Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com TREADMILL GR-MG3 1 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž...
Page 2
Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten ausgeschaltet ist. Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und MODEL VÝROBKU GR-MG31 Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Sorgen Sie Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines MODÈLE für einen sicheren Stand während der Arbeit. Dies elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb Es wird davon abgeraten, das Gerät ohne vorherige EN USER MANUAL Only the manufacturer‘s service point may repair the der Reichweite von Kindern sowie von Personen Rücksprache mit einem Arzt zu verwenden. Dies gilt device.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com transport operations which apply in the country ATTENTION! Despite the safe design of the device PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, where the device will be used. and its protective features, and despite the use of nie należy zanurzać...
All manuals and user guides at all-guides.com Nieużywane urządzenia należy przechowywać • osoby z przeciwskazaniami od lekarza lub czujące się CZ NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób źle, Se zařízením nepracujte ve výbušném prostředí, nieznających urządzenia instrukcji...
All manuals and user guides at all-guides.com zachování navržené mechanické integrity FR MANUEL D‘UTILISATION Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez zařízení neodstraňujte předem namontované kryty pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout nebo neuvolňujte šrouby. autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces SYMBOLES Při přemisťování...
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien Il est déconseillé d’utiliser l’appareil sans avoir IT ISTRUZIONI PER L’USO SICUREZZA SUL LAVORO de l’appareil, débranchez-le. Une telle mesure consulté un médecin au préalable. Cela vaut en Non usare il dispositivo all‘interno di luoghi préventive réduit le risque de mise en marche particulier dans les cas suivants:...
All manuals and user guides at all-guides.com di parti e componenti o altre condizioni che Interrompere gli esercizi in caso di stanchezza ES MANUAL DE INSTRUCCIONES SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO potrebbero compromettere il funzionamento sicuro o affaticamento. No utilice el aparato en atmósferas potencialmente del prodotto).
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga aparato perfecto estado • personas que sufran osteoporosis, NOTES/NOTIZEN funcionamiento. Antes cada trabajo, • personas marcapasos otros aparatos compruébelo en busca de daños generales o de dispositivos médicos implantados. piezas móviles (fractura de piezas y componentes No utilice el dispositivo una hora antes o después u otras condiciones que puedan perjudicar el de una comida, ya que pueden producirse efectos...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the GR-MG31 and is the answer not in the manual?
Questions and answers