Download Print this page

Small Foot Adventure Directions For Use Manual

3-in-1 sliding board

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

50 kg
Art. Nr. 12240
3-in-1 Sliding Board
Adventure
Directions for use
Rutschbrett 3 in 1
Adventure
Gebrauchsanweisung
Planche de glisse 3 en 1
Adventure
Notice d'utilisation
Tavola con scivolo 3 in 1
Adventure
Istruzioni per l'uso
Tabla para deslizarse 3 en 1
Adventure
Instrucciones de uso
small foot GmbH & Co. KG
Achimer Straße 5
27755 Delmenhorst / Germany
info@small-foot.de
www.small-foot.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Adventure and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Small Foot Adventure

  • Page 1 Planche de glisse 3 en 1 Adventure Notice d‘utilisation Tavola con scivolo 3 in 1 Adventure Istruzioni per l‘uso Tabla para deslizarse 3 en 1 Adventure Instrucciones de uso small foot GmbH & Co. KG Achimer Straße 5 27755 Delmenhorst / Germany info@small-foot.de www.small-foot.de...
  • Page 2 H x1 g x1 h x1 i x1 j x1 k x1...
  • Page 3 12625...
  • Page 8 WARNING! MAXIMUM WEIGHT SHOULD NOT EXCEED 50 KGS. WARNING! DO NOT USE WITHOUT ADULT SUPERVISION! WARNING! ADULT ASSEMBLING REQUIRED! WARNING! MINIMUM USER AGE SHOULD BE 24 MONTHS! WARNING! ONLY FOR DOMESTIC AND INDOOR USE! WARNING! ONLY FOR DOMESTIC AND INDOOR USE! 3.
  • Page 9 • Check for rust and corrosion. • Check every part for excessive wear and remove when necessary. • Check all coverings for bolts and sharp edges and replace when required. • Replace defective parts in accordance with the manufacturer´s instruction...
  • Page 10 ACHTUNG! MAX. GEWICHT SOLLTE 50 KG NICHT ÜBERSCHREITEN. ACHTUNG! NICHT OHNE BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENE VERWENDEN! ACHTUNG! AUFBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH! ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER 24 MONATE! ACHTUNG! NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH UND INNENBEREICH GEEIGNET!
  • Page 11 • Überprüfen Sie das Produkt auf Rost und Korrosion. • Überprüfen Sie jedes Teil auf übermäßigen Verschleiß und ersetzen Sie es, wenn nötig. • Prüfen Sie alle Abdeckungen von Schrauben und scharfe Kanten und ersetzen Sie sie bei Bedarf. • Defekte Teile entsprechend den Anweisungen des Herstellers auszutauschen.
  • Page 12 ATTENTION! POIDS MAXIMUM 50 KG. ATTENTION! NE PAS UTILISER SANS LA PRESENCE D’UN ADULTE ! ATTENTION! LE MONTAGE DOIT ETRE REALISÉ PAR UN ADULTE ! ATTENTION! NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 24 MOIS! ATTENTION! UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE ET INTERIEUR! 3.
  • Page 13 • Contrôlez l‘équipement en matière de rouille et de corrosion. • Examinez le degré d‘usure de chaque pièce et remplacez-la si possible en cas de forte usure. • Vérifier l'absence de boulons et d'arêtes vives sur tous les revêtements et les remplacer si nécessaire. •...
  • Page 14 AVVERTENZA! LA PORTATA MASSIMA NON DEVE SUPERARE I 50 KG. AVVERTENZA! NON UTILIZZARE SENZA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO! AVVERTENZA! NECESSARIO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO! AVVERTENZA! NON ADATTO PER BAMBINI SOTTO 24 MESI! AVVERTENZA! SOLO PER USO DOMESTICO E INTERNO! 3.
  • Page 15 • Controllare tracce di ruggine o corrosione. • Controllare che ogni parte non subisca troppa usura e rimuovere se necessario. • Controllare tutti i rivestimenti per verificare la presenza di bulloni e bordi taglienti e sostituirli se necessario. • Sostituire le parti difettose secondo le istruzioni del produttore.
  • Page 16 ¡ADVERTENCIA! EL PESO MÁXIMO NO DEBE SUPERAR LOS 50 KG ¡ADVERTENCIA! ¡NO UTILIZAR SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO! ¡ADVERTENCIA! ¡EL MONTAJE DEBE REALIZARLO UN ADULTO! ¡ADVERTENCIA! NO APTO PARA NIÑOS MENORES DE 24 MESES! ¡ADVERTENCIA! SÓLO PARA USE DOMESTICO Y EN INTERIORES! 3.
  • Page 17 • Verifique que el aparato esté libre de corrosión y oxidamiento. • Verifique el desgaste de cada pieza y reemplácela de ser posible. • Compruebe si hay tornillos o bordes afilados en todos los revestimientos y sustitúyalos cuando sea necesario. •...
  • Page 18 - 18 - 12238 A × 4 B × 4 C × 8 D × 6 E × 6 F × 3 G × 4 a × 22 b × 12 c × 16 d × 16 e × 4 f ×...
  • Page 19 - 19 - × 3 × 3...
  • Page 20 - 20 - × 12...
  • Page 21 - 21 - × 4...
  • Page 22 - 22 -...
  • Page 23 - 23 - Climbing Triangle Adventure ― Direction for use IMPORTANT READ AND FOLLOW ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION SHEET SAFELY FOR FUTURE REFERENCE. WARNING! MAXIMUM WEIGHT SHOULD NOT EXCEED 50 KGS. WARNING! DO NOT USE WITHOUT ADULT SUPERVISION!
  • Page 24 - 24 - Inspection and maintenance Operational inspection (1 to 3 months) The frequency of inspection and maintenance will vary • Check the stability of the construction. with the type of equipment of materials used or other • Check every part for excessive wear and remove factors (e.g.
  • Page 25 - 25 - Kletterdreieck Adventure ― Gebrauchsanweisung WICHTIG LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE. BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR EINE EVENTUELLE KORRESPONDENZ AUF. ACHTUNG! MAX. GEWICHT SOLLTE 50 KG NICHT ÜBERSCHREITEN. ACHTUNG! NICHT OHNE BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENE VERWENDEN! ACHTUNG! AUFBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH! ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER 24 MONATE!
  • Page 26 - 26 - Inspektion und Wartung Betriebsprüfung (1 bis 3 Monate) • Überprüfen Sie die Stabilität der Konstruktion. der Art der Ausrüstung, den verwendeten Materialien • Überprüfen Sie jedes Teil auf übermäßigen oder anderen Faktoren ab (z.B. starke Nutzung, Grade Verschleiß...
  • Page 27 - 27 - Triangle d'escalade Adventure ― Notice d‘utilisation IMPORTANT LISEZ ; RESPECTEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE MONTAGE. PRIÈRE DE CONSERVER CETTE NOTICE D‘UTILISATION POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. ATTENTION! POIDS MAXIMUM 50 KG. ATTENTION! NE PAS UTILISER SANS LA PRESENCE D’UN ADULTE ! ATTENTION! LE MONTAGE DOIT ETRE REALISÉ...
  • Page 28: Contrôle Et Entretien

    - 28 - Contrôle et entretien Contrôle approfondi (1 à 3 mois) La fréquence de contrôle et d‘entretien dépend du type • d‘équipement, du matériel utilisé et d‘autres facteurs • Examinez le degré d‘usure de chaque pièce et (notamment forte utilisation, degré de détérioration, remplacez-la si possible en cas de forte usure.
  • Page 29 - 29 - Triangolo da arrampicata Adventure ― Istruzioni per l‘uso IMPORTANTE LEGGERE E SEGUIRE LE INFORMAZIONI E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. PREGASI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA PER FUTURA REFERENZA. AVVERTENZA! LA PORTATA MASSIMA NON DEVE SUPERARE I 50 KG.
  • Page 30 - 30 - Ispezione e manutenzione Controllo operazionale (ogni 1-3 mesi) La frequenza d‘ispezione e manutenzione varia a • Controllare la stabilità della costruzione. seconda del tipo di equipaggiamento e materiali • Controllare che ogni parte non subisca troppa utilizzati, assieme ad altri fattori (ad es. uso intensivo, usura e rimuovere se necessario.
  • Page 31 - 31 - Triángulo de escalada Adventure ― Instrucciones de uso IMPORTANTE LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. POR FAVOR CONSERVE ÉSTAS INTRUCCIONES DE USO PARA FUTURAS REFERENCIAS. ¡ADVERTENCIA! EL PESO MÁXIMO NO DEBE SUPERAR LOS 50 KG ¡ADVERTENCIA! ¡NO UTILIZAR SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO!
  • Page 32: Inspección Y Mantenimiento

    - 32 - Inspección y mantenimiento Inspección de la empresa (de 1 a 3 meses) La frecuencia de la inspección y el mantenimiento • Controle la estabilidad de la construcción. dependen del tipo de equipamiento, los materiales • empleados u otros factores (por ej. frecuencia de uso, de ser posible.

This manual is also suitable for:

12240