Download Print this page
Morphy Richards 2 SLICE HARDWARE TOASTER Instructions Manual
Hide thumbs Also See for 2 SLICE HARDWARE TOASTER:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2 slice hardware toaster
Please read and keep these instructions
Grille-pain 2 tranches
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Sandwich-Toaster mit 2 Schlitzen
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Tostador de dos rebanadas
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Sandwich toaster voor 2 sneetjes
Lees deze instructies en houd ze goed bij
Torradeira para 2 fatias
Leia e guarde estas instruções
Tostapane per toast
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Sandwichrister til to skiver
Læs og gem venligst disse vejledninger
Brödrost för två brödskivor
Läs och behåll dessa anvisningar
Opiekacz na 2 kanapki
Prosimy zapoznać się niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Тостер для сандвичей на 2 ломтика
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
www.morphyrichards.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Morphy Richards 2 SLICE HARDWARE TOASTER

  • Page 1 2 slice hardware toaster Please read and keep these instructions Grille-pain 2 tranches Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Sandwich-Toaster mit 2 Schlitzen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Tostador de dos rebanadas Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas...
  • Page 2 Mains lead Other safety must be destroyed as a plug considerations • The mains lead should reach from with a bared flexible cord is the socket to the appliance without hazardous if engaged into a live Getting the best from your straining the connections.
  • Page 3 Please have the following Morphy Richards shall not be liable • You may notice a slight variation in information ready to enable our staff to replace or repair the goods under •...
  • Page 4: Caractéristiques

    Alimentation électrique une bonne circulation d’air. retirer des aliments du grille- pain quand il est branché et Vérifiez que la tension indiquée sur • IMPORTANT : Ne pas utiliser trop n’insérez jamais d’ustensiles de la plaque signalétique de l’appareil Pour utiliser au mieux près de rideaux, tentures, murs, cuisine dans les fentes.
  • Page 5 Une fois que le grille pain a refroidi faut pas les jeter à la poubelle. été nettoyés selon les instructions. complètement, tapotez les côtés de l’appareil pour déloger les miettes Il faut les recycler dans des centres Morphy Richards ne sera pas dans www.morphyrichards.com www.morphyrichards.com...
  • Page 6: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Sie mindestens 30 Sekunden herabhängen. Ein Kind könnte garantie dans les circonstances nach jedem Toasten warten. Die daran ziehen. Morphy Richards n’est pas dans suivantes Steuerung stellt sich dadurch l’obligation de réaliser des travaux automatisch wieder zurück. •...
  • Page 7 Vor dem ersten Gebrauch Verwendung der • WARNUNG: Versuchen Sie oder gereinigt werden soll. Auftautaste niemals, steckengebliebenes Vor dem ersten Gebrauch des Brot herauszuziehen, während • Das heiße Gerät nicht bewegen Toasters muss er ohne Brot in Soll tiefgefrorener Toast gebräunt der Toaster an die Stromquelle oder transportieren.
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    Adresse wenden. wurde. verbrannt werden oder in den Gerät gekauft haben. Brotschlitzen eingeklemmt werden Unter Umständen werden Sie um Morphy Richards kann nicht dafür Damit unsere Mitarbeiter Ihre eine Kopie des Kaufnachweises haftbar gemacht werden, • Wenn gleichzeitig mehrere Scheiben Anfrage zügig bearbeiten können,...
  • Page 9 aparato! Asimismo, le ofrecemos los de la superficie de trabajo al ver correctamente o a las que no siguientes consejos de seguridad. alcance de un niño. deberían acceder. Cómo sacar el mayor • No deje que el cable atraviese un partido a su nuevo Ubicación Otras consideraciones de...
  • Page 10 • Espere hasta que la tostadora se automática. introduzca sus dedos u objetos con Morphy Richards indicando el haya enfriado por completo antes metálicos en las ranuras. número de modelo y de serie del de guardarla.
  • Page 11: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING Gevaar voor dat het snoer, de stekker en het lichamelijk letsel! toestel nooit met water of met Morphy Richards no se hace een andere vloeistof in contact responsable de sustituir o reparar BELANGRIJK Schade aan het komen. los productos en virtud de las apparaat! Daarnaast geven we u condiciones de la garantía en los...
  • Page 12 worden gebruikt of eten wordt vervangen moet worden, moet een • Wanneer het apparaat niet wordt minimaal 30 seconden te wachten bereid. BS1362-zekering van 13 A worden gebruikt, dient u de stekker uit het voor u weer opnieuw brood gebruikt. stopcontact te trekken.
  • Page 13 Reduza o comprimento Twee jaar garantie Morphy Richards is onder de em excesso do cabo utilizando o garantie niet aansprakelijk voor het • Esvazie regularmente o porta-fios.
  • Page 14 Sugestões para uma • As crianças são vulneráveis na encontrar danificada, deve ser automaticamente das ranhuras. A tostagem perfeita cozinha, especialmente quando inutilizada já que um cabo de alavanca de colocação do pão deixadas sem qualquer supervisão alimentação exposto pode ser regressa à...
  • Page 15 Morphy Richards (ou all’elettrodomestico. Questi rischi Todos os artigos Morphy Richards o seu representante autorizado). sono indicati in due modi nel •...
  • Page 16 Caratteristiche • Non lasciare che il cavo attraversi • Non utilizzare elettrodomestici che l’uso, non avvolgere il cavo uno spazio aperto come, ad presentano un cavo o una spina ⁄ Cestini attorno al corpo principale esempio, uno spazio tra una presa danneggiata, che abbiano ¤...
  • Page 17 Dopo che il tostapane si è Verificare le possibilità di riciclaggio Vigtige raffreddato completamente, dare nel proprio paese presso l’Autorità Morphy Richards non è tenuta a leggeri colpi sui lati perché le locale o il rivenditore. sostituire o riparare i prodotti, come sikkerhedsforskrifter...
  • Page 18 Børn forhæng, vægge, skabe og andre Hvis sikringen i stikket på 13 A skal stikket tages ud af stikkontakten. brændbare materialer, når den er i • Lad aldrig børn bruge denne enhed. udskiftes, skal den udskiftes med brug. en 13 A BS1362 sikring. •...
  • Page 19 30 sekunder mellan varje sig, og fjerne krummebakkerne ‡. dit land. Det er ikke Morphy Richards ansvar rostning för att reglaget automatiskt Tøm bakken, og sæt den på plads at ombytte eller reparere enheden ska återställas.
  • Page 20 • Se till att tillräckligt utrymme finns • Låt aldrig barn använda denna ampere behöver bytas ut, måste en • Låt brödrosten svalna helt innan ovanför och runt om brödrosten så hushållsapparat. BS1362-säkring på 13 ampere den ställs undan. att luft kan cirkulera. installeras.
  • Page 21 Morphy Richards skall inte vara rostningsutrymmet och tar sedan återvinning i ditt land. ansvarigt för att byta ut eller •...
  • Page 22 Wymogi elektryczne Opiekanie przestrzeni, pozwalająca na • WAŻNE: Nie umieszczaj pieczywa swobodny przepływ powietrza. ani innych przedmiotów na górnej Upewnij się, że napięcie podane na Wybierz pożądany poziom części otworów, ponieważ może to tabliczce znamionowej urządzenia przyrumienienia za pomocą • WAŻNE: Nie używaj opiekacza w doprowadzić...
  • Page 23 • Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty okruchy. domowego. serwisowego firmy Morphy Richards upewnij się, że pieczywo jest (lub autoryzowanego sprzedawcy pokrojone na kawałki równej Je˝eli istniejà odpowiednie zak∏ady urządzenia). grubości i wielkości oraz że Czyszczenie i konserwacja zajmujàce si´...
  • Page 24 Сетевой провод Дети • Для получения равномерного должна быть сетью переменного • Шнур питания прибора должен • Никогда не позволяйте детям напряжения. поджаривания Рекомендуется подождать быть подключен к розетке так, пользоваться этим устройством. минимум 30 секунд между чтобы в местах контактов не Если...
  • Page 25 Поджаривание будет некоторое время работать, время от времени не чистить, • Номер модели, указанный на С помощью контроля разогревая хлеб. днище корпуса прибора. они могут возгораться. поджаривания выберите желаемый уровень Когда тостер полностью остынет, Для электроприборов, поджаривания, fl отмеченный Использование кнопки слегка...
  • Page 26 сохранять квитанцию или счет- ограничивает ваших фактуру, подтверждающие дату правпотребителя. первоначальной покупки. Двухлетняя гарантия распространяется только на те изделия, которые эксплуатируются в соответствии с указаниями производителя. Например, изделия должны очищаться от накипи,фильтры должны поддерживаться в чистом состоянии. КомпанияMorphyRichardsвправе отказать в гарантийной замене в следующих...
  • Page 27 1. Г арантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС». 2. Г арантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи. 3. Г арантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии соблюдения требований производителя по эксплуатации изделия и не выходящая за рамки личных нужд и при соответствующем...
  • Page 28 For electrical products sold within the European Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Community. Europeia. At the end of the electrical products useful life it Quando os produtos eléctricos atingirem o final da should not be disposed of with household waste. sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente Please recycle where facilities exist.
  • Page 29 1322 AS Almere Nederland T: +31-(0)-36 538 70 40 F: +31-(0)-36-538 70 41 TT44062MEE Rev 1 02/06 Service: +31-(0)-36-538 70 55 E: info@glendimplex.nl www.morphyrichards.nl For details of other products in the Morphy Richards range please see our website . . . www.morphyrichards.com...