Download Print this page

Plum plumplay Jupiter 22102AB82 Assembly Instructions Manual

2 swings, 1 glider

Advertisement

Quick Links

Jupiter
Swing Set - 2 swings, 1 glider
®
Assembly Instructions
Portique de balançoire Jupiter® - 2
balançoires, 1 planeur
Instructions de montage
Jupiter® Juego de Columipo - 2
columpios, 1 planeador
Instrucciones de montaje
Schaukelset - 2 schaukeln, 1 gleiter
Montageanleitung
22102AB82
2:00
x1
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the plumplay Jupiter 22102AB82 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Plum plumplay Jupiter 22102AB82

  • Page 1 Jupiter Swing Set - 2 swings, 1 glider ® Assembly Instructions Portique de balançoire Jupiter® - 2 balançoires, 1 planeur Instructions de montage Jupiter® Juego de Columipo - 2 columpios, 1 planeador Instrucciones de montaje Schaukelset - 2 schaukeln, 1 gleiter Montageanleitung 22102AB82 2:00...
  • Page 2 Od ponad 30 un entorno divertido pero seguro, dotándoles a DA Tak, fordi du købte et produkt fra Plum inspirujemy do zabawy małych mieszkańców ® ellos de la libertad que necesitan y a los padres całego globu.
  • Page 3 ® PT Obrigado por comprar na Plum ® gyermekek képzelőerejének. Már több mint 30 IS Þakka þér fyrir að versla við Plum ® éve inspiráljuk a vidám játékot az egész világon. A Plum é a especialista em diversão que pro- ®...
  • Page 4 Safety instructions/Instructions de sécurité EN WARNING! de montage pour référence ultérieure • Les sièges de balançoire doivent être à au moins 350 mm du sol • Placez sur une surface Minimum user age 3+ years • Adult assembly required • Adult plae à...
  • Page 6 40mm 21mm ø 22mm x 440mm 35mm 50mm ø22mm x 1048mm 38mm ø50mm x 1150mm ø25mm x 885mm ø50mm x 1130mm ø38mm x 1190mm ø22mm x 905mm ø38mm x 920mm 73mm...
  • Page 8 50mm...
  • Page 10 40mm...
  • Page 13 40mm...
  • Page 14 40mm...
  • Page 15 35mm...
  • Page 16 21mm...
  • Page 17 73mm...
  • Page 18 38mm...
  • Page 20 350mm...
  • Page 21 30cm 15cm 15cm Concrete 40mm Béton...
  • Page 22 ES AVERTENCIA Solo per uso domestico • Solo per uso esterno • Non adatto a bambini al di sotto dei 36 mesi. Pericolo di caduta • Conservare le istruzioni Edad mínima del usuario 3+ años • El montaje de este juguete debe di assemblaggio per usi futuri •...
  • Page 23 ‫ضرورة أن يكون الحد األدنى لمقاعد التأرجح 053 مم فوق سطح‬ oder anderen harten Oberflächen angebracht werden • Der Anker verhindert, dass der Rahmen während der Nutzung angehoben wird • ‫األرض‬ Es wird empfohlen, dass alle wichtigen Teile/Befestigungen regelmäßig ‫يوضع علي مستوي سطح 2 متر علي األقل بعيدا عن أي هيكل أو‬ (also am Anfang der Saison und danach monatlich) darauf überprüft werden, ob diese sicher und gut geölt (falls metallisch) und intakt sind, ‫مانع...
  • Page 24 PL OSTRZEŻENIE! 350 mm ovanför underlaget • Placera på en jämn yta minst två meter från byggnader eller hinder som staket, garage, hus, överhängande Minimalny wiek użytkownika: 3+ lat • Wymaga montażu przez osobę grenar, tvättlinor eller elledningar • Får inte placeras på betong, asfalt dorosłą.
  • Page 25 gevolg hebben • Alle bevestigingen, zoals schommels, kettingen, tou- je 3+ rokov • Vyžaduje sa montáž dospelou osobou • Dozor dospelej wen, etc., dienen regelmatig gecontroleerd te worden op tekenen van osoby sa odporúča po celú dobu • Nevhodné pre deti mladšie ako slijtage.
  • Page 26 eller andre hårde overflader • Ankeret skal fastgøres, så det undgås, at anyákat és a csavarokat, mert eldeformálódhatnak és esetleges sze- rammen løfter sig under brug • Det anbefales at tjekke regelmæssigt rkezeti hibát okozhatnak (f.eks. i starten af sæsonen og derefter hver måned), at alle hoveddele/ TR UYARI! fastgørelser er sikre, velsmurte (hvis de er af metal), ikke har skarpe Minimum kullanıcı...
  • Page 27 μέτρων από οποιαδήποτε δομή ή εμπόδιο, όπως φράχτες, γκαράζ, 月以下的儿童 - 坠落危险 σπίτια, κλαδιά, απλώστρες ή ηλεκτρικά καλώδια • η τοποθέτηση δεν 放置在水平表面上,其距离任何建筑物或障碍物至少 2 米,如 πρέπει να γίνεται πάνω από σκυρόδεμα, άσφαλτο ή οποιαδήποτε 栅栏、车库、房屋、垂落的树枝、晾衣绳或电线 άλλη σκληρή επιφάνεια • Ο γάντζος πρέπει να τοποθετείται, ώστε να...
  • Page 28 merki eru um skemmdir. Sé það ekki gert, getur það valdið meiðslum 屋外での使用に限ります eða hættu • Vinsamlegast gerið engar breytingar á vörunni, það getur 小さい部品を飲み込む危険があり、また落ちる危険もあるた valdið meiðslum eða hættu • Vinsamlegast haldið dýrum í öruggri め、36か月以下のお子様にはふさわしくありません。 fjarlægð frá vörunni マニュアルは大事に保管してください FI VAROITUS! Ei alle 3-vuotiaille •...
  • Page 29 kontinuerlig oppsyn av voksne • Maksimal brukervekt 50 kg •Kun for todas as peças principais/fixações estão fixas, bem oleadas (se forem hjemmebruk • Kun for utendørs bruk • Ikke egnet for barn under metálicas), não têm bordas afiadas e estão intactas. Substituir, olear e/ 36 måneder –...
  • Page 30 RU ВНИМАНИЕ! Минимальный возраст: 3 года • Сборка должна осуществляться совершеннолетним лицом • Дети всегда должны находиться под наблюдением взрослых • Максимальный вес пользователя: 50 кг • Только для домашнего использования • Для использования вне помещений • Не подходит для детей младше 36 месяцев: мелкие...
  • Page 31 Plum will meet the cost of all agreed and prior to settling a warranty claim.
  • Page 33 WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand. If you have an idea or concept, please visit www.plumplay.co.uk/inventors...
  • Page 34 Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 Email: contactus@plumplay.com www.plumplay.co.uk Plum Products Australia Pty Ltd, Suite 303, 156 Military Road, Neutral Bay, NSW 2089, Australia Tel: (02) 8968 2200 Email: Aushelpdesk@plumplay.com www.plumplay.com.au...