Donner MAMX1 Operation & Safety Instructions
Donner MAMX1 Operation & Safety Instructions

Donner MAMX1 Operation & Safety Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Amplifier
Operation Safety Instructions and Cautions I Consignes de Sécurité et Précautions
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen I
Instrucciones de seguridad y precauciones
安全上のご注意と使用上のご注意
Norme di Sicurezza e Precauzioni d'Uso I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAMX1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Donner MAMX1

  • Page 1 Amplifier Operation Safety Instructions and Cautions I Consignes de Sécurité et Précautions Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen I Instrucciones de seguridad y precauciones 安全上のご注意と使用上のご注意 Norme di Sicurezza e Precauzioni d'Uso I...
  • Page 2: Operation

    LOCATION POWER/AC POWER ADAPTER ● Don’t place the product at any unstable location, otherwise it may ●The AC power adapter is especially designed for Donner electronic topple suddenly. products. Don’t use it for other purposes. ● Before moving the instrument, pull out all the cables to prevent them ●...
  • Page 3: Entretien

    ● Cet adaptateur secteur est conçu pour les produits électroniques de ●Veillez à débrancher tous les câbles de connexion avant de déplacer Donner et ne doit pas être utilisé à d'autres fins. l'produits afin d'éviter d'endommager les câbles ou de vous blesser en ●...
  • Page 4 ● Stellen Sie die Lautstärke aller Geräte immer auf Minimum und erhöhen Sie Sollten irgendwelche Anomalien auftreten, stellen Sie die Verwendung des die Lautstärke schrittweise, während Sie Ihr Musikinstrument spielen, um das Geräts sofort ein und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Donner-Kun- gewünschte Hörerlebnis zu erreichen. dendienst.
  • Page 5: Operazione

    ● Questo alimentatore CA è progettato appositamente per l'uso con gli to per evitare danni ai cavi o il pericolo di inciampo per altre persone che producto elettronici Donner. Non utilizzarlo per altri scopi. potrebbe causare danni alle persone. ● Solo per uso interno. Non utilizzarlo in ambienti umidi.
  • Page 6: Operación

    ● Este adaptador de corriente de CA está especialmente diseñado para los vuelco repentino. productos musicales electrónicos Donner. No lo utilice para otros propósitos. ● Antes de mover el producto, asegúrese de desenchufar todos los cables ● Solo para uso en interiores. No lo use bajo ningún entorno húmedo.
  • Page 7 え、誤った使いかたをさせないでください。 に、次の注意事項を必ず守ってください。これらの注意事項には、 次の場合が含まれますが、これらに限定されません。 組立 警 告 ● この取扱説明書の指示に従って正しく組み立ててください。ま た、定期的にネジを締めてください。製品を傷つけたり、人身傷害 をもたらしたりするおそれがあります。 感電、短絡、損傷、火災、その他の危険による重傷や死亡を避け るためには、次の注意事項を必ず守ってください。これらの注意 設置場所 事項には、次の場合が含まれますが、これらに限定されません。 ● この製品は不安定な場所に置かないでください。突然転倒する 恐れがあります。 電源・AC電源アダプター ● この製品を動かす前に、ケーブルの損傷や他の人のつまずきに ● このAC電源アダプターは Donner 電子製品用に設計されていま よる人身傷害を防ぐために、必ずすべての接続ケーブルを取り外し す。他の用途には使用しないでください。 てください。 ● 室内のみで使用してください。湿った環境では使用しないでく ● この製品を組み立てる際は、使用するACコンセントが手の届く ださい ところにあることを確認してください。問題や故障が発生した場合 ● ヒーターなどの近くに電源コードを置かないでください。また は、すぐに電源を切り、コンセントからプラグを抜いてください。 、電源コードを過度に曲げたり、損傷したり、重量物を載せたり 電源を切ってもこの製品にはごくわずかな電流が流れています。長 しないでください。 期間使用しない場合は、必ずACコンセントから電源コードを抜いて ● 本製品に規定された定格電圧のみを使用してください。定格電 ください。...
  • Page 8: Fcc Statement

    •Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment. Amplifier Model: Applicable to MAMX1, MAMX2, MAMX3, MHAMP1 Amplifier FCC ID: 2AV7N-MTS IC ID: 28214-MTS Cancer - www.P65Warnings.ca.gov.

This manual is also suitable for:

Mamx2Mamx3Mhamp1

Table of Contents