопок таймера нажмите и удерживайте кнопку...
  • Page 41: Принадлежности

    Полуавтоматическая настройка выбранный звук будет сохранен. времени в соответствии с периодом приготовления Символ термостата Эта функция позволяет готовить в 9. Символ термостата течение фиксированного времени. ( ) активируется Можно установить время приготовления автоматически во в диапазоне от 0 до 10 часов. время...
  • Page 42 телескопических реек. • Уровень 2 и уровень 4 рекомендуется использовать для приготовления на двух уровнях. • Проволочную решетку для вертела следует устанавливать на уровень 3. • Уровень T2 предназначен для размещения проволочной решетки для вертела с телескопическими ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ рейками. Поместите решетку на любую ****Принадлежности...
  • Page 43: Чистка И Уход

    Затем протрите шкаф еще раз влажной тканью и вытрите насухо. • Иногда для полной очистки шкафа может понадобиться жидкое чистящее средство. 5. ЧИСТКА И УХОД 5.1. чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед Чистка стеклянных деталей чисткой устройства отключите его и • Регулярно очищайте в приборе дайте...
  • Page 44 поверхность) либо чистящих средств тройным остеклением, третий слой с высоким содержанием спирта, стекла снимается тем же способом, что и пятновыводителей, обезжиривающих второй слой стекла. средств и абразивных химических Снятие дверцы духового шкафа средств. В противном случае на Перед очисткой стеклянной дверцы поверхностях...
  • Page 45: Обслуживание

    5.2. Обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обслуживание прибора должен выполнять только уполномоченный обслуживающий персонал или квалифицированный электрик. Замена лампочки духового шкафа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой устройства отключите его и дайте ему остыть. • Снимите стеклянные линзы, затем лампочку. • Установите новую лампочку (устойчивую к температуре 300 °C), вместо...
  • Page 46: Поиск И Устранение Неисправностей, Транспортировка

    6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ТРАНСПОРТИРОВКА 6.1. пОиск и устранение неисправнОстей Если после проверки источников этих основных неисправностей проблема с вашим прибором по-прежнему остается, свяжитесь с лицом авторизованного сервисного персонала или квалифицированным техническим специалистом. Неисправность Возможная причина Устранение Проверьте наличие питания. Духовка...
  • Page 47 Thank you for choosing FabianoSteel product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 48 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation Warnings ...................... 5 1.3 During Use........................6 1.4 During Cleaning and Maintenance ................. 7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE .............. 9 2.1 Instructions for the Installer .................... 9 2.2 Installation of the Oven ....................
  • Page 49: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 50 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Page 51: Installation Warnings

    heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 52: During Use

    • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 53: During Cleaning And Maintenance

    • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Page 54 CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
  • Page 55: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND 2.2 inStallation of the oven PREPARATION FOR USE The appliances are supplied with installation kits and can be installed in a WARNING : This appliance must be worktop with the appropriate dimensions. installed by an authorised service The dimensions for hob and oven person or qualified technician, according to installation are given below.
  • Page 56 After making the electrical connections, insert the oven into the cabinet by pushing it forward. Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame. While the product frame touches the wooden surface of the cabinet, tighten the screws.
  • Page 57: Electrical Connection And Safety

    2.3 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection Blue of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations. WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED.
  • Page 58: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Oven Function Control Knob 5.
  • Page 59: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT Lower Heating and Fan Function: The Oven Functions oven’s thermostat and Oven Lamp: Only the warning lights will switch on, and the oven light will switch lower heating element on. It will remain on for and fan will start the duration of the operating.
  • Page 60: Cooking Table

    faster grilling of thicker food and for grilling 4.2 uSe of the DiGital touCh tiMer of food with a larger surface area. Both the upper heating elements and grill will be energised along with the fan to ensure even cooking. Use the upper shelves of the oven. Lightly brush the wire grid with oil to stop food sticking and place food in the centre of the grid.
  • Page 61 3. After a few seconds, the dot will stop 2. Press “ ” until you flashing and will see “dur” and remain illuminated. symbol on the display screen. The time and the symbols “ ” and Key Lock will flash. To activate the key lock, press the “...
  • Page 62 The Thermostat symbol The Deep Tray The deep tray is best used for cooking The thermostat symbol stews. ( ) automatically activates during oven Put the tray into any rack and push it to the thermostat is running. end to make sure it is placed correctly. Accessories The EasyFix Wire Rack Clean the accessories thoroughly with...
  • Page 63: Cleaning And Maintenance

    5. CLEANING AND MAINTENANCE 5.1 CleaninG WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning is to be carried out. General Instructions • Check whether the cleaning materials are appropriate and recommended by the manufacturer before use on your Soft-Close Oven Door appliance.
  • Page 64 and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth. Cleaning the Stainless Steel Parts (if available) • Clean the stainless steel parts of your appliance on a regular basis. • Wipe the stainless steel parts with a soft cloth soaked in only water.
  • Page 65: Maintenance

    5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Changing the Oven Lamp WARNING: Switch off the appliance and allow it to cool before cleaning your appliance. • Remove the glass lens, then remove the bulb.
  • Page 66: Troubleshooting&Transport

    illumination. 6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Page 67 52487796...

This manual is also suitable for:

Fbo 860 blackFbo 860 inox

Table of Contents